七夕祈雨

· 陆文圭

彩云朵朵西风散,银汉昭昭北斗倾。
车上耕夫愁欲泣,桥边织女笑相迎。
蝗飞近境行将及,龙卧深渊自不惊。
病枕怕闻箫鼓商,谁家乞巧到王明。

简要说明

这首宋诗借七夕节令写景抒情,既描绘了七夕夜空的清朗景致,又紧扣当时境内将遭蝗灾、旱情严峻的现实,以民间乞巧的热闹反衬耕夫的愁苦与诗人的忧思,抒发了强烈的悯农情怀,同时暗含对司雨神龙不作为的暗讽。

逐句注释

  1. 彩云朵朵西风散,银汉昭昭北斗倾
    彩云:彩色云霞。西风散:西风吹散晚云。银汉:银河的古称。昭昭:明亮澄澈的样子。北斗倾:北斗七星看似倾斜,点明夜深时分的星象变化。
  2. 车上耕夫愁欲泣,桥边织女笑相迎
    车上耕夫:驾车的农夫,代指劳苦的农事之人。愁欲泣:因旱蝗灾情愁闷得几乎落泪。桥边织女:化用牛郎织女鹊桥相会的七夕典故,既指节日祭祀中的织女形象,也暗喻民间乞巧活动的热闹氛围。笑相迎:仿佛织女含笑相迎,实则烘托民间节日的欢快场景。
  3. 蝗飞近境行将及,龙卧深渊自不惊
    蝗飞近境:蝗虫群已蔓延至邻近地界。行将及:即将波及本地。龙卧深渊:传说龙为司掌雨水的神灵,此处指神龙蛰伏深渊不肯兴云布雨。自不惊:神龙安然无动于衷,暗指旱情迟迟得不到缓解,暗含对当权者或司雨之神的讽刺。
  4. 病枕怕闻箫鼓商,谁家乞巧到王明
    病枕:诗人卧病在床。箫鼓商:指七夕乞巧的节庆乐声,商为五音(宫商角徵羽)之一,音调悲凄,病中听闻更添愁绪。“王明”疑为传抄讹误,学界多认为应为“天明”,指乞巧活动持续至天亮,反衬民间沉浸节日欢乐的状态。

现代译文

晚云片片被西风吹散,银河澄澈明亮,北斗星已然倾斜。
田间驾车的农夫愁眉紧锁,几乎要哭出声来;鹊桥边的织女仿佛含笑相迎,烘托出七夕佳节的氛围。
蝗虫群已经飞到邻近地界,眼看就要蔓延到家乡;司雨的神龙却深卧深渊,毫无动静,全然不惊。
我病卧在床,最怕听到那箫鼓发出的悲凉声响,不知是哪户人家的乞巧活动,竟喧闹到了天明。

创作背景

陆文圭为宋末元初学者,宋亡后隐居不仕,潜心治学。此诗创作于七夕佳节,当时江南地区遭遇严重旱情,同时蝗灾即将入境,农事岌岌可危。民间依旧按照传统习俗举办七夕乞巧活动,诗人卧病在床,目睹灾情危急,对比民间的节日欢乐与百姓的愁苦,加之自身忧国忧民的情怀,遂作此诗抒发感慨。

艺术赏析

  1. 格律严整:此诗为标准七言律诗,首联、颔联、颈联均对仗工整,如“彩云朵朵”对“银汉昭昭”、“西风散”对“北斗倾”、“车上耕夫”对“桥边织女”,平仄协调,读来朗朗上口,符合近体诗格律规范。
  2. 对比手法鲜明:多处形成强烈反差:夜空清朗与耕夫愁泣的悲情对比、民间乞巧的欢乐与蝗灾将至的危机对比、神龙蛰伏无作为与百姓受灾的对比、诗人病中忧思与民间彻夜狂欢的对比,层层递进凸显诗人的悲悯情怀。
  3. 用典自然贴切:化用牛郎织女鹊桥相会、龙司云雨等传统典故,既贴合七夕节令,又暗合农事灾情的主题,毫无生硬晦涩之感。
  4. 意象精准融合:选取“西风”“银汉”“北斗”“耕夫”“蝗灾”“箫鼓”等意象,既紧扣七夕节俗,又关联旱蝗灾情,将节令、时事与个人情志融为一体,意境沉郁苍凉。

常见问题

《七夕祈雨》的作者和朝代是什么?

《七夕祈雨》的作者是陆文圭,页面按宋作品展示。

《七夕祈雨》主要写了什么?

这首宋诗借七夕节令写景抒情,既描绘了七夕夜空的清朗景致,又紧扣当时境内将遭蝗灾、旱情严峻的现实,以民间乞巧的热闹反衬耕夫的愁苦与诗人的忧思,抒发了强烈的悯农情怀,同时暗含对司雨神龙不作为的暗讽。

《七夕祈雨》的创作背景是什么?

陆文圭为宋末元初学者,宋亡后隐居不仕,潜心治学。此诗创作于七夕佳节,当时江南地区遭遇严重旱情,同时蝗灾即将入境,农事岌岌可危。民间依旧按照传统习俗举办七夕乞巧活动,诗人卧病在床,目睹灾情危急,对比民间的节日欢乐与百姓的愁苦,加之自身忧国忧民的情怀,遂作此诗抒发感慨。

《七夕祈雨》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严整 :此诗为标准七言律诗,首联、颔联、颈联均对仗工整,如“彩云朵朵”对“银汉昭昭”、“西风散”对“北斗倾”、“车上耕夫”对“桥边织女”,平仄协调,读来朗朗上口,符合近体诗格律规范。 2. 对比手法鲜明 :多处形成强烈反差:夜空清朗与耕夫愁泣的悲情对比、民间乞巧的欢乐与蝗灾将至的危机对比、神龙蛰伏无作为与百姓受灾的对比、诗人病中忧思与民间彻夜狂欢的...