这是一首悼念仇仁近母亲邢夫人的挽诗,以初见尊长的浅淡记忆起笔,赞颂邢夫人的贤淑妇德,同时高度评价其子仇仁近的诗名,整体情感真挚沉痛,兼具悼亡哀思与赞誉敬意。
仇仁近母邢夫人挽诗
慈颜才一识,近获拜书楼。
忽化金棺火,应添石室筹。
乡邻传阃范,吊祭尽儒流。
令子令和靖,诗名甲此州。
忽化金棺火,应添石室筹。
乡邻传阃范,吊祭尽儒流。
令子令和靖,诗名甲此州。
简要说明
逐句注释
- 慈颜才一识:慈颜是对尊长容貌的敬称,此处特指邢夫人。才一识:仅见过一次面。
- 近获拜书楼:近:不久前。获:得以。拜书楼:指在仇仁近的居所或藏书楼拜见邢夫人。
- 忽化金棺火:忽:指噩耗突然传来。化:离世归葬。金棺:对华美棺木的美称,代指邢夫人的灵柩。火:此处代指丧葬仪式,一说指火化(宋末部分南方地区偶有此俗),亦泛指入葬事宜。
- 应添石室筹:应:本该。此句有两种主流解读:其一,“石室”可指阴间典籍之所,“筹”指寿数福分,意为邢夫人本应享有更长寿命却意外离世;其二,“石室”指古代史官藏书的石渠阁一类典籍场所,“筹”指记载德行的简牍,意为其贤德将被载入史册。
- 乡邻传阃范:乡邻:乡里邻居。传:传颂。阃范:指妇女的闺范、品行操守,是对女性德行的极高赞誉。
- 吊祭尽儒流:吊祭:前来吊唁祭奠的人。尽:全都是。儒流:指读书人、儒士阶层。
- 令子令和靖:令子:优秀的儿子,指仇仁近。令和靖:赞誉其子才名堪比宋代隐士林逋(字和靖,以清雅淡泊的诗文闻名),此处“令”通“如”,意为如同、媲美。
- 诗名甲此州:甲:位居第一。此州:指仇仁近故乡所在的州郡(钱塘即今杭州一带)。意为仇仁近的诗名在本州堪称翘楚。
现代译文
仅曾一面得窥慈颜,
不久前尚在书楼恭拜尊前。
忽传噩耗灵柩归葬,
本应绵长福寿竟骤然中断。
乡邻都传颂您的闺范懿德,
吊唁之人皆是本地儒流贤士。
令子才名堪比林和靖,
诗冠此州,声名昭然。
创作背景
方回为宋末元初文学家,与仇仁近(即元代著名诗人、书法家仇远)为同乡兼文友,二人常有诗文唱和。此诗是方回在拜见过邢夫人不久后,听闻其去世所作的挽诗。方回仅与邢夫人有过一面之缘,却以真挚笔触赞颂其贤淑品行,并高度肯定仇仁近的文学成就,体现了二人交谊之厚。
艺术赏析
- 体裁格律:全诗为标准五言律诗,共八句,符合近体诗平仄、押韵规则,韵脚“楼、筹、流、州”属平水韵下平十一尤部,格律严谨。
- 对仗技巧:颈联“乡邻传阃范,吊祭尽儒流”为宽对,“乡邻”对“吊祭”(名词相对),“传阃范”对“尽儒流”(动宾结构相对),自然工整,凝练写出邢夫人去世后乡邻与儒士共同悼念的场景,侧面烘托其德望。
- 用典与抒情:以“金棺”“阃范”贴合挽诗庄重肃穆的基调;“林和靖”的典故精准贴合仇远清雅淡远的诗风,以名人类比凸显其子才名。全诗从个人初见的浅淡记忆,过渡到乡邻传颂的德望,再到赞誉其子,层层递进,情感由恭敬转为悼亡沉痛,最终落脚于对文友的肯定,结构完整,情感真挚。
- 语言特色:语言平实典雅,无刻意雕琢之痕,兼具文人诗作的雅致与挽诗的庄重,于平淡中见真情。
常见问题
《仇仁近母邢夫人挽诗》的作者和朝代是什么?
《仇仁近母邢夫人挽诗》的作者是方回,页面按宋作品展示。
《仇仁近母邢夫人挽诗》主要写了什么?
这是一首悼念仇仁近母亲邢夫人的挽诗,以初见尊长的浅淡记忆起笔,赞颂邢夫人的贤淑妇德,同时高度评价其子仇仁近的诗名,整体情感真挚沉痛,兼具悼亡哀思与赞誉敬意。
《仇仁近母邢夫人挽诗》的创作背景是什么?
方回为宋末元初文学家,与仇仁近(即元代著名诗人、书法家仇远)为同乡兼文友,二人常有诗文唱和。此诗是方回在拜见过邢夫人不久后,听闻其去世所作的挽诗。方回仅与邢夫人有过一面之缘,却以真挚笔触赞颂其贤淑品行,并高度肯定仇仁近的文学成就,体现了二人交谊之厚。
《仇仁近母邢夫人挽诗》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体裁格律 :全诗为标准五言律诗,共八句,符合近体诗平仄、押韵规则,韵脚“楼、筹、流、州”属平水韵下平十一尤部,格律严谨。 2. 对仗技巧 :颈联“乡邻传阃范,吊祭尽儒流”为宽对,“乡邻”对“吊祭”(名词相对),“传阃范”对“尽儒流”(动宾结构相对),自然工整,凝练写出邢夫人去世后乡邻与儒士共同悼念的场景,侧面烘托其德望。 3. 用典与抒情 :以“金棺”...