这首诗为宋高宗绍兴五年秋日,张元干送别被贬归来的友人王周士归乡奉母之作。全诗以患难重逢的感慨为线索,既抒发了与友人久别重逢的惊喜、岁月蹉跎的怅惘,又赞许了友人历经贬谪后超脱功名的心境,同时寄寓了自身历经战乱、贬谪的身世之悲,以及对乱世纷争的不屑与归隐闲适的向往,最后以相约日后互通书信收束,情谊真挚深沉。
乙卯秋奉送王周士龙阁自贬所归鼎州太夫人侍
我独忧患余,几为死生隔。
相逢忽眼明,照影俱头白。
兰若清夜长,连床话畴昔。
如何功名心,一旦乃冰释。
卖药真徉狂,穿云忘迁谪。
不然蔬笋肠,宁无瘴烟色。
良由火枣成,内景充尺宅。
下视陋九州,槐安等称国。
绝怜蛮触争,亦复弄兵革。
乱来更多事,老去觉世窄。
归欤桃花源,斑衣作儿剧。
此乐人所稀,今我那得得。
他时南山南,寄书北山北。
简要说明
逐句注释
-
语离三秋风,念子万里客。
语离:别离之际;三秋风:指秋季,古人以孟秋、仲秋、季秋为三秋。此句意为秋日别离之时,感念你漂泊于万里之外的贬所。 -
我独忧患余,几为死生隔。
忧患余:经历诸多战乱、贬谪后的幸存者,诗人自指;死生隔:几乎与友人就此阴阳相隔,极言分别之久、相见之难。此句意为我已是历经患难的幸存者,曾几乎与你死生相隔,再难相见。 -
相逢忽眼明,照影俱头白。
眼明:指久别重逢时的惊喜之态;照影:对着身影相看。此句意为忽然相逢顿时眼前一亮,相看之下,两人都已头发斑白,感叹岁月流逝。 -
兰若清夜长,连床话畴昔。
兰若:梵语“阿兰若”的省称,指寺庙;连床:同床而卧,形容情谊深厚;畴昔:往昔旧事。此句意为清冷的秋夜于寺庙中相聚,同床共卧,共话当年的经历与情谊。 -
如何功名心,一旦乃冰释。
冰释:像冰一样消融,指彻底消散。此句意为为何你曾经的功名之心,一朝之间便彻底消散了。 -
卖药真徉狂,穿云忘迁谪。
徉狂:通“佯狂”,假装疯癫以避世;穿云:指隐居于山林云雾之间;迁谪:被贬官的失意。此句意为你以卖药为名隐居,佯狂避世,隐居山林早已忘却贬谪的烦恼。 -
不然蔬笋肠,宁无瘴烟色。
蔬笋肠:指清苦的素食生活,代指清贫自持的隐士生涯;瘴烟色:南方瘴气所染的病容,代指贬谪之地的困苦。此句意为若不是你能如此清苦自持,又怎能不在瘴疠之地染上病容。 -
良由火枣成,内景充尺宅。
火枣:道家传说中的仙果,食之可长生;内景:道家指内心的修养、内视的功夫;尺宅:道家指人的面部,此处代指身心。此句意为正因你内心修养深厚,自有超脱世俗的境界。 -
下视陋九州,槐安等称国。
槐安:即“南柯一梦”典故,出自唐传奇《南柯太守传》,指世间王侯霸业不过如梦一场;九州:代指天下。此句意为俯视天下,也不过像槐安国一样虚幻渺小。 -
绝怜蛮触争,亦复弄兵革。
蛮触:出自《庄子·则阳》,指蜗牛角上的两国相争,此处讽刺世间的战乱、党派纷争;兵革:指兵器、战乱。此句意为可叹这蜗牛角般的纷争,也竟要动兵革相见。 -
乱来更多事,老去觉世窄。
乱来:指靖康之乱以来的战乱时局;世窄:指世事艰难,处处受困,晚年更觉天地狭小。此句意为战乱以来世事愈发纷乱,年老之后更觉世间处处局促。 -
归欤桃花源,斑衣作儿剧。
桃花源:陶渊明笔下的归隐胜地,代指理想的隐居之地;斑衣:即“老莱娱亲”典故,指孝顺父母;儿剧:像孩童般嬉戏游乐。此句意为不如归隐于桃花源般的胜地,身着彩衣侍奉母亲,尽享天伦之乐。 -
此乐人所稀,今我那得得。
得得:叠用“得”字,意为能够、得以。此句意为这样的天伦之乐世人少有,我如今又怎能得到。 -
他时南山南,寄书北山北。
南山“北山**:泛指隐居之地。此句意为他日我们隐居于南山、北山之时,仍要互通书信,情谊长存。
现代译文
秋日别离之际,感念你漂泊万里贬所。
我已是历经患难的幸存者,曾几乎与你死生相隔。
忽然相逢顿时眼前一亮,相看之下,两人都已头发斑白。
清冷的秋夜于寺庙中相聚,同床共卧,共话当年旧事。
为何你曾经的功名之心,一朝之间便彻底消散?
