这首诗是诗人收到友人危见心携新作来访、又仓促辞别后所作的寄谢之作,以对比手法抒发了自身漂泊困顿的身世之感,既感念友人的真挚情谊,也流露了相聚难得、别易离难的怅惘情绪。
危见心携示别去寄谢
好客来今雨,长吟出古风。
诗神君独富,文鬼我方穷。
湖海飘零外,乾坤感慨中。
相逢难衮衮,取别竟匆匆。
诗神君独富,文鬼我方穷。
湖海飘零外,乾坤感慨中。
相逢难衮衮,取别竟匆匆。
简要说明
逐句注释
- 好客来今雨:“今雨”典出杜甫《秋述》,原指落魄时新遇的知己,后常用来喻指患难之交。此句谓友人危见心在诗人境遇困窘之际远道来访,如同珍贵的今雨知己。
- 长吟出古风:“长吟”指吟咏诗作,“古风”指古体诗的古朴韵味,此句赞友人所作诗篇格调清雅、意境悠长。
- 诗神君独富:“诗神”指深谙诗道、才思敏捷的诗人,此句极赞危见心诗才丰沛,下笔有神。
- 文鬼我方穷:“文鬼”此处化用“文穷”之意,指文运困顿、境遇窘迫的自己,与上句友人的才思形成鲜明对比,谓自身正处于才思与境遇双重困窘之中。
- 湖海飘零外:“湖海”代指江湖漂泊之地,此句写自己常年流落江湖,远离故园与朝堂。
- 乾坤感慨中:“乾坤”代指天地世间,此句谓自己的身世感慨充盈于天地之间,抒发了深沉的家国与身世之悲。
- 相逢难衮衮:“衮衮”意为众多、频繁,此句慨叹与友人难得多次相聚。
- 取别竟匆匆:“取别”即告别,此句谓此次相聚后仓促分别,令人怅然。
现代译文
你如杜甫笔下的今雨知己,在我困窘时远道相寻,
吟咏出古朴醇厚的诗篇,格调清迥动人。
你是才思丰沛的诗神,下笔自有万千气象,
我却如落魄的文鬼,境遇困顿才思难伸。
常年漂泊在江湖湖海之间,身世如寄,
满腔的感慨充溢天地,无处排遣。
难得与你相逢一次,却又要仓促告别,
这匆匆的离别,只留下满心的怅惘与感念。
创作背景
艾性夫为宋末诗人,宋亡后隐居不仕,一生漂泊困顿。此诗为友人危见心携新作来访,二人短暂相聚后又仓促辞别,诗人作此诗寄谢,既感念友人的情谊,也借相聚之机抒发自身身世飘零、家国残破的深沉感慨。
艺术赏析
- 用典自然:开篇“今雨”典故的运用,精准点出友人在诗人落魄时来访的珍贵情谊,化用杜甫诗句而不露痕迹,增强了作品的文化底蕴。
- 对比鲜明:颔联“诗神君独富,文鬼我方穷”以“诗神”与“文鬼”、“富”与“穷”形成强烈对比,既突出友人的才思卓绝,也反衬出自身的困顿境遇,情感真挚浓烈。
- 格律严谨:全诗为五言律诗,颔联、颈联均为工对,如“诗神”对“文鬼”、“湖海飘零”对“乾坤感慨”,对仗工整,语言凝练,体现出较高的艺术功力。
- 意境苍凉:颈联“湖海飘零外,乾坤感慨中”将个人身世漂泊与天地间的深沉感慨融为一体,意境开阔而苍凉,抒发了宋末遗民的家国之悲与身世之叹。
- 情感真挚:尾联“相逢难衮衮,取别竟匆匆”直抒胸臆,道出相聚难得、别易离难的怅惘,收束全诗,余韵悠长。
常见问题
《危见心携示别去寄谢》的作者和朝代是什么?
《危见心携示别去寄谢》的作者是艾性夫,页面按宋作品展示。
《危见心携示别去寄谢》主要写了什么?
这首诗是诗人收到友人危见心携新作来访、又仓促辞别后所作的寄谢之作,以对比手法抒发了自身漂泊困顿的身世之感,既感念友人的真挚情谊,也流露了相聚难得、别易离难的怅惘情绪。
《危见心携示别去寄谢》的创作背景是什么?
艾性夫为宋末诗人,宋亡后隐居不仕,一生漂泊困顿。此诗为友人危见心携新作来访,二人短暂相聚后又仓促辞别,诗人作此诗寄谢,既感念友人的情谊,也借相聚之机抒发自身身世飘零、家国残破的深沉感慨。
《危见心携示别去寄谢》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典自然 :开篇“今雨”典故的运用,精准点出友人在诗人落魄时来访的珍贵情谊,化用杜甫诗句而不露痕迹,增强了作品的文化底蕴。 2. 对比鲜明 :颔联“诗神君独富,文鬼我方穷”以“诗神”与“文鬼”、“富”与“穷”形成强烈对比,既突出友人的才思卓绝,也反衬出自身的困顿境遇,情感真挚浓烈。 3. 格律严谨 :全诗为五言律诗,颔联、颈联均为工对,如“诗神”对“文...