壬申冬晦叔译归别小诗奉钱

· 陆文圭

苍颉制字傅闰皇,鬼神夜器殊仓黄。
语言声律未易下,嗟吾楚产学北方。
又能经术馀吏事,笔墨岂足尽所长。
邮亭一夕饮离觞,他年富贵勿相忘。
天无烈风海波静,白雉九译贡越裳。
盛时努力早出仕,成诵姬旦坐明堂。

简要说明

这首诗是宋末元初诗人陆文圭为送别译事归来的友人晦叔所作的赠别诗。全诗先以仓颉造字的神话典故夸赞友人通晓文字、才学深厚,继而感叹自身治学境遇,随后称赞友人兼具经学素养与吏治才能,最后以饯别宴饮为引,既有临别不舍与期许,更勉励友人趁盛世早出仕,辅佐君王、建功立业,兼具惜别深情与殷切劝勉,用典典雅,情感真挚。

逐句注释

  1. 苍颉制字傅闰皇:苍颉,即仓颉,传说中创造汉字的上古史官。“傅”疑为“付”之传写讹误,意为交付、传授;“闰皇”疑为“娲皇”(女娲氏,古代创世女神)之误。句意谓仓颉造字的智慧本交付给创世神明。
  2. 鬼神夜器殊仓黄:“器”疑为“泣”之形近讹误,“仓黄”通“仓皇”,指惊惧慌乱的样子。此句化用“仓颉造字,天雨粟,鬼夜哭”的典故,谓鬼神因文字泄露天机而夜间惊惧失态。
  3. 语言声律未易下:语言声律,指诗文的声韵格律;未易下,意为难以轻易参透、掌握。
  4. 嗟吾楚产学北方:楚学,原指楚地学术,此处代指南方地域的治学传统;学北方,指向中原地区的正统学术。句意谓可叹我身为南方学人,却倾心修习北方的经史之学。
  5. 又能经术馀吏事:经术,指儒家经学;馀吏事,语出《论语》“仕而优则学,学而优则仕”,谓兼具经学修养与政务处理能力。
  6. 笔墨岂足尽所长:笔墨,代指诗文写作;岂足尽所长,意为哪里能够完全展现你的全部才学与长处。
  7. 邮亭一夕饮离觞:邮亭,古代供传递文书者休息、过往行人留宿的驿站,此处代指送别之处;离觞,指饯别用的酒杯,代指饯别宴饮。
  8. 他年富贵勿相忘:化用《史记·张耳陈馀列传》“富贵毋相忘”的典故,为临别时的调侃与期许,谓他日你若得富贵显贵,切莫忘却旧友。
  9. 天无烈风海波静:烈风,指狂风;海波静,代指天下太平、边境安宁。
  10. 白雉九译贡越裳:白雉,白色野鸡,古代视为祥瑞之物;九译,指经过多次辗转翻译,喻指语言不通的远方;越裳,古代南方小国,相传周成王时越裳氏曾遣使献白雉,后世以“越裳贡雉”指代远方藩属朝贡。此句既点出友人“译归”的身份,又称颂当世太平盛世。
  11. 盛时努力早出仕:盛时,指太平盛世;早出仕,意为早日出仕为官。
  12. 成诵姬旦坐明堂:成诵,指熟读经典、通晓政事;姬旦,即周公旦,西周初年辅佐成王治理天下的政治家;坐明堂,明堂为古代帝王宣明政教的场所,此处代指身居高位、辅佐君王治理国家。句意谓希望友人熟读经典,成为像周公一样的治国良才。

现代译文

仓颉造字本交付给创世的娲皇,
鬼神夜惊泣吓得神色仓皇。
诗文声律的奥妙本难轻易参透,
可叹我这楚地学人却倾心北方的文章。
你既能精通经术又有余力处理政务,
笔墨诗文哪里能尽显你的才长。
驿站灯下我们共饮这饯别的酒浆,
他日你若得富贵切莫把旧友相忘。
如今天下太平海波不扬,
白雉经九译来朝贡越裳。
趁这盛世早早出仕展抱负,
熟读周公典章坐明堂辅政安邦。