你以卖药为名隐居,佯狂避世,隐居山林早已忘却贬谪烦恼。
若不是能如此清苦自持,又怎能不在瘴疠之地不染病容?
正因你内心修养深厚,自有超脱世俗的境界。
俯视天下,也不过像槐安国一样虚幻渺小。
可叹这蜗牛角般的纷争,也竟要动兵革相见。
战乱以来世事愈发纷乱,年老之后更觉世间处处局促。
不如归隐于桃花源般的胜地,身着彩衣侍奉母亲,尽享天伦之乐。
这样的天伦之乐世人少有,我如今又怎能得到?
他日我们隐居于南山、北山之时,仍要互通书信,情谊长存。
创作背景
乙卯为宋高宗绍兴五年(1135年),此时南宋初建,靖康之变已过八年,宋金对峙局势紧张,朝政昏暗,投降派当道。王周士(王之道)时任龙图阁待制,此前因直言触怒权贵被贬远方,此次自贬所返回鼎州(今湖南常德)奉侍母亲。张元干自身亦历经靖康之变、因上书弹劾投降派被贬斥,半生流离,与王周士同有身世之悲。此次秋日相逢,二人共话旧友,诗人有感于友人历经贬谪后的超脱,亦抒发自身对时局的叹惋与归隐的向往,遂作此诗送别。
艺术赏析
- 用典自然贴切:全诗化用大量道家、佛家及古典典故,如“兰若”“火枣”“内景”等道家语汇贴合友人的隐士身份,“槐安”“蛮触”典故讽刺乱世纷争,“老莱娱亲”呼应诗题中“太夫人侍”的内容,典故与诗意融为一体,毫无堆砌之感,含蓄地表达了诗人的思想倾向。
- 情感层次清晰:全诗以“送归”为线索,先写别离之苦、相逢之喜与岁月流逝之叹,再转写友人的超脱心态,继而抒发自身对乱世的感慨与归隐的向往,最后以相约书信收束,情感从个人情谊到家国之思再到闲适之愿,层层递进,跌宕流转。
- 语言质朴深沉:全诗为五言古诗,语言平实自然,无刻意雕琢之痕,却于平淡中见真情。如“相逢忽眼明,照影俱头白”以极简的笔墨写出久别重逢的惊喜与年华老去的怅惘,“下视陋九州,槐安等称国”则于平淡议论中透出对世事的看透,意境苍凉而不失温润。
- 结构严谨完整:诗歌以“相逢-夜话-抒怀-送别-相约”为脉络,首尾呼应,从眼前的相聚写到日后的期许,结构紧凑,逻辑清晰,将个人情谊与家国身世融为一体,主题突出。
常见问题
《乙卯秋奉送王周士龙阁自贬所归鼎州太夫人侍》的作者和朝代是什么?
《乙卯秋奉送王周士龙阁自贬所归鼎州太夫人侍》的作者是张元干,页面按宋作品展示。
《乙卯秋奉送王周士龙阁自贬所归鼎州太夫人侍》主要写了什么?
这首诗为宋高宗绍兴五年秋日,张元干送别被贬归来的友人王周士归乡奉母之作。全诗以患难重逢的感慨为线索,既抒发了与友人久别重逢的惊喜、岁月蹉跎的怅惘,又赞许了友人历经贬谪后超脱功名的心境,同时寄寓了自身历经战乱、贬谪的身世之悲,以及对乱世纷争的不屑与归隐闲适的向往,最后以相约日后互通书信收束,情谊真挚深沉。
《乙卯秋奉送王周士龙阁自贬所归鼎州太夫人侍》的创作背景是什么?
乙卯为宋高宗绍兴五年(1135年),此时南宋初建,靖康之变已过八年,宋金对峙局势紧张,朝政昏暗,投降派当道。王周士(王之道)时任龙图阁待制,此前因直言触怒权贵被贬远方,此次自贬所返回鼎州(今湖南常德)奉侍母亲。张元干自身亦历经靖康之变、因上书弹劾投降派被贬斥,半生流离,与王周士同有身世之悲。此次秋日相逢,二人共话旧友,诗人有感于友人历经贬谪后的超脱,亦抒发自...
《乙卯秋奉送王周士龙阁自贬所归鼎州太夫人侍》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典自然贴切 :全诗化用大量道家、佛家及古典典故,如“兰若”“火枣”“内景”等道家语汇贴合友人的隐士身份,“槐安”“蛮触”典故讽刺乱世纷争,“老莱娱亲”呼应诗题中“太夫人侍”的内容,典故与诗意融为一体,毫无堆砌之感,含蓄地表达了诗人的思想倾向。 2. 情感层次清晰 :全诗以“送归”为线索,先写别离之苦、相逢之喜与岁月流逝之叹,再转写友人的超脱心态,继而...