兰陵王・绮霞散

· 张元干

绮霞散。
空碧留晴向晚。
东风里,天气困人,时节秋千闭深院。
帘旌翠波飐。
窗影残红一线。
春光巧,花脸柳腰,勾引芳菲闹莺燕。
闲愁费消遣。
想娥绿轻晕,鸾鉴新怨。
单衣欲试寒犹浅。
羞衾凤空展,塞鸿难托,谁问潜宽旧带眼。
念人似天远。
迷恋。
画堂宴。
看最乐王孙,浓艳争劝。
兰膏宝篆春宵短。
拥檀板低唱,玉杯重暖。
众中先醉,谩倚槛、早梦见。

简要说明

这首词为南宋张元干的暮春怀人之作,上片铺写晚春晴日的庭院景致,以细腻的景物描写烘托氛围;下片转入抒怀,以自身闲愁与画堂宴饮的热闹形成鲜明对比,抒发了对远方之人的深切思念与孤寂落寞之情,兼具写景之精致与抒情之深婉。

逐句注释

  1. 绮霞散:绮霞,美丽如锦的云霞;散,消散。谓傍晚时分绚烂的云霞渐渐散去。
  2. 空碧留晴向晚:空碧,澄澈碧蓝的天空;向晚,傍晚。意为傍晚时分,天空仍留存着晴朗的天色。
  3. 东风里,天气困人,时节秋千闭深院:东风,春风;困人,指春日天气使人倦怠慵懒;时节,此处指暮春时节;秋千闭深院,深院之中秋千闲置,院门紧闭,渲染出春日寂寂的氛围。
  4. 帘旌翠波飐:帘旌,住宅的帘幕;翠波,帘幕上绘有的翠色波纹图案;飐(zhǎn),风吹物动的样子。意为帘幕上的翠色波纹被春风吹得轻轻晃动。
  5. 窗影残红一线:残红,飘落的红花;一线,形容透过窗隙的落花光影或窗外残红映于窗上的细长影子。意为透过窗棂,一线残红的光影映入室内。
  6. 春光巧,花脸柳腰,勾引芳菲闹莺燕:春光巧,春日景致精巧美好;花脸,形容花朵娇艳如美人面容;柳腰,形容柳条柔美如美人腰肢;勾引,招惹、引得;芳菲,指花草的芬芳与盛景;闹莺燕,莺燕喧闹飞舞,尽显春日生机。意为春日景致精巧美好,花朵娇艳、柳条柔美,引得花草芬芳、莺燕喧闹纷飞。
  7. 闲愁费消遣:闲愁,无端的愁绪;费消遣,难以排遣,需费尽心思排遣。意为无端的闲愁实在难以排遣。
  8. 想娥绿轻晕,鸾鉴新怨:娥绿,女子用青黛描画的眉毛;轻晕,淡淡的妆晕;鸾鉴,饰有鸾鸟图案的铜镜;新怨,新添的愁怨。意为遥想所思之人对镜梳妆,眉妆轻晕,又添了新的愁怨。
  9. 单衣欲试寒犹浅:寒犹浅,指余寒尚未退尽。意为想要试穿单衣,但春日余寒仍浅。
  10. 羞衾凤空展,塞鸿难托:羞衾凤,绣有凤凰图案的锦被;空展,徒然展开;塞鸿,边塞飞来的鸿雁,古代以鸿雁为传书使者,典出《汉书·苏武传》;难托,难以托付传递书信。意为绣凤的锦被徒然展开,却无人共眠,鸿雁难传书信,无从寄去相思。
  11. 谁问潜宽旧带眼:潜宽,暗中宽松;带眼,腰带的扣眼;旧带眼宽,化用沈约瘦腰典故,谓因相思消瘦,腰带渐宽。意为又有谁会过问我因思念而日渐消瘦、腰带渐宽的境况?
  12. 念人似天远:念,思念;人,指所思之人;似天远,远得如同天边一般。意为思念的你远在天边,杳不可寻。
  13. 迷恋:此处指陷入对往昔欢宴的回忆与眷恋之中。
  14. 画堂宴:画堂,装饰华美的厅堂;宴,酒宴。意为往昔曾在画堂之中赴宴欢聚。
  15. 看最乐王孙,浓艳争劝:王孙,指贵族子弟;浓艳,指华丽丰盛的酒宴;争劝,争相劝酒。意为只见那些王孙贵族,在华美的酒宴上争相劝酒,极尽欢乐。
  16. 兰膏宝篆春宵短:兰膏,用兰草炼制的灯油,代指明灯;宝篆,指盘绕如篆文的香灰,代指篆香;春宵短,春夜短暂。意为兰膏灯明、篆香袅袅,春夜如此短暂。
  17. 拥檀板低唱,玉杯重暖:檀板,檀木制成的拍板,为歌唱伴奏的乐器;低唱,轻柔地歌唱;玉杯重暖,指重新温热的酒杯。意为众人拥着檀板轻柔歌唱,玉杯中的酒被重新温热。
  18. 众中先醉,谩倚槛、早梦见:众中先醉,在众人中先自醉倒;谩倚槛,徒然靠着栏杆;早梦见,早早便在醉梦中与所思之人相见。意为我却在众人中先自醉倒,徒然靠着栏杆,早早便在醉梦中与你相见。

