本诗为《悲歌五首》中的一章,是方回晚年闲居穷困时的抒怀之作。诗人以沉郁之笔叙写十载闲居的清贫境遇,借张籍、杜微典故自况,既流露对自身困顿的感慨,又表达了未肯避世缄默、坚守心志的态度,最终以“藏山待至公”收束,抒发了虽身体将朽仍期待后世公正评说的执着情怀。
悲歌五首
幸犹张籍不终瞎,未必杜微真是聋。
琐事可容知较尽,尘编敢谓读皆通。
骨骸欲朽心神在,未害藏山待至公。
简要说明
逐句注释
- 独立萧萧落叶风:萧萧,形容风声或落叶声;独立,孤身伫立。此句点明诗人在秋风卷落叶的时节独自伫立的场景。
- 閒居已忍十年穷:“閒”为“闲”的异体字,指退隐家居;十年穷,指清贫困顿的生活已延续十年。句意为自己闲居乡间,早已忍受了十载的贫苦。
- 幸犹张籍不终瞎:张籍,唐代诗人,晚年患眼疾终至失明。此句谓自己幸而未如张籍般最终失明,暗指自身尚能维持基本的创作与生活能力。
- 未必杜微真是聋:杜微,三国蜀汉隐士,为避世而佯装耳聋。此句意为自己未必刻意装聋作哑以避世,表达了不肯缄默避世的处世态度。
- 琐事可容知较尽:琐事,日常细碎事务;可容,尚能;知较尽,较为详尽地知晓。句意为日常琐碎之事尚能清楚了解。
- 尘编敢谓读皆通:尘编,指尘封的古代典籍,代指传统文献;敢谓,不敢说;读皆通,读遍且通晓。句意为虽研读诸多典籍,但不敢自诩全都通晓。
- 骨骸欲朽心神在:骨骸欲朽,指身体衰老、生命将尽;心神在,指精神、心志未曾磨灭。句意为身体虽已衰老,但内心信念依然坚定。
- 未害藏山待至公:藏山,语出《史记·太史公自序》“藏之名山”,指将著述藏于名山以待后世评判;至公,指公正的历史舆论与后世评断。句意为这并不妨碍我将自己的著述藏于名山,等待公正的历史评判。
现代译文
秋风卷着落叶萧萧作响,我孤身伫立在风里。
闲居乡野,早已忍过了十载清贫孤寂。
幸而我还未像张籍那般终至失明,
未必便如杜微一般,刻意装聋避世缄默。
日常琐细之事,尚能知晓得较为详尽,
尘封的典籍,却不敢说已读尽通晓。
骸骨将朽,可我的心神依旧未灭,
这不妨碍我藏著于山,等待后世的公正评说。
创作背景
方回为宋末元初文学家,宋亡后曾出仕元朝,晚年退居乡间,生活困顿潦倒。《悲歌五首》均为其晚年闲居时的抒怀之作,此诗通过自述境遇与心志,抒发了历经世事变迁、仕途坎坷后的穷愁之叹,同时表达了不肯随波逐流、坚守精神信念的态度。学界对方回降元的经历存在一定争议,但本诗核心为个人晚年的心境抒发,无关仕元的政治立场评判。
艺术赏析
- 格律严谨工整:本诗为标准七言律诗,颔联、颈联对仗严谨:“张籍”对“杜微”(人名对)、“不终瞎”对“真是聋”;“琐事”对“尘编”(名词对)、“可容”对“敢谓”(能愿动词对)、“知较尽”对“读皆通”,对仗自然贴切,符合律诗格律要求。
- 用典含蓄贴切:颔联用张籍、杜微的典故,既贴合自身“穷且未废”的处境,又委婉表达了不避世、不缄默的心志,典故融入诗意毫无生硬之感。
- 情感层次丰富:全诗先以萧瑟秋景铺垫穷困基调,继而以“幸犹”“未必”转折,抒发自我宽慰与坚守之志;颈联以自谦之语收束个人才学的表述,尾联升华为对后世公正评说的期待,沉郁中见风骨,情感层层递进。
- 语言平实蕴藉:全诗语言平易浅近,无刻意雕琢之辞,却于平实的叙述中蕴含深沉的人生思考,将个人穷愁升华为对历史公论的执着等待,意蕴深厚悠长。
常见问题
《悲歌五首》的作者和朝代是什么?
《悲歌五首》的作者是方回,页面按宋作品展示。
《悲歌五首》主要写了什么?
本诗为《悲歌五首》中的一章,是方回晚年闲居穷困时的抒怀之作。诗人以沉郁之笔叙写十载闲居的清贫境遇,借张籍、杜微典故自况,既流露对自身困顿的感慨,又表达了未肯避世缄默、坚守心志的态度,最终以“藏山待至公”收束,抒发了虽身体将朽仍期待后世公正评说的执着情怀。
《悲歌五首》的创作背景是什么?
方回为宋末元初文学家,宋亡后曾出仕元朝,晚年退居乡间,生活困顿潦倒。《悲歌五首》均为其晚年闲居时的抒怀之作,此诗通过自述境遇与心志,抒发了历经世事变迁、仕途坎坷后的穷愁之叹,同时表达了不肯随波逐流、坚守精神信念的态度。学界对方回降元的经历存在一定争议,但本诗核心为个人晚年的心境抒发,无关仕元的政治立场评判。
《悲歌五首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨工整 :本诗为标准七言律诗,颔联、颈联对仗严谨:“张籍”对“杜微”(人名对)、“不终瞎”对“真是聋”;“琐事”对“尘编”(名词对)、“可容”对“敢谓”(能愿动词对)、“知较尽”对“读皆通”,对仗自然贴切,符合律诗格律要求。 2. 用典含蓄贴切 :颔联用张籍、杜微的典故,既贴合自身“穷且未废”的处境,又委婉表达了不避世、不缄默的心志,典故融入诗意...