本诗为宋末诗人陈昂避乱途中所作,以听闻戚将军将至为契机,记述了携老妻翻越万山中奔赴镡州的逃亡经历,抒发了对战乱频仍的时局忧愤、流离逃亡的艰辛,以及底层百姓在战乱中的悲苦境遇,整体情感沉郁悲怆。
闻戚将军将至领老妻从万山中往镡州赋(二首
支撑寻鸟道,曲折步渔溪。
时事多无据,音书少有题。
十年群盗剧,窜伏泪长啼。
¤
简要说明
逐句注释
- 未必妖星坠,应怜瘴岭迷:
- 妖星:古代天文学说中认为预兆兵乱、灾荒的凶星,古人常以妖星坠落喻指战乱平息。
- 瘴岭:指南方多瘴气的偏远山岭,此处代指战乱波及的南方偏远地区。
- 句意:并非预兆战乱平息的妖星已然坠落,只可怜这瘴岭深处依旧战乱迷乱,百姓流离。
- 支撑寻鸟道,曲折步渔溪:
- 支撑:指勉强支撑疲惫或病弱之躯。
- 鸟道:形容险峻狭窄、仅容飞鸟通过的山路。
- 渔溪:此处或指逃亡途中途经的溪流地名,亦泛指曲折的溪涧水路。
- 句意:强撑着身躯寻找险峻的鸟道前行,沿着曲折的渔溪艰难跋涉。
- 时事多无据,音书少有题:
- 时事:指当前的战乱时局。
- 无据:变幻无常、毫无定准。
- 音书:指亲友间的书信往来。
- 少有题:极少能寄出书信(或因战乱阻隔,无法书写、传递书信)。
- 句意:当下的时局翻覆不定毫无定准,音信隔绝,连书信都难以题字寄递。
- 十年群盗剧,窜伏泪长啼:
- 群盗:此处指宋末各地的起义军、盗匪或南下的战乱势力,学界一般泛指祸乱一方的武装力量。
- 剧:猖獗、愈演愈烈。
- 窜伏:逃窜藏匿,指作者携家眷躲避战乱的状态。
- 句意:十年来祸乱势力日益猖獗,我们只能在山林间逃窜藏匿,终日含泪痛哭。
现代译文
谁说预兆战乱平息的妖星已然坠落?
只可怜这瘴岭深处,依旧迷茫残破。
强撑病躯寻那鸟道险径,
沿曲折渔溪,一步步艰难跋涉。
时局翻覆从来没有定准,
音书断绝,连尺素都难题字寄传。
十年来群盗肆虐愈发猖獗,
我们窜逃藏匿在山林间,终日泪落悲啼。
创作背景
陈昂为宋末遗民诗人,宋亡前后南方地区饱受元军侵扰与盗匪之乱,百姓流离失所。此诗当作于作者携老妻从家乡翻越群山奔赴镡州(今福建南平一带)的逃亡途中,听闻戚将军率军将至,本寄望于获得片刻安宁,却依旧只能在战乱中辗转逃亡。关于“戚将军”的具体身份,学界暂无定论,一说为抗元将领戚春,一说为当地团练使,此处取主流观点认为是率军抵御战乱的戚姓将领。
艺术赏析
- 情感脉络清晰,层层递进:全诗以“战乱未平”起笔,继而铺陈逃亡的艰辛,再转向时局的动荡与音信隔绝的悲苦,最后以十年战乱与流离的痛哭收束,情感从沉郁忧虑到悲愤难抑,层层推进,尽显乱世底层民众的苦难。
- 用典与白描结合:首联反用“妖星坠”的典故,以“未必”二字推翻战乱平息的虚妄期盼,奠定全诗悲怆基调;颔联以“鸟道”“渔溪”的细节白描,具象化逃亡途中的艰难险阻,以景衬情;尾联直抒胸臆,以“十年群盗剧”极简概括长达十余年的战乱,“窜伏泪长啼”则直白地道出流离者的惨痛。
- 格律严谨,对仗工整:本诗为五言律诗,颔联“支撑寻鸟道,曲折步渔溪”、颈联“时事多无据,音书少有题”均严格遵循近体诗对仗规则,词性相对、平仄协调,体现了宋诗的格律规范。
- 语言质朴沉郁:全诗未用过多藻饰,以平实的语言记录逃亡实景与内心悲苦,兼具写实性与抒情性,尽显宋末乱世诗歌沉郁顿挫的风格特色。
常见问题
《闻戚将军将至领老妻从万山中往镡州赋(二首》的作者和朝代是什么?
《闻戚将军将至领老妻从万山中往镡州赋(二首》的作者是陈昂,页面按宋作品展示。
《闻戚将军将至领老妻从万山中往镡州赋(二首》主要写了什么?
本诗为宋末诗人陈昂避乱途中所作,以听闻戚将军将至为契机,记述了携老妻翻越万山中奔赴镡州的逃亡经历,抒发了对战乱频仍的时局忧愤、流离逃亡的艰辛,以及底层百姓在战乱中的悲苦境遇,整体情感沉郁悲怆。
《闻戚将军将至领老妻从万山中往镡州赋(二首》的创作背景是什么?
陈昂为宋末遗民诗人,宋亡前后南方地区饱受元军侵扰与盗匪之乱,百姓流离失所。此诗当作于作者携老妻从家乡翻越群山奔赴镡州(今福建南平一带)的逃亡途中,听闻戚将军率军将至,本寄望于获得片刻安宁,却依旧只能在战乱中辗转逃亡。关于“戚将军”的具体身份,学界暂无定论,一说为抗元将领戚春,一说为当地团练使,此处取主流观点认为是率军抵御战乱的戚姓将领。
《闻戚将军将至领老妻从万山中往镡州赋(二首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 情感脉络清晰,层层递进 :全诗以“战乱未平”起笔,继而铺陈逃亡的艰辛,再转向时局的动荡与音信隔绝的悲苦,最后以十年战乱与流离的痛哭收束,情感从沉郁忧虑到悲愤难抑,层层推进,尽显乱世底层民众的苦难。 2. 用典与白描结合 :首联反用“妖星坠”的典故,以“未必”二字推翻战乱平息的虚妄期盼,奠定全诗悲怆基调;颔联以“鸟道”“渔溪”的细节白描,具象化逃亡途中的...