题陆闰斋双莲图

· 陆文圭

红粉香中双业蒂,碧丝藕下暗连林。
主人一笑偶然尔,客子竞夸前所无。
堂上埙篪兄友弟,房中琴瑟妇随夫。
君家和气浓和酒,此即双莲瑞庆国。

简要说明

这首题画诗以双莲并蒂的图景为核心,将自然祥瑞与家族伦理相融合,既赞美了陆闰斋家族兄弟和睦、夫妻和顺的美满家风,也寄托了对阖家安宁、世道平和的期许。

逐句注释

红粉香中双业蒂
注释:“红粉”代指荷花的花色与香气;“业蒂”疑为“并蒂”的传抄讹误,指两朵莲花同生一蒂,为古代常见的祥瑞之兆。句意:红粉相间的莲花香气氤氲中,两朵花同生在一个花蒂之上。

碧丝藕下暗连林
注释:“碧丝”指碧绿的藕丝;“藕下”即莲藕根部;“连林”谓地下根茎相互连接,暗喻家族亲情紧密相连。句意:碧绿的藕丝之下,深埋的根茎正悄然相互勾连。

主人一笑偶然尔
注释:“主人”指画作主人陆闰斋;“偶然尔”意为本是偶然出现的奇景。句意:主人见此情景微微一笑,本不过是偶然出现的祥瑞之兆。

客子竞夸前所无
注释:“客子”指前来观赏的宾客;“竞夸”指争相夸赞;“前所无”意为从未见过这般景致。句意:宾客们争相赞叹,称这是前所未见的奇景。

堂上埙篪兄友弟
注释:“堂上”指家庭厅堂;“埙篪”为古代两种吹奏乐器,《诗经·小雅·何人斯》有“伯氏吹埙,仲氏吹篪”,后以埙篪喻兄弟和睦。句意:厅堂之上,兄弟二人如埙篪相和,友爱和睦。

房中琴瑟妇随夫
注释:“房中”指内室;“琴瑟”为古代弦乐器,常以琴瑟喻夫妻和谐;“妇随夫”谓妻子顺从夫君,夫妻和顺。句意:内室之中,夫妻二人如琴瑟共鸣,相敬相随。

君家和气浓和酒
注释:“君家”指陆闰斋家族;“和气浓和酒”意为家族的祥和之气比醇酒还要醇厚浓郁。句意:您家的祥和之气,比醇厚的美酒还要浓郁醉人。

此即双莲瑞庆国
注释:“瑞庆”指吉祥喜庆;“国”疑为“福”的传抄讹误,或指家国祥瑞。句意:这双莲并蒂的祥瑞,正是家族喜庆、家国安宁的最好印证。

现代译文

红粉莲香里,双花共蒂开;
碧藕丝线下,暗里根茎连。
主人见之笑,本是偶然景;
宾客争相赞,此景未曾见。
堂上兄弟睦,埙篪相和鸣;
房中夫妻和,琴瑟共和谐。
君家祥和气,胜却醇酒香;
双莲呈祥瑞,正是福庆长。

创作背景

陆文圭为宋末元初文学家,宋亡后隐居不仕,远离仕途。此诗为题咏陆闰斋所藏双莲图的题画诗。双莲并蒂在古代被视为吉祥之兆,结合宋末战乱频仍的时代背景,诗人借画中双莲,赞美陆闰斋家族的和睦家风,同时寄托了对乱世之中阖家安宁、世道平和的深切期许。关于“瑞庆国”一句,学界对“国”字的释义尚存争议,或认为是“福”的传抄讹误,或认为指家国祥瑞。

艺术赏析

  1. 托物言志,由物及人:全诗紧扣双莲图的物象,先写画中双莲并蒂、根茎相连的景致,再自然过渡到家族兄弟和睦、夫妻和顺的伦理图景,将自然祥瑞与人文美德融为一体,以双莲的“并蒂连枝”暗喻家族的亲情纽带,贴切自然。
  2. 用典精当,意蕴深厚:颈联化用《诗经》经典典故,以埙篪喻兄弟和睦、琴瑟喻夫妻和谐,既贴合主题,又增添了诗歌的文化底蕴,体现了传统儒家的伦理价值观。
  3. 对仗工整,格律和谐:颈联“堂上”对“房中”、“埙篪”对“琴瑟”、“兄友弟”对“妇随夫”,对仗严谨,符合七言律诗的格律要求,读来朗朗上口,富有音乐美感。
  4. 语言质朴,意境祥和:全诗语言平实自然,无晦涩雕琢之辞,以清新的笔触描绘画中景致与家族和睦的温馨画面,营造出平和美满的意境,既赞美了陆闰斋的家风,也传递出对安宁生活的向往。

常见问题

《题陆闰斋双莲图》的作者和朝代是什么?

《题陆闰斋双莲图》的作者是陆文圭,页面按宋作品展示。

《题陆闰斋双莲图》主要写了什么?

这首题画诗以双莲并蒂的图景为核心,将自然祥瑞与家族伦理相融合,既赞美了陆闰斋家族兄弟和睦、夫妻和顺的美满家风,也寄托了对阖家安宁、世道平和的期许。

《题陆闰斋双莲图》的创作背景是什么?

陆文圭为宋末元初文学家,宋亡后隐居不仕,远离仕途。此诗为题咏陆闰斋所藏双莲图的题画诗。双莲并蒂在古代被视为吉祥之兆,结合宋末战乱频仍的时代背景,诗人借画中双莲,赞美陆闰斋家族的和睦家风,同时寄托了对乱世之中阖家安宁、世道平和的深切期许。关于“瑞庆国”一句,学界对“国”字的释义尚存争议,或认为是“福”的传抄讹误,或认为指家国祥瑞。

《题陆闰斋双莲图》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 托物言志,由物及人 :全诗紧扣双莲图的物象,先写画中双莲并蒂、根茎相连的景致,再自然过渡到家族兄弟和睦、夫妻和顺的伦理图景,将自然祥瑞与人文美德融为一体,以双莲的“并蒂连枝”暗喻家族的亲情纽带,贴切自然。 2. 用典精当,意蕴深厚 :颈联化用《诗经》经典典故,以 埙篪 喻兄弟和睦、 琴瑟 喻夫妻和谐,既贴合主题,又增添了诗歌的文化底蕴,体现了传统儒家的...