日长三十韵寄赵宾旸

· 方回

栗里渊明径,桤林子美堂。
乱离容不死,穷乏果何伤。
红粒炊{左禾右山}饭,青苔煮菜汤。
甲兵才偃息,城市转荒凉。
最苦樵苏贵,曾微药饵良。
频仍赊酒饮,卒急卖书偿。
败絮熏还曝,粗絺洗更浆。
炎蒸虽惭迫,寒冷尚宜防。
沦茗徵瓮盏,包梨集纸囊。
头昏修菊枕,肤汗拭藤床。
困倦成衰懦,疏慵欠激昂。
{外广内殷乙换二}空需马藁,碓净缺鸡糠。
思虑徒迂阔,营求竟渺茫。
忆儿观燕乳,怀友听莺吭。
守分甘丘壑,逢时付庙廊。
骨骸

简要说明

这是一首赠友的三十韵排律,现存部分记录了宋元易代战乱后,诗人晚年困顿窘迫的日常生活,抒发了自身衰慵疏懒、守分安命的心境,暗含对时局残破的感慨与对友人赵宾旸的思念。注:原诗正文未完整,收尾以“骨骸”二字,疑有佚失。

逐句注释

  1. 栗里渊明径:栗里为陶渊明故里,代指归隐之所;径指归隐的田园小路,以陶渊明自比,暗写归隐之志。
  2. 桤林子美堂:桤林指桤木丛生的简陋居所;子美是杜甫的字,杜甫曾筑草堂定居,此处以杜甫草堂喻自己破败的居处。
  3. 乱离容不死:乱离指宋元易代的战乱流离;容不死指侥幸得以存活。
  4. 穷乏果何伤:穷乏指贫穷困窘;果何伤意为“又有什么妨害呢”,表现出安于困顿的自我宽解。
  5. 红粒炊{左禾右山}饭:红粒指红米;{左禾右山}为异体字,疑为“粣(糙米)”或“籼”的异体,此处指糙米饭。
  6. 青苔煮菜汤:以青苔、野菜煮汤,极言饮食粗粝简陋。
  7. 甲兵才偃息:甲兵代指战争;偃息指战事平息。
  8. 城市转荒凉:战乱后的城市变得残破荒凉。
  9. 最苦樵苏贵:樵苏指打柴割草,此处代指柴草;意为柴米价贵,生计艰难。
  10. 曾微药饵良:曾微即“连一点都没有”;药饵良指上好的药材,意为连治病的药材都难以获取。
  11. 频仍赊酒饮:频仍指频繁不断;赊酒饮指靠赊酒度日。
  12. 卒急卖书偿:卒急同“猝急”,指仓促急迫之时;卖书偿指变卖藏书偿还酒债。
  13. 败絮熏还曝:败絮指破旧棉絮;熏指熏除异味,曝指晾晒,写诗人打理破旧衣物的日常。
  14. 粗絺洗更浆:粗絺指粗麻布衣物;浆指用米汤浆洗,使衣物硬挺平整。
  15. 炎蒸虽惭迫:炎蒸指酷暑闷热;惭迫指虽为窘迫处境感到羞愧。
  16. 寒冷尚宜防:意为即便处境困顿,御寒防备仍不可松懈。
  17. 沦茗徵瓮盏:沦茗指煮茶;徵同“征”,指使用;瓮盏指瓦制的粗陋茶杯。
  18. 包梨集纸囊:用纸囊包裹梨子,极言日常用度的节俭。
  19. 头昏修菊枕:修指缝制;菊枕指以菊花填充的枕头,有明目安神之效,写诗人困顿中仍打理日常起居。
  20. 肤汗拭藤床:用藤编床榻擦拭汗渍,写夏日起居的窘迫。
  21. 困倦成衰懦:衰懦指衰弱怯懦,写战乱后身心双重疲惫。
  22. 疏慵欠激昂:疏慵指疏懒慵怠;欠激昂指再无昂扬奋发的意气。
  23. {外广内殷乙换二}空需马藁:该字为异体字,疑为“廕(廊屋)”或“廪(粮仓)”的误写;马藁指喂马的草料,意为连喂马的草料都难以置办。
  24. 碓净缺鸡糠:碓指舂米器具;碓净指舂好的米粮,却连鸡饲料都匮乏,极言家境贫寒。
  25. 思虑徒迂阔:迂阔指不切实际,写自身谋划全部落空。
  26. 营求竟渺茫:营求指谋求生计或仕途;竟渺茫指最终毫无结果。
  27. 忆儿观燕乳:燕乳指燕子育雏,写诗人思念家中儿女,回忆往日温馨场景。
  28. 怀友听莺吭:怀友指思念友人赵宾旸;莺吭指黄莺鸣啼,借莺声寄寓对友人的怀念。
  29. 守分甘丘壑:守分指安守本分;甘丘壑指甘心归隐山林。
  30. 逢时付庙廊:庙廊指朝廷,意为即便逢时遇世,也将仕进之事付之脑后,表现归隐决心。
  31. 骨骸:疑为原文佚失部分的收尾,或为诗人对自身晚年残躯的自况。

