寄李处士

· 孟贯

僧话磻溪叟,平生重赤松。
夜堂悲蟋蟀,秋水老芙蓉。
吟坐倦垂钓,闲行多倚筇。
闻名来已久,未得一相逢。

简要说明

这首寄赠诗以仰慕的隐士李处士为核心,先描摹其隐逸志趣与日常闲趣,再抒发自己久闻其名却未能相见的怅惘,同时流露对超脱世俗的隐逸生活的向往。

逐句注释

  1. 僧话磻溪叟,平生重赤松
    僧话:与僧人谈论禅理、佛法;磻溪叟:指姜太公姜子牙,曾垂钓于磻溪以待明君,后世常以其代指隐逸的贤士;赤松:即赤松子,古代传说中的仙人,后成为隐士、修道者的代称。句意:你常与禅僧畅谈禅意,平生最推重赤松子这类隐逸仙人。
  2. 夜堂悲蟋蟀,秋水老芙蓉
    夜堂:夜晚的居所堂屋;悲蟋蟀:秋日蟋蟀哀鸣常触发悲秋情绪,此处既写实景,也烘托居所清寂氛围;秋水:秋日澄澈的江水;老芙蓉:芙蓉(荷花)在秋末渐趋衰败,“老”字既写物候凋零之态,也暗合隐逸生活的恬淡沧桑。句意:夜晚堂屋中蟋蟀哀鸣,秋日江畔的芙蓉已然凋老。
  3. 吟坐倦垂钓,闲行多倚筇
    吟坐:一边吟咏诗句一边闲坐;倦垂钓:此处非真的倦怠,而是以垂钓为隐逸日常,显其闲适自在;倚筇:拄着竹制手杖(筇为优质竹杖的代称)。句意:你吟坐赏景时曾倦于垂竿垂钓,闲步郊野时总爱拄杖独行。
  4. 闻名来已久,未得一相逢
    闻名:听闻你的高名;未得:未能;一相逢:一次会面。句意:我早已仰慕你的声名,却始终没能与你相见一面。

现代译文

常与禅僧共话禅机,你平生最敬慕赤松子般的隐逸仙人。
夜堂深处,蟋蟀哀鸣牵起秋意;秋水澄澈,塘畔芙蓉渐老凋零。
你吟坐闲赏时曾倦于垂竿垂钓,闲步郊野时总爱拄着竹杖独行。
我久仰你的高风亮节,却始终未能与你一晤,徒留满怀怅惘。

创作背景

孟贯为五代宋初诗人,生平多游历,交游广泛。处士为古代对有才德却隐居不仕者的尊称,李处士是孟贯仰慕的隐逸友人。学界一般认为此诗为孟贯漫游吴越时期所作,彼时他尚未入仕,游历中结识诸多隐士,此诗寄赠给久闻其名却未曾谋面的李处士,既描摹其隐逸志趣与日常,也抒发了自身对隐逸生活的向往,以及无缘相见的怅惘之情。

艺术赏析

  1. 意象凝练,意境高逸:全诗围绕隐逸主题选取意象,磻溪叟、赤松点明李处士的精神志趣,夜堂蟋蟀、秋水芙蓉、垂钓、倚筇则具象化其日常隐逸生活,清寂恬淡的意象组合,塑造出超脱世俗的隐士形象。“秋水老芙蓉”以“老”字炼境,既写物候,又暗合人物心境,意蕴悠长。
  2. 章法严谨,情感递进:首联直接点出李处士的精神志趣,中间两联铺陈其隐逸日常,尾联收束到自身的怅惘之情,由人及己,层次分明,情感从描摹他人到抒发自我,自然流转不生硬。
  3. 格律合规,对仗工整:此诗为标准五言律诗,平仄、粘对符合律诗格律要求,中间两联对仗工整:“夜堂”对“秋水”,“悲蟋蟀”对“老芙蓉”;“吟坐”对“闲行”,“倦垂钓”对“多倚筇”,词性相对,意境相合,体现了律诗的形式美感。
  4. 语言平实,淡中见味:全诗语言浅近自然,无刻意雕琢之辞,却在平淡中蕴含深意。如“夜堂悲蟋蟀”的“悲”字,既写蟋蟀哀鸣之景,也暗含诗人对隐士清寂生活的体察,更暗合自身久未相见的怅惘,言简意丰。

常见问题

《寄李处士》的作者和朝代是什么?

《寄李处士》的作者是孟贯,页面按宋作品展示。

《寄李处士》主要写了什么?

这首寄赠诗以仰慕的隐士李处士为核心,先描摹其隐逸志趣与日常闲趣,再抒发自己久闻其名却未能相见的怅惘,同时流露对超脱世俗的隐逸生活的向往。

《寄李处士》的创作背景是什么?

孟贯为五代宋初诗人,生平多游历,交游广泛。 处士 为古代对有才德却隐居不仕者的尊称,李处士是孟贯仰慕的隐逸友人。学界一般认为此诗为孟贯漫游吴越时期所作,彼时他尚未入仕,游历中结识诸多隐士,此诗寄赠给久闻其名却未曾谋面的李处士,既描摹其隐逸志趣与日常,也抒发了自身对隐逸生活的向往,以及无缘相见的怅惘之情。

《寄李处士》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象凝练,意境高逸 :全诗围绕隐逸主题选取意象,磻溪叟、赤松点明李处士的精神志趣,夜堂蟋蟀、秋水芙蓉、垂钓、倚筇则具象化其日常隐逸生活,清寂恬淡的意象组合,塑造出超脱世俗的隐士形象。“秋水老芙蓉”以“老”字炼境,既写物候,又暗合人物心境,意蕴悠长。 2. 章法严谨,情感递进 :首联直接点出李处士的精神志趣,中间两联铺陈其隐逸日常,尾联收束到自身的怅惘之...