这是一首代人祝寿的颂诗,以典雅庄重的笔触赞颂张丞相的德才气度、身份地位,称其为南宋中兴的贤能柱石,最后以恩泽润及七闽收尾,既称颂其政绩,也传递了对其的祝福与期许。
代上张丞相生朝四首
眉宇如虹气,仪形似玉人。
中兴真有相,命世必逢辰。
霖雨聊均逸,余波润七闽。
简要说明
逐句注释
- 坤维:指大地的四角,代指整个大地;标:彰显、标举;厚载:语出《周易·坤》“地势坤,君子以厚德载物”,原指大地承载万物,此处喻指张丞相的深厚德行。整句意为:大地的厚德昭显于世。
- 任重:肩负国家重任;宗臣:指朝廷倚重的国家重臣。整句意为:(您)身负国家重任,乃是朝廷的柱石之臣。
- 眉宇:眉额之间,代指人的气度神采;虹气:比喻不凡的英伟气概。整句意为:眉额间英气如虹,光彩照人。
- 仪形:仪表形貌;玉人:比喻容貌端庄、气质高洁的君子。整句意为:仪表堂堂,如美玉雕琢的君子一般。
- 中兴:指王朝由衰乱转向兴盛,此处指南宋初年恢复宋室的中兴大业;真有相:确实是能够担当中兴大任的贤相。整句意为:宋室中兴正需要这样的贤才。
- 命世:即“名世”,指闻名于世、济世安民的杰出人才;逢辰:恰逢美好的时运与际遇。整句意为:济世英才必然会遇上合适的时机。
- 霖雨:原指及时雨,语出《尚书·说命上》“若岁大旱,用汝作霖雨”,后常以喻指宰辅治国安民的恩泽与举措;均逸:与百姓、同僚共享安逸安宁。整句意为:您施政的甘霖暂且与民同享安逸。
- 余波:指遗留的教化与恩泽;七闽:古代指福建地区的七个土著部落,后泛指福建全境。整句意为:您的余泽滋润了整个七闽之地。
现代译文
大地厚德昭彰于四方,
您身负重任,乃是朝廷柱石之臣。
眉间英气如虹贯日,
仪表堂堂如美玉雕琢的君子。
宋室中兴正需这般贤相,
济世英才恰逢其时应运生。
施政甘霖暂且与民同享,
余泽遍洒,润泽了整个七闽之地。
创作背景
张元干为南宋初年著名词人、诗人,主张抗金复国,与主战派名臣张浚交谊深厚。此诗为代人祝贺张浚生日的颂作,张浚曾于绍兴年间拜相,主持南宋抗金大计,是当时朝野寄予中兴厚望的重臣。南宋初建,朝廷甫立,内有政局动荡,外有金兵压境,士大夫阶层多寄望于张浚这样的贤臣力挽狂澜,张元干代作此诗,既称颂张浚的德才气度,也表达了对南宋中兴的期许。学界一般认为诗中“张丞相”即张浚,此说为主流观点。
艺术赏析
- 格律严谨规整:全诗为标准五言律诗,平仄协调,颔联“眉宇如虹气,仪形似玉人”与颈联“中兴真有相,命世必逢辰”对仗工整,符合近体诗的格律要求,语言典雅庄重,贴合祝寿颂诗的礼仪基调。
- 用典自然贴切:多处化用经典典故,如以“厚载”喻张丞相之德,以“霖雨”喻宰辅安民之责,既契合颂诗的庄重语境,又提升了作品的文学意蕴。
- 结构层层递进:全诗以起兴开篇,先赞其德望身份,次赞其气度形貌,再赞其才与时运,最后以恩泽惠民收尾,逻辑清晰,将称颂之意表达得饱满得体。
- 情感分寸得当:作为代作颂诗,虽不免有颂谀之辞,但也体现了南宋初年士大夫阶层对中兴名臣的推崇与对国运的期许,整体风格典雅克制,不失文人诗作的雅致。
常见问题
《代上张丞相生朝四首》的作者和朝代是什么?
《代上张丞相生朝四首》的作者是张元干,页面按宋作品展示。
《代上张丞相生朝四首》主要写了什么?
这是一首代人祝寿的颂诗,以典雅庄重的笔触赞颂张丞相的德才气度、身份地位,称其为南宋中兴的贤能柱石,最后以恩泽润及七闽收尾,既称颂其政绩,也传递了对其的祝福与期许。
《代上张丞相生朝四首》的创作背景是什么?
张元干为南宋初年著名词人、诗人,主张抗金复国,与主战派名臣张浚交谊深厚。此诗为代人祝贺张浚生日的颂作,张浚曾于绍兴年间拜相,主持南宋抗金大计,是当时朝野寄予中兴厚望的重臣。南宋初建,朝廷甫立,内有政局动荡,外有金兵压境,士大夫阶层多寄望于张浚这样的贤臣力挽狂澜,张元干代作此诗,既称颂张浚的德才气度,也表达了对南宋中兴的期许。学界一般认为诗中“张丞相”即张浚,...
《代上张丞相生朝四首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨规整 :全诗为标准五言律诗,平仄协调,颔联“眉宇如虹气,仪形似玉人”与颈联“中兴真有相,命世必逢辰”对仗工整,符合近体诗的格律要求,语言典雅庄重,贴合祝寿颂诗的礼仪基调。 2. 用典自然贴切 :多处化用经典典故,如以“厚载”喻张丞相之德,以“霖雨”喻宰辅安民之责,既契合颂诗的庄重语境,又提升了作品的文学意蕴。 3. 结构层层递进 :全诗以起兴开...