池亭秋思

· 方回

忆昨困炎蒸,衣单犹欲臝。
秋气凉,饮可读亦可。
稍久罄瓶罂,猝难致肴果。
亦欲理蠹卷,未易启涩锁。
刚肠恶充饫,病骨嗜慵惰。
饥渴已两忘,岂较立与坐。
前除水满池,有亭窄如舸。
颓然一钓翁,照影愧巾裹。
鱼负密萍行,蛙升侧荷堕。
蛬蚻韵凄锵,虫蜢跳细琐。
函灵各肖形,品物一何夥。
气动不自由,孰非大专播。
沮洳伏污湿,类壤孕么麼。
诏以南面王,岂复知忖揣。
私独念横目,识性异螟蠃。
何谓等逍遥,弗更诹坎轲。

简要说明

这首诗是宋末元初诗人方回秋日闲居池亭的感怀之作。诗人先叙写自身昔日酷暑困顿、今日清苦窘迫的处境,再描绘池亭间秋日自然物态的生机与细碎,最后由物及理,从万物的存在与局限生发对天道、人性的思考,将个人身世之感与哲理思辨融为一体,既流露超脱闲适的心境,也暗含对自身坎坷遭遇的慨叹与对上位者不察民情的不满。

逐句注释

  1. 忆昨困炎蒸,衣单犹欲臝。
    注释:炎蒸:指酷暑闷热的天气。臝(luǒ):同“裸”,赤身露体。句意:回想前些日子被酷暑蒸烤得困顿不堪,即便衣衫单薄仍觉燥热,几乎要赤身露体。

  2. 秋气凉,饮可读亦可。
    注释:秋气凉:秋日的天气转凉。饮:饮酒。句意:如今秋意渐凉,小酌几杯再展卷读书,也算闲适自得。

  3. 稍久罄瓶罂,猝难致肴果。
    注释:罄(qìng):尽、空。瓶罂:泛指酒器、盛器,此处代指存粮存酒。猝(cù):突然、骤然。致:弄到、获取。肴果:菜肴与果品。句意:这样的日子久了,瓶罐里的存粮存酒都已用尽,骤然间难以弄到菜肴果品。

  4. 亦欲理蠹卷,未易启涩锁。
    注释:蠹(dù)卷:被蠹虫蛀蚀的书卷。涩锁:书卷久未翻检,书页粘连如生锈的锁钥,难以开启。句意:也想要整理一下被虫蛀的旧书卷,却苦于书页粘连,难以翻开。

  5. 刚肠恶充饫,病骨嗜慵惰。
    注释:刚肠:指刚直耿介的本性。恶(wù):厌恶。充饫(yù):饱食。病骨:指病弱的身躯。嗜:喜好。慵惰:懒散闲适。句意:我秉性刚直,厌恶饱食终日的俗态;病弱的身躯,却偏爱懒散闲适的生活。

  6. 饥渴已两忘,岂较立与坐。
    注释:两忘:将饥渴一并忘却。较:计较、区分。句意:早已将饥渴一并忘却,哪里还会计较是站着还是坐着。

  7. 前除水满池,有亭窄如舸。
    注释:前除:屋前的台阶,此处代指屋前空地。舸(gě):大船,此处泛指小船。句意:屋前的池塘涨满了水,池边的小亭窄得像一艘小船。

  8. 颓然一钓翁,照影愧巾裹。
    注释:颓然:慵懒松弛的样子。巾裹:头巾包裹的头部,代指自身的装束。句意:我慵懒地坐着,活像一个垂钓的老翁,对着池水照见自己的影子,竟惭愧于头巾裹身的拘束。

  9. 鱼负密萍行,蛙升侧荷堕。
    注释:负:背负、承载。密萍:茂密的浮萍。侧荷:倾斜的荷叶。句意:鱼儿背负着茂密的浮萍缓缓游动,青蛙跳上倾斜的荷叶,又随之滑落。

  10. 蛬蚻韵凄锵,虫蜢跳细琐。
    注释:蛬蚻(qióng zhá):泛指鸣虫,如蟋蟀之类。凄锵:形容鸣声凄凉而铿锵。虫蜢(měng):小型昆虫。细琐:细小琐碎的样子。句意:鸣虫的鸣声凄凉铿锵,小虫子在池边跳跃,显得细碎渺小。

  11. 函灵各肖形,品物一何夥。
    注释:函灵:蕴含灵性的万物。肖形:各有其形体。品物:各类万物。夥(huǒ):众多。句意:万物都蕴含灵性,各有其形貌,世间物类竟是如此繁多。

  12. 气动不自由,孰非大专播。
    注释:气动:万物受天地气机的鼓动而变化。大:指天道、大自然。专播:专一的播化,指自然的造化之功。句意:万物受气机鼓动而不能自主,哪一样不是天道造化的播化所致?

  13. 沮洳伏污湿,类壤孕么麼。
    注释:沮洳(jù rù):低湿的地方。伏:潜伏。类壤:如同泥土一般。么麼(yāo mó):微小的生物。句意:低湿的地方潜伏着污湿的生灵,如同泥土孕育出无数微小的生物。

  14. 诏以南面王,岂复知忖揣。
    注释:南面王:古代帝王坐北朝南,此处代指高居上位的统治者。忖揣(cǔn chuǎi):体察、思量。句意:那些高居王位的统治者,哪里还会体察下民的疾苦与心思?

