这首诗记叙了诗人在水亭等候诗友孙元京未遇,归途偶遇对方并结伴同行的日常经历,以微雨菰蒲、野莲初绽的清新水乡之景,烘托出从等候的淡淡怅惘到偶遇知音的淡然欣喜,最终归于闲适自然的心境,尽显宋末文人日常交游的平淡真趣。
水亭待孙元京遇之归途
独向水亭坐,未闻诗友来。
入城还偶遇,下马与同回。
各已泥双屦,终难致一杯。
菰蒲偃微雨,忽见野莲开。
入城还偶遇,下马与同回。
各已泥双屦,终难致一杯。
菰蒲偃微雨,忽见野莲开。
简要说明
逐句注释
- 独向水亭坐,未闻诗友来:
独:独自。水亭:临水而建的亭台,为等候友人的地点。未闻:迟迟未听到友人到来的动静。诗友:指孙元京,方回的至交,以诗相交。句意:独自坐在临水亭台中,久久没有等到诗友前来。 - 入城还偶遇,下马与同回:
入城:诗人见久候友人不至,准备返程入城。还:却,反而,表转折。偶遇:不期而遇。与同回:(孙元京)下马停步,与诗人一同返程。句意:正打算回城之际,却意外与你相逢,你下马驻足,与我结伴同归。 - 各已泥双屦,终难致一杯:
泥:名词作动词,沾满泥土。屦:古代对鞋履的统称,此处指诗人与友人的鞋子。终难致一杯:终究没能备好一杯酒,指原本约定与友人共饮的雅事未能实现。致:置办、准备。句意:你我二人的鞋子都沾满了泥泞,终究没能如愿共饮一杯清酒。 - 菰蒲偃微雨,忽见野莲开:
菰蒲:两种水生植物,菰的嫩茎俗称茭白,蒲即香蒲,常生于水乡泽畔。偃:倒伏、低垂,形容植物在微雨中的姿态。微雨:小雨。忽见:意外望见。野莲:野生的荷花,生于水乡。句意:微雨之中,菰蒲枝叶低垂,忽然抬眼便望见野莲悄然绽放。
现代译文
独自凭临水亭台静坐,
迟迟未闻诗友的脚步声。
正欲回城,却忽与你相逢路上,
你下马驻足,与我结伴同往。
你我双鞋都沾满泥泞,
终究没能共饮一杯清酒。
微雨里菰蒲枝叶低垂,
蓦然抬眼,忽见野莲初绽。
创作背景
方回为宋末元初著名文学家、诗人,与孙元京为志趣相投的诗友,二人常有诗文唱和。此诗具体创作年份暂无确切考据,学界主流推断为其晚年闲居徽州故里时期的作品。彼时南宋已临近亡国,方回部分诗作兼具乱世中的淡然心境与闲适意趣,此诗以寻常交游小事为题材,未涉及时事感慨,纯粹记录日常偶遇的心境变化,尽显文人闲淡的生活意趣。
艺术赏析
- 章法结构严谨:全诗以“等候—偶遇—遗憾—观景”为线索,起承转合自然流畅。首联以“独坐”“未闻”点明等候的孤寂,颔联以“还偶遇”“同回”制造转折,将等待的怅惘转为偶遇的惊喜;颈联宕开一笔,以“泥双屦”“难致一杯”带出小小的遗憾,尾联以景结情,将情绪融入水乡景致,消解了遗憾,归于平淡自然。
- 白描手法与意象烘托:全诗多用白描,无华丽辞藻,如实记录日常细节,“泥双屦”点明雨景,与尾联“微雨”形成前后照应,细节饱满。水乡意象“菰蒲”“野莲”清新淡雅,既点明了场景的水乡属性,又以微雨中低垂的菰蒲烘托出淡然的心境,“忽见野莲开”则与“偶遇”的惊喜形成呼应,情景交融,将人的情绪与自然景致融为一体。
- 语言平淡真淳:全诗语言质朴自然,没有刻意雕琢,却于平淡中见真意。“忽见”二字用得精妙,既写出了野莲绽放的意外,也暗合了偶遇友人的惊喜,将不经意间的欣喜具象化,尽显文人日常交游中的随性与真趣。
常见问题
《水亭待孙元京遇之归途》的作者和朝代是什么?
《水亭待孙元京遇之归途》的作者是方回,页面按宋作品展示。
《水亭待孙元京遇之归途》主要写了什么?
这首诗记叙了诗人在水亭等候诗友孙元京未遇,归途偶遇对方并结伴同行的日常经历,以微雨菰蒲、野莲初绽的清新水乡之景,烘托出从等候的淡淡怅惘到偶遇知音的淡然欣喜,最终归于闲适自然的心境,尽显宋末文人日常交游的平淡真趣。
《水亭待孙元京遇之归途》的创作背景是什么?
方回为宋末元初著名文学家、诗人,与孙元京为志趣相投的诗友,二人常有诗文唱和。此诗具体创作年份暂无确切考据,学界主流推断为其晚年闲居徽州故里时期的作品。彼时南宋已临近亡国,方回部分诗作兼具乱世中的淡然心境与闲适意趣,此诗以寻常交游小事为题材,未涉及时事感慨,纯粹记录日常偶遇的心境变化,尽显文人闲淡的生活意趣。
《水亭待孙元京遇之归途》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法结构严谨 :全诗以“等候—偶遇—遗憾—观景”为线索,起承转合自然流畅。首联以“独坐”“未闻”点明等候的孤寂,颔联以“还偶遇”“同回”制造转折,将等待的怅惘转为偶遇的惊喜;颈联宕开一笔,以“泥双屦”“难致一杯”带出小小的遗憾,尾联以景结情,将情绪融入水乡景致,消解了遗憾,归于平淡自然。 2. 白描手法与意象烘托 :全诗多用白描,无华丽辞藻,如实记录日...