次韵酬吴僧一山行魁

· 方回

为僧应胜我,可惜堕禅林。
铸错剪须发,书痴雕肺心。
闻名梅止渴,晤语旱逢霖。
一句诗传世,猿边几夜吟。

简要说明

这首是宋末诗人方回酬赠吴姓僧人一山行魁的次韵之作。诗人先表达对僧人虽投身禅林却仍保有文心的淡淡惋惜,继而通过典故刻画与友人相逢的酣畅,最终赞叹僧人的诗才,并以自身赏读诗句的场景收尾,整体抒发了对知音相逢的欣喜与对僧人文笔的推崇。

逐句注释

  1. 为僧应胜我,可惜堕禅林
    为僧:指吴僧一山行魁出家为僧。应胜我:理应胜过我这俗世之人(暗含僧人更得禅林自在之意)。可惜:可叹、令人惋惜。堕禅林:投身佛门禅林,此处“堕”为中性的“落入、投身”,并非贬义。
  2. 铸错剪须发,书痴雕肺心
    铸错:语出《资治通鉴》,原指铸成错误,此处为诗人略带调侃的说法,将剃度出家比作一段略带遗憾的经历,实则暗含对僧人文才不应局限于禅林的怜惜。剪须发:指出家剃度的仪轨。书痴:指痴迷诗文、保有文心之人,此处指僧人虽为僧却未弃文事。雕肺心:指潜心打磨诗文,倾注心血雕琢内心情思,将文学创作与内心修为结合。
  3. 闻名梅止渴,晤语旱逢霖
    闻名:听闻僧人的名声。梅止渴:化用“望梅止渴”典故,此处指听闻僧人名声,便如望梅止渴般获得精神慰藉与向往。晤语:当面交谈。旱逢霖:化用“久旱逢甘霖”(人生四大喜之一),形容与友人见面交谈的酣畅与欣喜。
  4. 一句诗传世,猿边几夜吟
    一句诗传世:夸赞僧人的诗作足以流传后世,肯定其文学造诣。猿边几夜吟:指诗人在山寺猿声相伴的夜晚,反复吟诵僧人的诗句,侧面烘托出僧诗的动人与诗人的赏爱之深。

现代译文

你既已出家为僧,本该比我这俗世之人更得自在,
可我还是惋惜你投身了这禅林古刹。
你剃度剪去须发,如同铸成一段略带遗憾的往事,
却依然如痴书之人般,用心雕琢着内心的诗文。
早闻你的大名,如望梅止渴般稍解渴意;
今日得与你面谈,更觉如久旱逢甘霖般酣畅快意。
你有一句诗作足以传世,
多少个猿声相伴的夜晚,我都在山寺边反复吟诵你的诗篇。

创作背景

方回为宋末元初文学家,宋亡后隐居不仕,与僧道之士多有交往。吴僧一山行魁为吴姓僧人,以诗文见长,诗人久闻其名,见面后相谈甚欢,遂依原诗韵脚作此酬赠之作。诗作既体现了方回与僧人的交往之谊,也暗含了宋遗民阶层寄情诗文、珍视知音的心境。

艺术赏析

  1. 格律与对仗:全诗为五言律诗,平仄协调,颔联、颈联均严格对仗:“铸错”对“书痴”、“剪须发”对“雕肺心”,“闻名”对“晤语”、“梅止渴”对“旱逢霖”,对仗工整自然,符合律诗格律要求。
  2. 用典贴切:两处典故“望梅止渴”“久旱逢甘霖”化用无痕,将“闻知名”与“晤面”的情感体验具象化,既贴合情境又增添了文学底蕴。
  3. 情感层次:开篇以“可惜”略带惋惜,继而转折肯定僧人的文心,再写相逢的欣喜,最后以自身赏读收尾,情感层层递进,既有对僧人身世的怜惜,更有对知音相逢的珍视与对其诗才的推崇。
  4. 意境与余味:末句“猿边几夜吟”以景结情,以山寺猿声的清冷场景,反衬出诗人吟诵诗句的专注与深情,为全诗增添了悠远的意境,余味悠长。
  5. 语言风格:全诗语言质朴平易,无刻意堆砌辞藻,情感真挚自然,既体现了酬赠诗的得体,又不失个人真情。

常见问题

《次韵酬吴僧一山行魁》的作者和朝代是什么?

《次韵酬吴僧一山行魁》的作者是方回,页面按宋作品展示。

《次韵酬吴僧一山行魁》主要写了什么?

这首是宋末诗人方回酬赠吴姓僧人一山行魁的次韵之作。诗人先表达对僧人虽投身禅林却仍保有文心的淡淡惋惜,继而通过典故刻画与友人相逢的酣畅,最终赞叹僧人的诗才,并以自身赏读诗句的场景收尾,整体抒发了对知音相逢的欣喜与对僧人文笔的推崇。

《次韵酬吴僧一山行魁》的创作背景是什么?

方回为宋末元初文学家,宋亡后隐居不仕,与僧道之士多有交往。吴僧一山行魁为吴姓僧人,以诗文见长,诗人久闻其名,见面后相谈甚欢,遂依原诗韵脚作此酬赠之作。诗作既体现了方回与僧人的交往之谊,也暗含了宋遗民阶层寄情诗文、珍视知音的心境。

《次韵酬吴僧一山行魁》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与对仗 :全诗为五言律诗,平仄协调,颔联、颈联均严格对仗:“铸错”对“书痴”、“剪须发”对“雕肺心”,“闻名”对“晤语”、“梅止渴”对“旱逢霖”,对仗工整自然,符合律诗格律要求。 2. 用典贴切 :两处典故“望梅止渴”“久旱逢甘霖”化用无痕,将“闻知名”与“晤面”的情感体验具象化,既贴合情境又增添了文学底蕴。 3. 情感层次 :开篇以“可惜”略带惋...