喜迁莺令/喜迁莺

· 张元干

云叶乱,月华光。
罗幕卷新凉。
玉醅初泛嫩鹅黄。
花露滴秋香。
地行仙,天上相。
风度世间人样。
悬知洗盏径开尝。
谁醉伴禅床。

简要说明

这首词是秋日月夜宴饮抒怀之作,以清幽秋夜景致起笔,描摹新酿美酒的色泽香气,继而赞美友人风神超迈如世外仙人,最后以畅饮共卧禅床的闲适设问收束,抒发了超脱世俗的悠然心境与对友人的倾慕之情。

逐句注释

  1. 云叶乱,月华光:云叶,喻指云朵如舒展的叶片;乱,形容云影纷披的样子;月华,指月光。此句写秋夜云卷月出的清寂景致。
  2. 罗幕卷新凉:罗幕,丝织的帐幔;新凉,初秋时节的微凉气息。此句写主人卷起罗幕,让秋夜的凉意涌入席间。
  3. 玉醅初泛嫩鹅黄:玉醅(pēi),指美酒,古人常以“玉”喻酒之清贵;初泛,指新酒刚斟出时酒面泛起细碎酒花;嫩鹅黄,形容新酿米酒澄澈鲜亮的嫩黄色泽。
  4. 花露滴秋香:秋夜枝头的花露簌簌滴落,带着秋花的幽幽香气,以触觉、嗅觉共同烘托秋夜的清润氛围。
  5. 地行仙,天上相:地行仙,出自佛经《楞严经》,指游历人间的仙人,此处喻指友人品格高洁、身形清逸;天上相,形容友人风采宛若天上仙人,超凡脱俗。
  6. 风度世间人样:风度,指人的风采气度;此句赞友人的风神气度远超世间常人,独具清雅格调。
  7. 悬知洗盏径开尝:悬知,料想、预知;洗盏,洗净酒盏准备饮酒;径开尝,径直开启酒坛畅饮,写友人豪爽率真的饮者姿态。
  8. 谁醉伴禅床:禅床,僧人坐禅休憩的床榻,此处代指清幽闲适的休憩之所。此句以设问收束,暗指愿与友人同醉共卧,超脱世俗纷扰。

现代译文

乱云翻卷,月华倾洒天地间的清光。
卷起丝罗帐幔,初秋的微凉扑面袭来。
新酿的美酒初斟入杯,泛着嫩鹅般的浅黄。
秋花上的露珠簌簌滴落,带着幽幽的秋香。
你如同游历人间的地行仙,又似天上仙人的风神模样,
这世间难寻这般清雅脱俗的气度。
料想你定会洗净酒盏,开怀畅饮,
又有谁能与你同醉,共卧清幽禅床?

创作背景

张元干为南宋初年主战派词人,因反对秦桧议和被贬,晚年隐居福州等地,远离官场纷争。该词的具体创作时间学界存在一定争议,主流观点认为作于其晚年闲居时期,是与友人秋日月夜宴饮时所作,借宴饮赏景之机赞美友人,抒发自身超脱世事的悠然心境。

艺术赏析

  1. 意象营造与意境烘托:全词以白描手法铺陈秋夜景致,云叶、月华、罗幕、玉醅、花露等意象清新雅致,共同勾勒出清幽静谧的秋夜宴饮场景,将视觉、嗅觉、触觉融为一体,营造出悠然闲适的氛围。
  2. 用典与情感表达:以“地行仙”“禅床”二典,既贴合友人的清雅风神,又暗合词人晚年超脱世俗的心境,将对友人的赞美与自身的精神追求融为一体,含蓄蕴藉。
  3. 语言与结构特色:语言清丽自然,无刻意雕琢之痕,“嫩鹅黄”以具象色彩描摹新酒色泽,生动传神。结构上先景后情,由景入赞,最后以设问收束,余韵悠长,将宴饮的闲适与情谊的深厚自然融入其中。
  4. 格律合规:此词符合《喜迁莺令》双调四十七字的格律规范,前段四句两平韵,后段五句两平韵,平仄协调,音韵流畅,读来朗朗上口。

常见问题

《喜迁莺令/喜迁莺》的作者和朝代是什么?

《喜迁莺令/喜迁莺》的作者是张元干,页面按宋作品展示。

《喜迁莺令/喜迁莺》主要写了什么?

这首词是秋日月夜宴饮抒怀之作,以清幽秋夜景致起笔,描摹新酿美酒的色泽香气,继而赞美友人风神超迈如世外仙人,最后以畅饮共卧禅床的闲适设问收束,抒发了超脱世俗的悠然心境与对友人的倾慕之情。

《喜迁莺令/喜迁莺》的创作背景是什么?

张元干为南宋初年主战派词人,因反对秦桧议和被贬,晚年隐居福州等地,远离官场纷争。该词的具体创作时间学界存在一定争议,主流观点认为作于其晚年闲居时期,是与友人秋日月夜宴饮时所作,借宴饮赏景之机赞美友人,抒发自身超脱世事的悠然心境。

《喜迁莺令/喜迁莺》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象营造与意境烘托 :全词以白描手法铺陈秋夜景致,云叶、月华、罗幕、玉醅、花露等意象清新雅致,共同勾勒出清幽静谧的秋夜宴饮场景,将视觉、嗅觉、触觉融为一体,营造出悠然闲适的氛围。 2. 用典与情感表达 :以“地行仙”“禅床”二典,既贴合友人的清雅风神,又暗合词人晚年超脱世俗的心境,将对友人的赞美与自身的精神追求融为一体,含蓄蕴藉。 3. 语言与结构特色...