这首诗是作者戊子年生日所作,以平淡笔触记录晚年生日的日常境况,抒发了穷老之余得亲族友朋慰藉的知足心境,同时流露了自身衰病的感慨与对儿辈操持家事的感念。
戊子生日
穷老复能逢顺境,归林聊得保残躯。
亲情饮食烦相问,朋友歌诗似稍腴。
永感情怀更衰病,可怜儿辈事庖厨。
简要说明
逐句注释
- 去年苦雨客西湖
句意:去年我客居杭州西湖一带,正赶上连绵不休的苦雨。
注释:苦雨指久下成灾的雨;客西湖指客居西湖周边。 - 汤饼经营至午无
句意:张罗生日的汤饼宴席,直到中午还没准备妥当。
注释:汤饼为古代生日待客的传统食物,后泛指寿宴食物;经营指张罗、办理;“至午无”意为到中午仍未备齐。 - 穷老复能逢顺境
句意:我这般穷困年老之人,竟又遇上了顺心的境遇。
注释:穷老指穷困年老;顺境此处指生日时亲友照拂的顺遂境况。 - 归林聊得保残躯
句意:退隐田园之后,姑且能够保全这副衰弱的身体。
注释:归林指退隐田园;残躯为谦称自己衰弱的身体。 - 亲情饮食烦相问
句意:亲族们牵挂我的饮食起居,时常前来问候。
注释:亲情指亲族间的情谊;烦相问意为劳烦前来探望问候。 - 朋友歌诗似稍腴
句意:朋友们的唱和诗篇,似乎比往日要丰足不少。
注释:歌诗指友朋间的赠答唱和之作;稍腴意为稍显丰盛,此处指友朋赠诗数量增多。 - 永感情怀更衰病
句意:长久感念这份情谊,可我却愈发衰老多病了。
注释:永感指长久感念;衰病指衰老多病。 - 可怜儿辈事庖厨
句意:可叹我的儿辈们,整日操劳着家中的厨灶琐事。
注释:可怜为感慨之词;事庖厨指操持厨炊家务。
现代译文
去年客居西湖,正逢连绵苦雨;
张罗寿宴的汤饼,直到正午还未备齐。
年老穷困之际,竟得这般顺境;
退隐林泉,姑且保全这衰弱残躯。
亲族牵挂饮食,时时前来问候;
友朋唱和诗篇,也似比往日丰繁。
感念这份深情厚谊,可我愈发衰老多病;
只可叹儿辈们,日日操劳着家中厨灶。
创作背景
方回为宋末元初文学家,此诗中的“戊子”当为元世祖至元二十五年(1288年),时年方回61岁。南宋灭亡后,方回曾出仕元朝,晚年退隐乡间,处境穷困。这首诗是他生日时的感怀之作,记录了当日亲族友朋前来照拂、儿辈操持家事的日常细节,抒发了晚年平淡又略带伤感的心境。(注:关于方回出仕元朝的评价,学界曾有争议,目前主流观点认为其晚年心境以退隐、平淡为主。)
艺术赏析
- 格律严谨,对仗工整:此诗为标准七言律诗,颔联“穷老复能逢顺境,归林聊得保残躯”与颈联“亲情饮食烦相问,朋友歌诗似稍腴”均严格对仗,词性相对、平仄协调,尽显古典律诗的格律美感。
- 白描手法,语言平实:全诗以日常琐事入诗,无刻意雕琢的辞藻,以平淡笔触记录生日筹备、亲友问候、儿辈操劳等细节,如“汤饼经营至午无”一句,以生活化细节勾勒出当时的窘迫与平淡趣味,情感真挚自然。
- 情感层次清晰:诗歌先以去年客居苦雨的回忆起笔,再写今日生日的顺境,继而铺陈亲族友朋的慰藉,最后落脚于自身衰病与儿辈辛劳,情感由平淡到知足,再转为感慨,层层递进,将晚年复杂心境娓娓道来。
- 主题含蓄深沉:全诗未直接抒发强烈情绪,而是在平淡叙述中流露出自得与感伤交织的晚年心境,既体现对亲族友朋的感念,也暗含对自身穷老衰病的无奈,兼具生活质感与文学意蕴。
常见问题
《戊子生日》的作者和朝代是什么?
《戊子生日》的作者是方回,页面按宋作品展示。
《戊子生日》主要写了什么?
这首诗是作者戊子年生日所作,以平淡笔触记录晚年生日的日常境况,抒发了穷老之余得亲族友朋慰藉的知足心境,同时流露了自身衰病的感慨与对儿辈操持家事的感念。
《戊子生日》的创作背景是什么?
方回为宋末元初文学家,此诗中的“戊子”当为元世祖至元二十五年(1288年),时年方回61岁。南宋灭亡后,方回曾出仕元朝,晚年退隐乡间,处境穷困。这首诗是他生日时的感怀之作,记录了当日亲族友朋前来照拂、儿辈操持家事的日常细节,抒发了晚年平淡又略带伤感的心境。(注:关于方回出仕元朝的评价,学界曾有争议,目前主流观点认为其晚年心境以退隐、平淡为主。)
《戊子生日》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,对仗工整 :此诗为标准七言律诗,颔联“穷老复能逢顺境,归林聊得保残躯”与颈联“亲情饮食烦相问,朋友歌诗似稍腴”均严格对仗,词性相对、平仄协调,尽显古典律诗的格律美感。 2. 白描手法,语言平实 :全诗以日常琐事入诗,无刻意雕琢的辞藻,以平淡笔触记录生日筹备、亲友问候、儿辈操劳等细节,如“汤饼经营至午无”一句,以生活化细节勾勒出当时的窘迫与平淡...