即事

· 陆文圭

南窗阴阴日色薄,北窗烈烈风声恶。
破衲蒙头睡正浓,地炉煮饼铛折脚。
小奴惊叫老婢嗔,我隗口复烦亿人。
豪家香阁暖生春,人乳蒸豚蜡代薪。

简要说明

本诗为即事抒怀之作,通过描摹自身清贫窘迫的日常起居,与豪门贵族的骄奢淫逸形成强烈反差,抒发了诗人对社会贫富不均的感慨,暗含对权贵奢靡之风的讽刺,同时流露出自守清贫、安于贫贱的心境。

逐句注释

南窗阴阴日色薄
南窗之下天色幽昏,日光淡弱。阴阴:形容光线幽暗朦胧;:此处指日光淡而微弱。

北窗烈烈风声恶
北窗外狂风呼啸,声势猛烈凄厉。烈烈:形容风声强劲急促;:指声音凄厉狂暴。

破衲蒙头睡正浓
披着破旧的衲衣蒙头酣睡,睡得正沉。破衲:本指破旧的僧衣,此处泛指破旧的衣衫;蒙头:盖着头部,形容酣睡之态。

地炉煮饼铛折脚
地面的简易火炉上,正用断了腿的铁锅煮着粗饼。地炉:设于地面的简陋火炉;:平底浅锅,此处泛指煮食用的锅;折脚:锅腿断裂,极言器具的简陋破败。

小奴惊叫老婢嗔
年幼的仆人惊声叫喊,老女仆也生气嗔怪。小奴:年幼的家仆;:生气、发怒。

我隗口复烦亿人
此句传抄或有讹误,学界主流观点认为应为“我愧口腹烦亿人”,意为我惭愧自己的口腹之需,竟烦扰了天下亿万百姓。疑为“愧”的形近讹误;口复代指口腹饮食之需;亿人指天下百姓。

豪家香阁暖生春
豪门贵族的华美楼阁中,暖意融融如同春日。豪家:指富贵权贵之家;香阁:华美的楼阁。

人乳蒸豚蜡代薪
用人奶蒸小猪,还以蜡烛当作柴薪来烧。:小猪;蜡代薪:以蜡烛作为柴火,极言豪门生活的奢靡无度。

现代译文

南窗下天色幽昏,日光淡薄;
北窗外狂风呼啸,凄厉煞人。
我裹着破旧衲衣,蒙头酣睡得正沉。
地炉上的断腿铁锅,正煮着粗饼充饥。
小仆惊呼叫嚷,老婢也嗔怪不已,
我惭愧口腹之需,竟烦扰了天下万民。
看那豪贵之家的香阁里,暖意融融如春日,
竟用人奶蒸小猪,还以蜡烛当作柴薪。

创作背景

陆文圭为宋末元初文学家,宋亡后隐居不仕,长期过着清贫的隐居生活。此诗为其即景纪事之作,创作于隐居期间,通过捕捉日常起居的细节,将自身困顿与豪门奢靡并置,既抒发了安贫守素的淡然,也暗含对社会贫富悬殊现状的不满与批判。关于“我隗口复烦亿人”一句的传抄讹误,目前学界普遍认为“隗”为“愧”的笔误,修正后更贴合诗意逻辑。

艺术赏析

  1. 强烈的对比手法:全诗以自身清贫的细节(破衲、折脚铛、地炉煮饼)与豪家的奢华场景(香阁暖春、人乳蒸豚、蜡代薪)形成鲜明对照,将贫富对立的社会现实直白呈现,讽刺意味浓厚,情感倾向鲜明。
  2. 白描与细节刻画:诗中多用白描手法,以“破衲”“铛折脚”等极简具象细节,勾勒出生活的简陋困顿,语言质朴无华却极具画面感,将清贫日常的真实状态生动铺陈。
  3. 浅近平实的语言风格:全诗语言通俗浅白,接近口语,无刻意雕琢的辞藻,却在平实的叙述中寄寓深沉感慨,于日常即事中承载了对社会现实的思考,兼具生活气息与批判力度。
  4. 清晰的对比结构:前四句写自身贫寒境遇,后四句转写豪家奢靡生活,结构工整、转折自然,通过场景切换完成情感与主题的升华。

常见问题

《即事》的作者和朝代是什么?

《即事》的作者是陆文圭,页面按宋作品展示。

《即事》主要写了什么?

本诗为即事抒怀之作,通过描摹自身清贫窘迫的日常起居,与豪门贵族的骄奢淫逸形成强烈反差,抒发了诗人对社会贫富不均的感慨,暗含对权贵奢靡之风的讽刺,同时流露出自守清贫、安于贫贱的心境。

《即事》的创作背景是什么?

陆文圭为宋末元初文学家,宋亡后隐居不仕,长期过着清贫的隐居生活。此诗为其即景纪事之作,创作于隐居期间,通过捕捉日常起居的细节,将自身困顿与豪门奢靡并置,既抒发了安贫守素的淡然,也暗含对社会贫富悬殊现状的不满与批判。关于“我隗口复烦亿人”一句的传抄讹误,目前学界普遍认为“隗”为“愧”的笔误,修正后更贴合诗意逻辑。

《即事》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 强烈的对比手法 :全诗以自身清贫的细节(破衲、折脚铛、地炉煮饼)与豪家的奢华场景(香阁暖春、人乳蒸豚、蜡代薪)形成鲜明对照,将贫富对立的社会现实直白呈现,讽刺意味浓厚,情感倾向鲜明。 2. 白描与细节刻画 :诗中多用白描手法,以“破衲”“铛折脚”等极简具象细节,勾勒出生活的简陋困顿,语言质朴无华却极具画面感,将清贫日常的真实状态生动铺陈。 3. 浅近平...