送叶仲实赴盐官州判

· 陆文圭

我舟馀杭游,君为蓟北骤。
我衣素染尘,君衣锦炫书。
江湖著闲散,郡国需隽茂。
才高真小武,儒腐乃大缪。
鞭镶祖生先,策甘之反后。

简要说明

本诗为送别友人赴任之作,诗人以自身宋亡后隐居闲游的失意处境,与友人奔赴盐官州就任的得意境况形成鲜明对比,既夸赞友人才德出众,勉励其履职建功,也暗含了自身不受朝廷任用的落寞心绪。

逐句注释

  1. 我舟余杭游:舟,名词活用作动词,意为乘船游历。余杭,今浙江杭州一带,代指诗人隐居闲居之地。句意:我正乘舟在余杭一带闲散游历。
  2. 君为蓟北骤:为,将要、前往;骤,疾驰奔赴。蓟北原指今河北北部区域,此处或泛指友人赴任的远方州郡(注:盐官州地处今浙江海宁,属南方,或为诗人泛称远方任所,亦或存在笔误)。句意:你却要疾驰奔赴蓟北就任。
  3. 我衣素染尘:素,指白色的布衣;染尘,被尘埃沾染,喻指自身仕途失意、闲居落魄的状态。句意:我的布衣早已被俗世风尘沾染。
  4. 君衣锦炫书:锦,华丽的官服;炫书,或指衣上带有文饰书纹,亦或指携带着文书典籍以彰显才学。句意:你的锦衣华美鲜亮,尽显才学光彩。
  5. 江湖著闲散:著,身处、居于;闲散,指不受仕途束缚、闲居江湖的自在状态。句意:我身处江湖之间,过着闲散疏放的隐居生活。
  6. 郡国需隽茂:郡国,代指地方州郡;隽茂,指才德出众的贤才。句意:地方州郡正亟需你这样的优秀人才。
  7. 才高真小武:小武,指低微的官职,此处为反语,意谓世人常浅薄地认为才学高超者仅能担任小官。句意:世人总说才高者只配担当小职。
  8. 儒腐乃大缪:儒腐,指迂腐僵化的儒生;缪,通“谬”,意为错误、荒谬。句意:唯有迂腐僵化的儒生,才是真正的谬误之辈。
  9. 鞭镶祖生先:祖生,指东晋名将祖逖,其闻鸡起舞、立志北伐的典故流传广泛;鞭镶,或指马鞭装饰,此处借指策马奔赴。句意:你如祖逖一般率先策马奔赴任所,心怀建功之志。
  10. 策甘之反后:策,指马鞭,亦代指行事谋划;甘,甘愿;反后,落在他人之后。句意:即便行事谋划甘愿居人之后,也定能踏实履职、有所作为。

现代译文

我正乘舟闲游在余杭江畔,
你却要策马疾驰奔赴远方。
我的布衣早已被俗世风尘染暗,
你的锦衣华美,尽显才学荣光。
我本就混迹江湖,惯于闲散疏放,
可地方州郡正亟需你这样的贤良。
世人总说才高者只配担当小官,
唯有迂腐僵化的儒生才是真的荒唐。
你如祖逖一般率先策马奔赴任所,
即便行事甘愿居人后,也定能一展所长。

创作背景

陆文圭为宋末元初知名学者,南宋灭亡后隐居江阴,终身不仕元朝。叶仲实彼时即将赴任盐官州(今浙江海宁盐官镇)判官,诗人作此诗送别。诗中通过自身与友人的境遇对比,抒发了故国沦亡后隐居的落寞,同时表达了对友人才学的认可与建功立业的期许。

艺术赏析

  1. 对比手法贯穿始终:全诗以“我”与“君”的多重对比构建情感脉络:行踪上的“余杭游”与“蓟北骤”、处境上的“衣染尘”与“锦炫书”、社会价值上的“江湖闲散”与“郡国需才”,层层递进,既凸显了友人出仕的得意,也直白地抒发了诗人自身的失意,情感真挚恳切。
  2. 用典自然贴切:末句“鞭镶祖生先”化用祖逖典故,以闻鸡起舞、建功立业的先贤形象期许友人,既贴合送别赴任的主题,又赋予诗作深厚的文化内涵,避免了直白抒情的浅白。
  3. 语言质朴直白:全诗语言浅近流畅,不事雕琢,以朴素的对比直接抒发情感,既保留了送别诗的恳切之意,又暗含了对仕途才学的独到见解,兼具抒情性与思想性。
  4. 古体诗的灵动性:本诗为五言古风,不受近体诗格律束缚,句式自由,韵脚错落,情感表达舒展自然,尽显古体诗的灵动韵味。

常见问题

《送叶仲实赴盐官州判》的作者和朝代是什么?

《送叶仲实赴盐官州判》的作者是陆文圭,页面按宋作品展示。

《送叶仲实赴盐官州判》主要写了什么?

本诗为送别友人赴任之作,诗人以自身宋亡后隐居闲游的失意处境,与友人奔赴盐官州就任的得意境况形成鲜明对比,既夸赞友人才德出众,勉励其履职建功,也暗含了自身不受朝廷任用的落寞心绪。

《送叶仲实赴盐官州判》的创作背景是什么?

陆文圭为宋末元初知名学者,南宋灭亡后隐居江阴,终身不仕元朝。叶仲实彼时即将赴任盐官州(今浙江海宁盐官镇)判官,诗人作此诗送别。诗中通过自身与友人的境遇对比,抒发了故国沦亡后隐居的落寞,同时表达了对友人才学的认可与建功立业的期许。

《送叶仲实赴盐官州判》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 对比手法贯穿始终 :全诗以“我”与“君”的多重对比构建情感脉络:行踪上的“余杭游”与“蓟北骤”、处境上的“衣染尘”与“锦炫书”、社会价值上的“江湖闲散”与“郡国需才”,层层递进,既凸显了友人出仕的得意,也直白地抒发了诗人自身的失意,情感真挚恳切。 2. 用典自然贴切 :末句“鞭镶祖生先”化用祖逖典故,以闻鸡起舞、建功立业的先贤形象期许友人,既贴合送别赴...