送徐允伯

· 陆文圭

古有淳寂乡,君与陶阮到。
每评伯伦颂,谓腾周公诰。
山间童负儿,台下人拾帽。
短鞭跨砂碣,破毯眠雪窖。
归来四壁立,挟册坐乡校。
悠悠泮宫水,关有芹可芼。
案上方醉吟,室中已饥告。
长缾卧虚檐,破你架空龟。
翠眉方与齐,频颊忽自悼。
愁踏布衾裂,羞拆海图倒。
先生乐陶然,美睡呼不觉。
过士多迂拙,庸见竞嘲噪。
岂知海上鳃,姑隐雾中豹。
岁晚空斋人,杖屡辱相好。
百钱呼儿沽,一榻为君扫。
浩兴忽长歌,衰意亦旁谔。

简要说明

这首诗是陆文圭送别友人徐允伯的作品,通过追忆与友人的交游、刻画友人清贫自守的生活与高洁志趣,抒发了对友人安贫乐道品格的赞许,暗含对世俗偏见的不屑,同时融入自身身世之感与送别时的真挚情谊,寄寓了不与世俗同流合污的精神追求。

逐句注释

  1. 古有淳寂乡,君与陶阮到
    淳寂乡:指超脱世俗、清净淡泊的理想精神境界。陶阮:指魏晋隐士陶渊明、阮籍,二人皆以清高归隐著称。句意:自古便有清净淡泊的理想境界,您如陶阮一般能抵达此境。
  2. 每评伯伦颂,谓腾周公诰
    伯伦:刘伶,字伯伦,竹林七贤之一,代表作《酒德颂》。腾:超越。周公诰:周公旦的诰命文书,代指儒家正统政教文献。句意:您每每品评刘伶的《酒德颂》,认为它远超周公的诰命文书。
  3. 山间童负儿,台下人拾帽
    负儿:背负孩童,一说指山间童子劳作。拾帽:化用山简醉酒倒戴帽典故,形容不拘礼法、洒脱不羁。句意:山间有童子背负孩童劳作,高台之下有人随意拾帽,不拘形迹。
  4. 短鞭跨砂碣,破毯眠雪窖
    砂碣:沙石堆砌的高地。雪窖:被雪覆盖的窖穴,代指简陋寒酸的居处。句意:您以短鞭为鞭,跨坐沙石高地;披着破毯,在雪窖般的陋居安眠。
  5. 归来四壁立,挟册坐乡校
    四壁立:形容家徒四壁,家境极度贫寒。乡校:古代地方官学,此处指乡间学堂。句意:归来后家徒四壁,仍挟着书卷安坐于乡间学堂。
  6. 悠悠泮宫水,关有芹可芼
    泮宫:古代官学,此处指乡校。芹可芼:化用《诗经·鲁颂·泮水》“薄采其芹”,指采水芹烹煮,喻安贫乐道的治学生活。句意:泮宫之水悠悠流淌,此处可采芹烹煮,安守清贫治学。
  7. 案上方醉吟,室中已饥告
    醉吟:饮酒吟诗。饥告:家人向主人诉说饥饿。句意:书案之上您还在饮酒吟诗,屋内家人早已诉说饥饿窘迫。
  8. 长缾卧虚檐,破你架空龟
    长缾:长柄酒器,代指酒具。虚檐:空旷无人的屋檐。“破你”疑为“破瓮”之误;空龟:瓮底空如龟壳,形容破败简陋。句意:长柄酒器闲置在空檐下,破旧瓦罐空空如也(疑“你”为“瓮”字讹误)。
  9. 翠眉方与齐,频颊忽自悼
    翠眉:代指志同道合的知己。“频颊”疑为“颦颊”之误,指蹙眉的面颊。自悼:自我哀伤。句意:方才还与知己同气相投,忽然便蹙眉自伤,满心哀戚。
  10. 愁踏布衾裂,羞拆海图倒
    布衾:布制被子。海图:画有海景的陈设,代指家中器物。句意:愁绪之下踏破布被,羞于整理倒放的海图,尽显家境困顿。
  11. 先生乐陶然,美睡呼不觉
    陶然:闲适自得的样子。句意:先生您却悠然自得,酣睡之时呼唤也难以唤醒。
  12. 过士多迂拙,庸见竞嘲噪
    过士:超脱世俗的高士。迂拙:指不迎合世俗。庸见:世俗浅陋见解。嘲噪:争相嘲讽。句意:超脱高士多被视作迂阔笨拙,世俗浅见争相嘲讽讥笑。
  13. 岂知海上鳃,姑隐雾中豹
    海上鳃:疑为“海畔枯鳃”,化用《庄子》涸辙之鲋典故,代指困境中的贤者。雾中豹:化用《列女传》典故,喻隐者韬光养晦。句意:岂不知身处困境的贤者,姑且像雾中豹子般韬光养晦。
  14. 岁晚空斋人,杖屡辱相好
    岁晚:年末,也指晚年。空斋:空旷的书房。杖屡:拄杖穿草鞋,代指友人来访。辱相好:承蒙您屈尊到访。句意:年末我在空旷斋室中,承蒙您拄杖来访与我交好。
  15. 百钱呼儿沽,一榻为君扫
    沽:买酒。一榻为君扫:化用《后汉书》典故,指专门为友人准备卧榻。句意:叫仆人拿百钱买酒,专门为您清扫卧榻。
  16. 浩兴忽长歌,衰意亦旁谔
    浩兴:豪迈兴致。“旁谔”疑为“滂沱”之误,形容涕泪纵横。句意:豪迈兴致忽然化作长歌,衰颓之意也让我涕泪纵横。