创作背景

陆文圭为宋末元初江阴诗人,宋亡后隐居城东,自号墙东先生。此诗题中“壬申”学界主流观点认为是元至元二十九年(1292),此时南宋已亡十余年,元朝统治渐趋稳定。友人“晦叔”从域外或边地译事归来,陆文圭作此小诗赠别。诗人虽自身隐居不仕,但仍期许友人能趁盛世出仕,发挥其经术与译才之长,辅佐朝廷、建功立业。

艺术赏析

  1. 脉络清晰,层层递进:全诗以“赞才学-叙别情-寄期许”为核心脉络,开篇以神话典故夸赞友人的才学底蕴,中间以自谦之语衬托友人的出众,继而点明送别场景,最后落脚于对友人的仕途期许,情感流转自然,逻辑严谨。
  2. 用典典雅自然:全诗多处化用经典典故,如“鬼夜哭”的仓颉造字典故、“越裳贡雉”的盛世意象、“姬旦坐明堂”的贤臣期许,既贴合诗中“译归”“盛时”的语境,又提升了诗歌的文学厚重感,同时不露雕琢痕迹。
  3. 情感真挚兼具劝勉:诗中既有“邮亭一夕饮离觞”的临别不舍,又有“他年富贵勿相忘”的老友调侃,更有“盛时努力早出仕”的殷切劝勉,将惜别之情与家国期许融为一体,兼具抒情性与现实意义。
  4. 格律舒展有度:此诗为七言古风,虽不拘于近体诗的严格平仄,但句式整齐,多处形成工整对仗(如“天无烈风海波静,白雉九译贡越裳”“又能经术馀吏事,笔墨岂足尽所长”),语言质朴典雅,兼具古风的舒展与近体诗的韵律感。

常见问题

《壬申冬晦叔译归别小诗奉钱》的作者和朝代是什么?

《壬申冬晦叔译归别小诗奉钱》的作者是陆文圭,页面按宋作品展示。

《壬申冬晦叔译归别小诗奉钱》主要写了什么?

这首诗是宋末元初诗人陆文圭为送别译事归来的友人晦叔所作的赠别诗。全诗先以仓颉造字的神话典故夸赞友人通晓文字、才学深厚,继而感叹自身治学境遇,随后称赞友人兼具经学素养与吏治才能,最后以饯别宴饮为引,既有临别不舍与期许,更勉励友人趁盛世早出仕,辅佐君王、建功立业,兼具惜别深情与殷切劝勉,用典典雅,情感真挚。

《壬申冬晦叔译归别小诗奉钱》的创作背景是什么?

陆文圭为宋末元初江阴诗人,宋亡后隐居城东,自号墙东先生。此诗题中“壬申”学界主流观点认为是元至元二十九年(1292),此时南宋已亡十余年,元朝统治渐趋稳定。友人“晦叔”从域外或边地译事归来,陆文圭作此小诗赠别。诗人虽自身隐居不仕,但仍期许友人能趁盛世出仕,发挥其经术与译才之长,辅佐朝廷、建功立业。

《壬申冬晦叔译归别小诗奉钱》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 脉络清晰,层层递进 :全诗以“赞才学 叙别情 寄期许”为核心脉络,开篇以神话典故夸赞友人的才学底蕴,中间以自谦之语衬托友人的出众,继而点明送别场景,最后落脚于对友人的仕途期许,情感流转自然,逻辑严谨。 2. 用典典雅自然 :全诗多处化用经典典故,如“鬼夜哭”的仓颉造字典故、“越裳贡雉”的盛世意象、“姬旦坐明堂”的贤臣期许,既贴合诗中“译归”“盛时”的语...