这首五言律诗是诗人夜宿江边楼阁时的所见所闻所感,通过暮色江阁、风叶猿啼、夜哭寒号等凄清意象,抒发了羁旅漂泊的孤寂愁苦,同时暗含对民间疾苦的体察,末句点明行程,收束全篇。
宿江边阁
风前两岸叶,月下一声猿。
夜哭谁家妇,寒号何处村。
洞庭春水动,雇艇去荆门。
简要说明
逐句注释
暝色江边阁
注释:暝色,暮色、昏暗的天色;江边阁,指诗人留宿的江边楼阁。句意:暮色笼罩着江边的楼阁。行吟易断魂
注释:行吟,此处指诗人独自沉吟抒怀;断魂,形容愁苦至极,心神恍惚。句意:独自沉吟间,很容易便愁断了心神。风前两岸叶
注释:风前,风中;两岸叶,江边两岸的树叶。句意:风中摇落着两岸的树叶。月下一声猿
注释:月下,月光之下;一声猿,一声猿猴的啼鸣。猿啼多含凄清悲苦之意,化用《水经注·江水》“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”的意境。句意:月光下传来一声猿猴的啼鸣。夜哭谁家妇
注释:夜哭,深夜里的哀哭声;谁家妇,不知是哪家的妇人。句意:深夜里飘来妇人的哀哭,不知是哪户人家。寒号何处村
注释:寒号,此处指寒冬寒夜里的凄楚号泣,暗指贫苦百姓的哀苦之声;何处村,不知是哪个村落。句意:这哀哭声不知来自哪一处寒村。洞庭春水动
注释:洞庭,洞庭湖;春水动,春日湖水上涨、泛起波澜。句意:洞庭湖畔的春水已然涨起涌动。雇艇去荆门
注释:雇艇,雇租小船;荆门,荆门山,在今湖北宜都西北,为长江沿岸险要之地,此处代指旅途目的地。句意:我雇好小船,将要启程前往荆门。
现代译文
暮色沉沉笼罩江边楼阁,我独自沉吟,转瞬便愁绪满怀、心神恍惚。
风中摇落两岸的枯叶,月光下传来一声猿猴的凄啼。
深夜里飘来妇人的哀哭,不知是哪座寒村的人家。
洞庭春水已然涨起涌动,我雇好小船,将要启程前往荆门。
创作背景
陈昂为宋代诗人,生平记载有限。此诗当为其羁旅漂泊途中所作:诗人夜宿江边楼阁,时值春日,眼见暮色江景,耳闻猿啼、夜哭之声,触景生情,既抒发了自身旅途孤寂、漂泊无依的愁思,也通过“夜哭”“寒号”之景体察到民间的疾苦,末句点明即将启程前往荆门,暗含对前路的茫然与羁旅的辗转。
艺术赏析
- 格律与对仗:此诗为标准五言律诗,颔联“风前两岸叶,月下一声猿”与颈联“夜哭谁家妇,寒号何处村”均为工整对仗,词性相对、意境相合,符合律诗的格律要求,读来朗朗上口,富有节奏感。
- 意象与视听结合:全诗选取暝色、风叶、猿啼、夜哭、寒号等极具凄清萧瑟感的意象,将视觉的暮色江景与听觉的猿啼、夜哭相结合,把羁旅的孤寂愁苦具象化;尤以“月下一声猿”化用经典典故,强化了悲苦氛围,烘托出孤凄的心境。
- 情感层次深化:诗中先写个人羁旅之愁,再通过“夜哭”“寒号”扩展到对民间疾苦的体察,将一己之愁与世间哀苦融为一体,立意更显深沉,体现出诗人的民生关怀。
- 收束自然有余韵:尾联“洞庭春水动,雇艇去荆门”由眼前江景过渡到行程安排,以春水涌动暗喻时光流逝与前路未卜,将个人愁思与旅途的辗转融为一体,收束全篇而余韵悠长。
常见问题
《宿江边阁》的作者和朝代是什么?
《宿江边阁》的作者是陈昂,页面按宋作品展示。
《宿江边阁》主要写了什么?
这首五言律诗是诗人夜宿江边楼阁时的所见所闻所感,通过暮色江阁、风叶猿啼、夜哭寒号等凄清意象,抒发了羁旅漂泊的孤寂愁苦,同时暗含对民间疾苦的体察,末句点明行程,收束全篇。
《宿江边阁》的创作背景是什么?
陈昂为宋代诗人,生平记载有限。此诗当为其羁旅漂泊途中所作:诗人夜宿江边楼阁,时值春日,眼见暮色江景,耳闻猿啼、夜哭之声,触景生情,既抒发了自身旅途孤寂、漂泊无依的愁思,也通过“夜哭”“寒号”之景体察到民间的疾苦,末句点明即将启程前往荆门,暗含对前路的茫然与羁旅的辗转。
《宿江边阁》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律与对仗 :此诗为标准五言律诗,颔联“风前两岸叶,月下一声猿”与颈联“夜哭谁家妇,寒号何处村”均为工整对仗,词性相对、意境相合,符合律诗的格律要求,读来朗朗上口,富有节奏感。 2. 意象与视听结合 :全诗选取暝色、风叶、猿啼、夜哭、寒号等极具凄清萧瑟感的意象,将视觉的暮色江景与听觉的猿啼、夜哭相结合,把羁旅的孤寂愁苦具象化;尤以“月下一声猿”化用经典...