  15. 私独念横目,识性异螟蠃。
    注释:横目:语出《庄子·盗跖》“横目之民”,代指普通百姓。螟蠃(míng luǒ):泛指小虫,此处代指无知无识的物类。句意:我唯独感念身为百姓,拥有的识见本性,与那些小虫全然不同。

  16. 何谓等逍遥,弗更诹坎轲。
    注释:等逍遥:等同逍遥自在。诹(zōu):考量、思量。坎轲(kǎn kě):同“坎坷”,指困顿不顺的境遇。句意:怎能说人与物同享逍遥?我却未曾停止思量自己一生的坎坷遭遇。

现代译文

还记得当年被酷暑蒸得困顿难耐,衣衫单薄得几乎要裸身以对。
如今秋气转凉,小酌几杯再展卷读书,也算自在惬意。
这般清苦的日子久了,瓶罐里的存粮存酒都已耗尽,骤然间再也弄不到半点菜肴果品。
也想整理一下被蠹虫蛀蚀的旧书卷,却苦于书页粘连,像生锈的锁钥般难以开启。
我秉性刚直,厌恶饱食终日的俗态;病弱的身躯,却偏爱这懒散闲适的生活。
早已将饥渴一并忘却,哪里还会计较是站着还是坐着。
屋前的池塘涨满了秋水,池边的小亭窄得像一艘停泊的小船。
我慵懒地坐在亭中,活像一个垂垂老矣的钓翁,对着池水照见自己的身影,竟惭愧于头巾裹身的拘束。
鱼儿背负着茂密的浮萍缓缓游过,青蛙跳上倾斜的荷叶,又随之滑落池底。
鸣虫的鸣声凄凉铿锵,小虫子在池边细碎地跳跃。
万物都蕴含着灵性,各有其独特的形貌,世间物类竟是如此繁多。
万物受天地气机鼓动而不能自主,哪一样不是天道造化的播化所致?
低湿的暗处潜伏着污湿的生灵,就像泥土孕育出无数微小的生物。
那些高居王位的统治者,哪里还会体察下民的疾苦与心思?
我唯独感念身为百姓,拥有的识见本性,与那些小虫全然不同。
怎能说人与物同享逍遥自在?我却从未停止思量自己一生的坎坷遭遇。

创作背景

方回为宋末元初著名诗人,一生经历宋亡元兴的战乱动荡,晚年隐居闲居,生活颇为窘迫。此诗当作于其晚年秋日闲居之时,诗人独坐池亭,由自身的困顿处境触发联想,先叙清苦生活与闲适心境,再描绘池亭间的秋日物态,最终由物及理,抒发对天道、人性的思考。学界主流认为,此诗结合诗人晚年的身世遭遇,既流露了超脱世俗的闲适,也暗含对自身坎坷经历的慨叹,以及对上位者不体察民情的不满。

艺术赏析

  1. 结构层次清晰,层层递进:全诗以“秋思”为核心线索,先叙个人困顿处境,再绘池亭秋日景物,最后由物生发哲理思辨,从具体到抽象,从个人到天地,逻辑连贯,情感与思想逐步深化。
  2. 细节描写灵动传神:诗人抓取池亭间的细微场景,如“鱼负密萍行,蛙升侧荷堕”“蛬蚻韵凄锵,虫蜢跳细琐”,以极简笔墨勾勒出秋日池亭的生机与细碎之美,将静态亭景化为动态的自然画卷,极具画面感。
  3. 理趣与抒情融为一体:全诗并非单纯的写景叙事,而是在写景叙事的基础上融入哲理思考。“气动不自由,孰非大专播”化用道家天道观,点明万物受自然气机支配的本质;结尾以人与物的对比,抒发自己作为有识之士无法超脱坎坷的感慨,将个人身世之感与哲理思辨结合,避免了说理的枯燥生硬。
  4. 对比手法强化情感与思想:诗人以“横目”的百姓与“螟蠃”的小虫对比,突出人类的识性与责任;以自身“病骨嗜慵惰”的超脱与上位者“不知忖揣”的昏聩对比,强化了对现实的不满,也凸显了诗人的精神境界。
  5. 语言质朴自然,兼具诗意:全诗采用古体诗的自由句式,语言平易浅近,无过多雕琢,却能精准传达诗人的心境与所见所感,兼具日常感与诗意。

常见问题

《池亭秋思》的作者和朝代是什么?

《池亭秋思》的作者是方回,页面按宋作品展示。

《池亭秋思》主要写了什么?

这首诗是宋末元初诗人方回秋日闲居池亭的感怀之作。诗人先叙写自身昔日酷暑困顿、今日清苦窘迫的处境,再描绘池亭间秋日自然物态的生机与细碎,最后由物及理,从万物的存在与局限生发对天道、人性的思考,将个人身世之感与哲理思辨融为一体,既流露超脱闲适的心境,也暗含对自身坎坷遭遇的慨叹与对上位者不察民情的不满。

《池亭秋思》的创作背景是什么?

方回为宋末元初著名诗人,一生经历宋亡元兴的战乱动荡,晚年隐居闲居,生活颇为窘迫。此诗当作于其晚年秋日闲居之时,诗人独坐池亭,由自身的困顿处境触发联想,先叙清苦生活与闲适心境,再描绘池亭间的秋日物态,最终由物及理,抒发对天道、人性的思考。学界主流认为,此诗结合诗人晚年的身世遭遇,既流露了超脱世俗的闲适,也暗含对自身坎坷经历的慨叹,以及对上位者不体察民情的不满。

《池亭秋思》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构层次清晰,层层递进 :全诗以“秋思”为核心线索,先叙个人困顿处境,再绘池亭秋日景物,最后由物生发哲理思辨,从具体到抽象,从个人到天地,逻辑连贯,情感与思想逐步深化。 2. 细节描写灵动传神 :诗人抓取池亭间的细微场景,如“鱼负密萍行,蛙升侧荷堕”“蛬蚻韵凄锵,虫蜢跳细琐”,以极简笔墨勾勒出秋日池亭的生机与细碎之美,将静态亭景化为动态的自然画卷,极具...