现代译文

傍晚的云霞渐渐消散,澄澈的长空还留着晚晴的天色。
春风轻拂,天气慵懒得让人倦怠,正是暮春时节,深院之中秋千闲置,院门紧闭。
帘幕上的翠色波纹被风吹得轻轻晃动,透过窗棂,一线残红的光影映在室内。
春日景致精巧美好,花朵娇艳如美人面容,柳条柔美似美人腰肢,引得花草芬芳、莺燕喧闹纷飞。
无端的闲愁实在难以排遣,我遥想你对镜梳妆,眉妆轻晕,又添了新的愁怨。
想要试穿单衣,可春日余寒仍浅。绣着凤凰的锦被徒然展开,却无人共眠,鸿雁难传书信,又有谁会过问我腰带渐宽的消瘦?
思念的你远在天边,如同苍穹一般辽远。
我仍深深眷恋着往昔画堂之上的欢宴。
看那些王孙贵族,在华美的酒宴上争相劝酒,极尽欢乐。
兰膏灯明,篆香袅袅,春夜如此短暂。
众人拥着檀板轻柔歌唱,玉杯中的酒被重新温热。
我却在众人中先自醉倒,徒然靠着栏杆,早早便在醉梦中与你相见。

创作背景

关于该词的具体创作时间,学界尚无定论,主流观点认为此为张元干南渡后的暮春怀人之作。靖康之变后,张元干避地江南,闲居度日,时局稍定但士人多有离愁别绪。词人借暮春晴日的庭院景致起兴,由眼前春景触发对远方亲友或恋人的思念,以画堂宴饮的热闹反衬自身孤寂,抒发了深沉的相思与落寞之情。

艺术赏析

  1. 情景交融,层次分明:上片以细腻笔触铺写晚春景致,从天际晚晴到庭院帘影,再到春日生机,由远及近,层次清晰,以乐景衬哀情,为下片抒愁铺垫了淡远的氛围。
  2. 对比手法,凸显情感:下片先写自身闲愁消瘦,再转入对往昔画堂宴饮的回忆,以王孙贵族的欢乐宴饮与自身的孤寂落寞形成强烈对比,更衬出词人的思念之深与怅惘之情。
  3. 意象经典,用典自然:词中运用了诸多古典怀人意象,如塞鸿传书、鸾鉴妆台、沈腰带宽,用典贴切自然,无堆砌之感,强化了抒情的含蓄深婉,让相思之情更具文学厚度。
  4. 章法严谨,结构跌宕:全词以《兰陵王》三叠词牌写作,章法井然:上片写景起兴,中片直抒胸臆,下片转入忆旧,最后以醉梦收束,情感从眼前之景到闲愁,再到忆旧,最终归于怅惘,层层递进,跌宕有致。
  5. 语言清婉,意境幽微:语言清丽细腻,如“帘旌翠波飐”“窗影残红一线”等句,画面感极强,营造出幽微淡远的暮春意境,兼具婉约词的柔美与抒情的深挚。

常见问题

《兰陵王・绮霞散》的作者和朝代是什么?

《兰陵王・绮霞散》的作者是张元干,页面按宋作品展示。

《兰陵王・绮霞散》主要写了什么?

这首词为南宋张元干的暮春怀人之作,上片铺写晚春晴日的庭院景致,以细腻的景物描写烘托氛围;下片转入抒怀,以自身闲愁与画堂宴饮的热闹形成鲜明对比,抒发了对远方之人的深切思念与孤寂落寞之情,兼具写景之精致与抒情之深婉。

《兰陵王・绮霞散》的创作背景是什么?

关于该词的具体创作时间,学界尚无定论,主流观点认为此为张元干南渡后的暮春怀人之作。靖康之变后,张元干避地江南,闲居度日,时局稍定但士人多有离愁别绪。词人借暮春晴日的庭院景致起兴,由眼前春景触发对远方亲友或恋人的思念,以画堂宴饮的热闹反衬自身孤寂,抒发了深沉的相思与落寞之情。

《兰陵王・绮霞散》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情景交融,层次分明 :上片以细腻笔触铺写晚春景致,从天际晚晴到庭院帘影,再到春日生机,由远及近,层次清晰,以乐景衬哀情,为下片抒愁铺垫了淡远的氛围。 2. 对比手法,凸显情感 :下片先写自身闲愁消瘦,再转入对往昔画堂宴饮的回忆,以王孙贵族的欢乐宴饮与自身的孤寂落寞形成强烈对比,更衬出词人的思念之深与怅惘之情。 3. 意象经典,用典自然 :词中运用了诸多...