正月初四后十余日病嗽不能出杂书十首

· 方回

西邻几老革,六博喝雉卢。
倚楼俯长道,饮豪语言粗。
东邻乃贩子,遇夜召朋徒。
大鼓恣考击,吹弹更歌呼。
书室一灯暗,笑此寒老儒。

简要说明

这首诗是组诗《正月初四后十余日病嗽不能出杂书十首》中的一篇,诗人以病中闲居的视角,铺写西邻老兵、东邻商贩的市井喧闹场景,与自身书室清冷的寒儒处境形成鲜明对比,抒发了病中独处的寂寥落寞,暗含对世俗粗鄙喧嚣的淡远观感。

逐句注释

  1. 西邻几老革:西邻住着几位老兵。老革:原指破旧的皮革,此处借代老兵,语出《三国志·蜀书·先主传》裴松之注引《九州春秋》中刘备“老革荒悖”之语,此处也暗含其粗鄙老迈的气质。
  2. 六博喝雉卢:他们玩六博博戏时,争喊“雉”“卢”的胜彩口号。六博:古代一种掷骰行棋的双人博戏,因双方各持六棋得名。雉卢:六博的彩名,“卢”为最高胜彩,“雉”次之,此处代指博戏时呼喊的胜彩之语。
  3. 倚楼俯长道,饮豪语言粗:我独自倚靠着高楼,俯瞰前方漫长的官道,只见那边饮酒豪放,说话粗野无礼。
  4. 东邻乃贩子,遇夜召朋徒:东边的邻居是个市井商贩,到了夜晚便召集起一众同伴徒众。朋徒:同伴、同伙,此处指商贩的客人或帮闲。
  5. 大鼓恣考击,吹弹更歌呼:他们肆意地敲打大鼓,吹拉弹唱,轮番伴着歌声呼喊喧闹。:放纵、任意。考击:通“拷击”,指敲击击鼓。:交替、轮番。
  6. 书室一灯暗,笑此寒老儒:我的书室里只有一盏昏暗的油灯,望着这般喧闹的场景,暗含对自身清寂处境的自嘲,觉自己这个贫寒的老儒生与周遭环境格格不入。

现代译文

西邻住着几位老军卒,六博戏里争喊雉卢彩。
我倚楼俯瞰长街古道,那边饮酒豪放纵语粗疏。
东邻原是市井商贩,入夜便招一众朋徒。
肆意擂鼓喧天,吹弹唱和满街呼。
唯有我书室一灯昏暗,笑这寒酸的老儒。

创作背景

这首诗作于宋末元初,方回晚年罢官隐居杭州一带。此时正值正月,诗人因咳嗽生病无法出门,闲居家中,透过楼窗望见邻里的喧闹场景,对比自身病中清冷的处境,遂作此组诗以抒胸臆。组诗共十首,多写闲居见闻与心境,此篇以市井喧闹反衬自身寒素落寞,是诗人晚年闲居生活与心境的真实写照。

艺术赏析

  1. 对比手法的精妙运用:全诗以强烈的反差结构全篇,先浓墨铺写外界的喧嚣粗鄙:西邻博戏呼卢、东邻击鼓吹弹,豪饮粗言,一派市井热闹之景;再转写自身书室的“一灯暗”,以寒儒的清寂与外界的喧闹形成鲜明对照,凸显出诗人病中独处的疏离与寂寥。
  2. 白描手法与质朴语言:全诗采用平实的白描手法,不加雕饰地描摹邻里日常活动,语言浅近直白,如“饮豪语言粗”“吹弹更歌呼”,还原了市井生活的真实场景,既写出了世俗的热闹,也暗含了诗人对这种粗鄙喧嚣的旁观与淡远态度。
  3. 以小见大的意蕴:诗人通过邻里日常的喧闹场景,折射出宋末元初乱世之后市井的世俗情态,借自身寒儒的处境,抒发了遗民闲居的寂寥与对清雅生活的坚守。
  4. 结构清晰自然:全诗先写西邻,再写东邻,最后收束到自身处境,从外界场景转向内心感受,层层递进,逻辑分明,情感流露自然真挚。

常见问题

《正月初四后十余日病嗽不能出杂书十首》的作者和朝代是什么?

《正月初四后十余日病嗽不能出杂书十首》的作者是方回,页面按宋作品展示。

《正月初四后十余日病嗽不能出杂书十首》主要写了什么?

这首诗是组诗《正月初四后十余日病嗽不能出杂书十首》中的一篇,诗人以病中闲居的视角,铺写西邻老兵、东邻商贩的市井喧闹场景,与自身书室清冷的寒儒处境形成鲜明对比,抒发了病中独处的寂寥落寞,暗含对世俗粗鄙喧嚣的淡远观感。

《正月初四后十余日病嗽不能出杂书十首》的创作背景是什么?

这首诗作于宋末元初,方回晚年罢官隐居杭州一带。此时正值正月,诗人因咳嗽生病无法出门,闲居家中,透过楼窗望见邻里的喧闹场景,对比自身病中清冷的处境,遂作此组诗以抒胸臆。组诗共十首,多写闲居见闻与心境,此篇以市井喧闹反衬自身寒素落寞,是诗人晚年闲居生活与心境的真实写照。

《正月初四后十余日病嗽不能出杂书十首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 对比手法的精妙运用 :全诗以强烈的反差结构全篇,先浓墨铺写外界的喧嚣粗鄙:西邻博戏呼卢、东邻击鼓吹弹,豪饮粗言,一派市井热闹之景;再转写自身书室的“一灯暗”,以寒儒的清寂与外界的喧闹形成鲜明对照,凸显出诗人病中独处的疏离与寂寥。 2. 白描手法与质朴语言 :全诗采用平实的白描手法,不加雕饰地描摹邻里日常活动,语言浅近直白,如“饮豪语言粗”“吹弹更歌呼”...