现代译文

自古便有清净淡泊的理想乡,
您如陶阮般踏入了这片境界。
每品评刘伶的《酒德颂》,
总说它远超周公的诰命文书。
山间童子背负孩童劳作,
高台之下有人拾帽不拘形迹。
短鞭一执跨坐沙石高地,
破毯裹身眠于雪窖般的陋居。
归来家徒四壁,仍挟着书卷
安坐于乡间学堂之中。
泮宫之水悠悠流淌,
可采芹烹煮,安守清贫治学。
书案之上您还在饮酒吟诗,
屋内家人早已诉说饥饿窘迫。
长柄酒器闲置在空檐之下,
破瓮空空如也,家境一贫如洗。
方才还与知己同气相并肩,
忽然蹙眉自伤,满心哀戚难言。
愁绪踏破了布被,
羞于整理倒放的海图陈设。
可先生您却悠然自得,
酣睡之时呼唤也难唤醒。
超脱高士多被视作迂拙,
世俗浅见争相嘲讽讥笑。
岂不知身处困境的贤者,
姑且像雾中豹子般韬光养晦。
年末我在空旷斋室之中,
承蒙您拄杖来访与我交好。
叫仆人拿百钱去买酒,
专门为您清扫一张卧榻。
豪迈兴致忽然化作长歌,
衰颓之意也让我涕泪纵横。

创作背景

陆文圭为宋末元初学者,宋亡后隐居不仕,教授乡里潜心著述。徐允伯是与他志同道合的隐士友人,二人皆坚守安贫乐道的品格,不与新朝合作。这首诗是二人送别之际所作,诗中既刻画了友人的清贫生活与高洁志趣,也融入了作者自身的家国之悲与身世之感,抒发了对世俗偏见的不屑与对知己情谊的珍视。

艺术赏析

  1. 用典精当,意蕴深厚:全诗化用《诗经》《庄子》《列女传》《后汉书》等典籍典故十余处,以“陶阮”喻友人高洁,以“雾中豹”赞其韬晦,以“一榻为君扫”传送别情谊,典故贴合人物与情感,极大提升了诗歌的文化底蕴。
  2. 对比鲜明,情感强烈:多处运用对比手法:将友人安贫乐道与“室中已饥告”的窘迫对比,突出其不改其乐的志趣;将“过士迂拙”的世俗嘲讽与“雾中豹”的贤者坚守对比,强化对世俗偏见的批判;将“浩兴长歌”的豪迈与“衰意滂沱”的伤感对比,抒发送别时的复杂心绪。
  3. 细节生动,形象鲜明:通过“短鞭跨砂碣”“破毯眠雪窖”“四壁立,挟册坐乡校”等细节,将清贫自守、好学不倦的隐士形象刻画得栩栩如生,使读者如见其人。
  4. 语言质朴,情感真挚:全诗以五言古体写成,语言平实自然,无华丽辞藻,却将对友人的赞许、送别不舍与自身身世感慨融为一体,情感深沉真挚,极具感染力。

常见问题

《送徐允伯》的作者和朝代是什么?

《送徐允伯》的作者是陆文圭,页面按宋作品展示。

《送徐允伯》主要写了什么?

这首诗是陆文圭送别友人徐允伯的作品,通过追忆与友人的交游、刻画友人清贫自守的生活与高洁志趣,抒发了对友人安贫乐道品格的赞许,暗含对世俗偏见的不屑,同时融入自身身世之感与送别时的真挚情谊,寄寓了不与世俗同流合污的精神追求。

《送徐允伯》的创作背景是什么?

陆文圭为宋末元初学者,宋亡后隐居不仕,教授乡里潜心著述。徐允伯是与他志同道合的隐士友人,二人皆坚守安贫乐道的品格,不与新朝合作。这首诗是二人送别之际所作,诗中既刻画了友人的清贫生活与高洁志趣,也融入了作者自身的家国之悲与身世之感,抒发了对世俗偏见的不屑与对知己情谊的珍视。

《送徐允伯》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典精当,意蕴深厚 :全诗化用《诗经》《庄子》《列女传》《后汉书》等典籍典故十余处,以“陶阮”喻友人高洁,以“雾中豹”赞其韬晦,以“一榻为君扫”传送别情谊,典故贴合人物与情感,极大提升了诗歌的文化底蕴。 2. 对比鲜明,情感强烈 :多处运用对比手法:将友人安贫乐道与“室中已饥告”的窘迫对比,突出其不改其乐的志趣;将“过士迂拙”的世俗嘲讽与“雾中豹”的贤...