钱塘闻子规

· 艾性夫

汴水凄凉已百年,长因啼鸟一潸然。
天津桥上无人听,尚喜钱塘有杜鹃。

简要说明

本诗以闻子规啼鸣为缘起,借杜鹃啼血的传统意象,抒发北宋灭亡百年后的黍离之悲。以中原故地与钱塘今地的对比,既叹故土沦陷之荒凉,又在偏安一隅的钱塘留存故国音信,情感沉郁中暗含一丝慰藉。

逐句注释

  1. 汴水凄凉已百年:汴水即汴河,流经北宋都城汴京(今河南开封),此处代指北宋故国都城。凄凉指故国都城历经战乱后的残破荒凉。已百年:靖康二年(1127年)北宋灭亡,至作者所处的南宋晚期已近百年。
  2. 长因啼鸟一潸然意为常常、总是。啼鸟此处特指子规(杜鹃鸟),古有杜鹃啼至出血、鸣声凄切的传说,古人多用以寄托悲思与故国之念。潸然指流泪的样子。句意:每每听见杜鹃啼鸣,总忍不住潸然泪下。
  3. 天津桥上无人听:天津桥故址在今河南洛阳洛水之上,为北宋时期名胜,此处代指北宋中原故土。无人听谓故土沦陷后,再无宋人能如往昔般听闻此啼鸣,暗含故土难归的悲慨。
  4. 尚喜钱塘有杜鹃尚喜意为尚且庆幸。钱塘即今浙江杭州,为南宋都城临安。杜鹃既指眼前所闻的啼鸟,也暗合故国的文化余响。句意:所幸在钱塘之地,还能听到这熟悉的杜鹃啼鸣。

现代译文

汴河两岸的荒凉残破,至今已过了百年;
每每听见杜鹃凄切的啼鸣,总忍不住潸然泪下。
当年天津桥上的故地旧迹,如今早已无人再能听闻这鸟声;
所幸在钱塘的城郭间,还能听到这熟悉的杜鹃啼鸣。

创作背景

此诗为宋末诗人旅居钱塘时所作。靖康之变后北宋覆亡,中原故土长期沦陷,至作者所处时代已近百年。南宋朝廷偏安江南,故国之思成为南宋文人的普遍情感。诗人于钱塘听闻杜鹃啼鸣,触景生情,借传统意象抒发家国之悲,同时在偏安之地仍能留存故国的文化印记,暗含一丝劫后余生的复杂慰藉。

艺术赏析

  1. 意象用典:全诗核心意象为子规(杜鹃),沿用古蜀帝杜宇化鹃的经典典故,以其凄切鸣声寄托亡国之悲与故国之思,贴合主题自然贴切。
  2. 对比手法:以“天津桥无人听”的故地荒凉,与“钱塘有杜鹃”的今地留存形成鲜明对比,既写出中原故土沦陷后的沉寂,又反衬出在偏安之地仍能触摸到故国余响的复杂心境,将黍离之悲与一丝慰藉融为一体。
  3. 格律与语言:此诗为七言绝句,押平水韵一先部,音韵和谐流畅。语言质朴自然,无刻意雕琢之痕,却将深沉的家国之思抒发得沉郁真挚,以浅近的语言承载厚重的情感。
  4. 以小见大:借“闻子规”这一日常小事,生发对百年家国变迁的感慨,将宏大的亡国之痛寄寓于寻常禽鸟的啼鸣之中,意境含蓄而深远。

常见问题

《钱塘闻子规》的作者和朝代是什么?

《钱塘闻子规》的作者是艾性夫,页面按宋作品展示。

《钱塘闻子规》主要写了什么?

本诗以闻子规啼鸣为缘起,借杜鹃啼血的传统意象,抒发北宋灭亡百年后的黍离之悲。以中原故地与钱塘今地的对比,既叹故土沦陷之荒凉,又在偏安一隅的钱塘留存故国音信,情感沉郁中暗含一丝慰藉。

《钱塘闻子规》的创作背景是什么?

此诗为宋末诗人旅居钱塘时所作。靖康之变后北宋覆亡,中原故土长期沦陷,至作者所处时代已近百年。南宋朝廷偏安江南,故国之思成为南宋文人的普遍情感。诗人于钱塘听闻杜鹃啼鸣,触景生情,借传统意象抒发家国之悲,同时在偏安之地仍能留存故国的文化印记,暗含一丝劫后余生的复杂慰藉。

《钱塘闻子规》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象用典 :全诗核心意象为 子规(杜鹃) ,沿用古蜀帝杜宇化鹃的经典典故,以其凄切鸣声寄托亡国之悲与故国之思,贴合主题自然贴切。 2. 对比手法 :以“天津桥无人听”的故地荒凉,与“钱塘有杜鹃”的今地留存形成鲜明对比,既写出中原故土沦陷后的沉寂,又反衬出在偏安之地仍能触摸到故国余响的复杂心境,将黍离之悲与一丝慰藉融为一体。 3. 格律与语言 :此诗为七...