这首诗是诗人登临乌奴山的即景抒怀之作,前四句勾勒江边山城的开阔江景,后四句抒发暂离案牍的片刻欣慰,又暗含对宦途劳碌的无奈,于闲适之中流露真实的宦游心境。
四月二十日登乌奴山
乌奴楼阁起江皋,特地携樽上最高。
城阁带烟无十里,舳舻衔运过千艘。
个中官事暂时少,明日吾生依旧劳。
未到张灯犹晚渡,锦腰催拍送陶陶。
城阁带烟无十里,舳舻衔运过千艘。
个中官事暂时少,明日吾生依旧劳。
未到张灯犹晚渡,锦腰催拍送陶陶。
简要说明
逐句注释
- 乌奴楼阁起江皋:乌奴山上的楼阁耸立在江边高地。江皋:江边的高地。
- 特地携樽上最高:特意带着酒具登上乌奴山的山顶。携樽:携带酒器,指携酒登高。最高:指乌奴山的主峰之巅。
- 城阁带烟无十里:山城的楼阁被轻烟笼罩,放眼望去不过十里远近。无十里:极言范围不远,并非实指距离。
- 舳舻衔运过千艘:江上舟船首尾相接,千余艘运载货物的商船络绎驶过。舳舻(zhú lú):船头与船尾,代指整条船只。衔运:首尾相连,接连不断地运载货物。
- 个中官事暂时少:眼下官府的公务暂且有所减少。个中:其中,此处指当下的宦途处境。官事:官府的公务、差事。
- 明日吾生依旧劳:等到明天,我的仕途与生计依旧要为劳碌所困。吾生:指自身的仕途与日常生计。劳:奔波劳碌。
- 未到张灯犹晚渡:天色尚未到点灯的黄昏,还似傍晚渡江的光景。张灯:点亮灯火,代指入夜时分。
- 锦腰催拍送陶陶:宴间舞女身着锦缎舞衣,伴着急促的节拍起舞,直教人畅快欢愉。锦腰:代指腰肢曼妙、身着锦服的舞女。催拍:急促的乐曲节拍。陶陶:形容欢乐舒畅的样子。
现代译文
乌奴山的楼阁,耸立在江边的高地上,
我特意携酒登峰,来到这山巅最高之处。
山城楼阁笼着轻烟,放眼不过十里远近,
江上舟船首尾相接,千艘商船络绎过江。
眼下公务暂少烦扰,难得片刻清闲,
可明日到来,我依旧要为仕途奔忙。
此刻还未到点灯的黄昏,天色尚似晚渡时分,
宴上舞女锦带翻飞,伴着急拍起舞,直教人陶然忘忧。
创作背景
卷刚中为宋代官员,字季允,洛阳人,曾任转运副使等地方要职,仕途多有奔波。此诗未载明确创作年份,学界普遍认为是其任职地方期间,于四月二十日公务稍缓之时所作。诗人登临乌奴山饮酒抒怀,于登高览胜的片刻闲适之中,流露对宦途劳碌的感慨,暗含对安稳闲暇生活的隐约向往。
艺术赏析
- 格律章法严谨:全诗为标准七言律诗,颔联“城阁带烟无十里,舳舻衔运过千艘”对仗工整,“城阁”对“舳舻”、“带烟”对“衔运”、“无十里”对“过千艘”,词性、结构皆合律诗对仗规范,写景由近及远,层次清晰。
- 情感转折自然:前四句以开阔江景烘托暂离案牍的释然,后四句先写当下清闲的欣慰,随即笔锋一转落到“明日吾生依旧劳”,于短暂的闲适之中加入宦途劳碌的怅惘,避免了单一抒情的单薄,真实还原了古代地方官员的复杂心境。
- 意象贴合语境:“舳舻衔运”呼应诗人转运副使的官职背景,暗合“官事”的政务语境;“锦腰催拍”以宴饮歌舞的细节,具象化了片刻的解脱;“陶陶”化用《诗经·王风·君子阳阳》“君子陶陶”的意境,将欢愉与潜藏的愁绪融为一体。
- 语言平易传神:全诗用词浅近流畅,以白描手法勾勒江边山城的鲜活图景,无生僻典故,却能将宦游者的矛盾心境自然流露,兼具写实性与抒情性。
常见问题
《四月二十日登乌奴山》的作者和朝代是什么?
《四月二十日登乌奴山》的作者是卷刚中,页面按宋作品展示。
《四月二十日登乌奴山》主要写了什么?
这首诗是诗人登临乌奴山的即景抒怀之作,前四句勾勒江边山城的开阔江景,后四句抒发暂离案牍的片刻欣慰,又暗含对宦途劳碌的无奈,于闲适之中流露真实的宦游心境。
《四月二十日登乌奴山》的创作背景是什么?
卷刚中为宋代官员,字季允,洛阳人,曾任转运副使等地方要职,仕途多有奔波。此诗未载明确创作年份,学界普遍认为是其任职地方期间,于四月二十日公务稍缓之时所作。诗人登临乌奴山饮酒抒怀,于登高览胜的片刻闲适之中,流露对宦途劳碌的感慨,暗含对安稳闲暇生活的隐约向往。
《四月二十日登乌奴山》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律章法严谨 :全诗为标准七言律诗,颔联“城阁带烟无十里,舳舻衔运过千艘”对仗工整,“城阁”对“舳舻”、“带烟”对“衔运”、“无十里”对“过千艘”,词性、结构皆合律诗对仗规范,写景由近及远,层次清晰。 2. 情感转折自然 :前四句以开阔江景烘托暂离案牍的释然,后四句先写当下清闲的欣慰,随即笔锋一转落到“明日吾生依旧劳”,于短暂的闲适之中加入宦途劳碌的怅...