现代译文

我像陶渊明归隐栗里,居处如杜甫草堂般在桤木林旁。
战乱流离中侥幸不死,贫穷困窘又有何妨?
用红米煮上糙米饭,采来青苔和野菜煮汤。
战事刚刚平息,城市却已变得满目荒凉。
最苦的是柴草价贵如金,连治病的良药都难寻一双。
频频赊来薄酒痛饮,仓促间只能卖书偿还酒账。
破旧棉絮熏去异味再晾晒,粗麻布衣裳洗后还要用米汤浆烫。
酷暑虽让人窘迫难堪,寒冷的防备还得时刻提防。
煮茶只用瓦制的粗盏,包裹梨子也只能用纸囊。
头昏时缝制菊花枕头,汗湿的身子就在藤床上擦拭清爽。
整日困倦不堪,早已衰弱怯懦,疏懒慵怠,再无昂扬意气满腔。
连喂马的草料都难以置办,舂好的米粮却缺了鸡糠。
所思所想全是迂阔不切实际,谋求生计终究渺茫无望。
想念儿女时曾见燕子育雏,怀念友人时静听黄莺啼唱。
安守本分甘心归隐丘壑,逢时遇世也只把仕进付与庙堂。
(注:原文未完整,此为现存部分的诗意译述)

创作背景

方回为宋末元初诗人,亲历宋元易代的战乱,晚年归隐乡间。此诗是寄赠友人赵宾旸的排律,二人多有唱和。诗中记录了诗人乱后清贫困顿的日常,抒发历经战乱后的衰颓心境,同时暗含对时局残破的感慨与对友人的思念。原诗为三十韵排律,现存文本有佚失,收尾以“骨骸”二字,疑为未竟之篇或佚失部分。

艺术赏析

  1. 体裁格律:此诗为排律,格律工整,对仗严谨,如“栗里渊明径”对“桤林子美堂”“乱离容不死”对“穷乏果何伤”,尽显排律体裁特色。
  2. 用典自然:多处化用陶渊明、杜甫典故,以陶渊明自比归隐之志,以杜甫草堂喻简陋居处,贴切自然,暗含对先贤的追慕与自身处境的呼应。
  3. 白描写实:全诗以白描手法记录日常琐事,从饮食、衣物到生计窘迫,均以质朴语言如实写出,风格沉郁贴近,有杜甫“诗史”的写实特质,尽显战乱后文人士大夫的困顿生活。
  4. 情感真挚:从安于困顿的自我宽解,到对家人友人的思念,再到归隐的决心,情感层层递进,真挚动人,无刻意雕琢之痕。

常见问题

《日长三十韵寄赵宾旸》的作者和朝代是什么?

《日长三十韵寄赵宾旸》的作者是方回,页面按宋作品展示。

《日长三十韵寄赵宾旸》主要写了什么?

这是一首赠友的三十韵排律,现存部分记录了宋元易代战乱后,诗人晚年困顿窘迫的日常生活,抒发了自身衰慵疏懒、守分安命的心境,暗含对时局残破的感慨与对友人赵宾旸的思念。注:原诗正文未完整,收尾以“骨骸”二字,疑有佚失。

《日长三十韵寄赵宾旸》的创作背景是什么?

方回为宋末元初诗人,亲历宋元易代的战乱,晚年归隐乡间。此诗是寄赠友人赵宾旸的排律,二人多有唱和。诗中记录了诗人乱后清贫困顿的日常,抒发历经战乱后的衰颓心境,同时暗含对时局残破的感慨与对友人的思念。原诗为三十韵排律,现存文本有佚失,收尾以“骨骸”二字,疑为未竟之篇或佚失部分。

《日长三十韵寄赵宾旸》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体裁格律 :此诗为排律,格律工整,对仗严谨,如“栗里渊明径”对“桤林子美堂”“乱离容不死”对“穷乏果何伤”,尽显排律体裁特色。 2. 用典自然 :多处化用陶渊明、杜甫典故,以陶渊明自比归隐之志,以杜甫草堂喻简陋居处,贴切自然,暗含对先贤的追慕与自身处境的呼应。 3. 白描写实 :全诗以白描手法记录日常琐事,从饮食、衣物到生计窘迫,均以质朴语言如实写出,...