这是一首悼念同僚陈提举的挽诗,先赞扬其为官理政的威严功绩,痛惜其猝然离世,继而称颂其报国忠心与严谨家风,最后以宽慰之语收束,兼具对逝者的追慕与感伤,格调庄重沉郁。
挽陈提举
持斧威全振,分符盗易歼。
真祠方赐逸,荣养遽难淹。
许国心如在,绳家法正严。
莫悲才不尽,祥览卧寒苫。
真祠方赐逸,荣养遽难淹。
许国心如在,绳家法正严。
莫悲才不尽,祥览卧寒苫。
简要说明
逐句注释
- 持斧威全振,分符盗易歼
- 持斧:代指朝廷执法官员,典出汉代绣衣直指使者持斧监督地方执法,此处形容陈提举任地方职官时的威严声势。
- 威全振:声威完全振扬。
- 分符:古代地方官员赴任时,朝廷授予虎符一半作为任职信物,此处指陈提举出任地方官。
- 盗易歼:盗贼寇乱轻易被剿灭,极言其理政治军的卓著成效。
- 真祠方赐逸,荣养遽难淹
- 真祠:宋代在京祠禄官的统称,朝廷以祠禄优遇致仕或待任官员,使其安闲休养,此处指朝廷刚为陈提举赐授真祠之职。
- 方赐逸:刚刚被赐予闲职,得以安逸度日。
- 荣养:指以俸禄供养双亲,即禄养亲,语出《孟子》,此处指陈提举正可凭俸禄奉养父母、享天伦之乐。
- 遽难淹:遽,突然;难淹,指生命骤然终止,未能久享安逸与天伦。
- 许国心如在,绳家法正严
- 许国:以身报效国家。
- 绳家:整顿、约束家风家事。
- 法正严:家规礼法严谨端正。
- 莫悲才不尽,祥览卧寒苫
- 莫悲:不必悲伤。
- 才不尽:指其才学抱负未能完全施展。
- 祥览:该词出处未详,或为陈提举的字号、谥号,或为指代逝者的敬称。
- 寒苫:居丧时铺于地上的草垫,此处代指逝者长眠的坟墓,以寒苫烘托凄凉肃穆的氛围。
现代译文
您持斧执法声威远振,分符赴任寇盗尽歼。
刚获祠禄得以安闲,奉亲禄养竟猝然长逝。
报国之心至今犹在,整顿家风法度谨严。
不必悲叹才未尽展,英灵安眠于寒草之垫。
创作背景
赵善括为南宋宗室官员,隆兴元年进士,曾任江西漕运使等职。陈提举为其同僚,“提举”为宋代常见差遣官名(如提举常平茶盐公事),其具体生平史料未详。此诗当作于陈提举猝然离世之际,当时朝廷刚为其赐授真祠之职,使其得以安养,未料突然去世,诗人借此诗追念其政绩与品格,抒发哀悼与宽慰之情。
艺术赏析
- 格律严谨对仗工整:此诗为标准五言律诗,遵循仄起首句不入韵的格律规则,颔联、颈联对仗严整:“持斧”对“分符”、“威全振”对“盗易歼”;“许国”对“绳家”、“心如在”对“法正严”,音韵和谐,体现了宋诗的格律特色。
- 结构脉络清晰:全诗以“赞绩—痛逝—颂德—慰哀”为逻辑主线,层层递进,先叙生前功绩,再叹早夭之憾,后赞品格操守,最后以宽慰收束,情感真挚克制,无冗余之语。
- 用典含蓄庄重:以“持斧”“分符”“荣养”等古典语汇指代官职、政绩与孝行,既符合挽诗的庄重格调,又避免直白浅露,契合宋代士大夫的文学表达习惯。
- 情感克制内敛:作为挽诗,未作过度悲戚之语,以“莫悲才不尽”的宽慰之语收束,既表达哀悼之意,又不失士大夫阶层的审美分寸,沉郁而不颓丧。
常见问题
《挽陈提举》的作者和朝代是什么?
《挽陈提举》的作者是赵善括,页面按宋作品展示。
《挽陈提举》主要写了什么?
这是一首悼念同僚陈提举的挽诗,先赞扬其为官理政的威严功绩,痛惜其猝然离世,继而称颂其报国忠心与严谨家风,最后以宽慰之语收束,兼具对逝者的追慕与感伤,格调庄重沉郁。
《挽陈提举》的创作背景是什么?
赵善括为南宋宗室官员,隆兴元年进士,曾任江西漕运使等职。陈提举为其同僚,“提举”为宋代常见差遣官名(如提举常平茶盐公事),其具体生平史料未详。此诗当作于陈提举猝然离世之际,当时朝廷刚为其赐授真祠之职,使其得以安养,未料突然去世,诗人借此诗追念其政绩与品格,抒发哀悼与宽慰之情。
《挽陈提举》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨对仗工整 :此诗为标准五言律诗,遵循仄起首句不入韵的格律规则,颔联、颈联对仗严整:“持斧”对“分符”、“威全振”对“盗易歼”;“许国”对“绳家”、“心如在”对“法正严”,音韵和谐,体现了宋诗的格律特色。 2. 结构脉络清晰 :全诗以“赞绩—痛逝—颂德—慰哀”为逻辑主线,层层递进,先叙生前功绩,再叹早夭之憾,后赞品格操守,最后以宽慰收束,情感真挚...