这首诗是宋代隐士林尚仁的村居闲适之作,以极简笔触勾勒了远离世俗的乡村日常,既有清幽灵动的自然景致,又贴合农事生活细节,整体流露出自适恬淡的隐居心境,尽显田园生活的悠然意趣。
村居即事
外事少曾闻,深居似隐君。
溪明花照影,风细水行文。
蚕室寒初闭,蜂房早已分。
偶因寻药去,踏破一村云。
溪明花照影,风细水行文。
蚕室寒初闭,蜂房早已分。
偶因寻药去,踏破一村云。
简要说明
逐句注释
- 外事少曾闻:外事指世俗间的杂务、官场应酬等非关己身的俗事;少曾闻即极少听闻。句意:世间的俗务杂事我极少听闻。
- 深居似隐君:深居指深居简出,不与外界过多往来;隐君指世外隐士。句意:我深居简出的模样,俨然就是一位世外隐士。
- 溪明花照影:溪明指溪水澄澈明亮;照影指花的影子倒映在溪水中。句意:溪水澄澈明亮,岸边春花的影子清晰地映在水面。
- 风细水行文:风细指微风轻缓柔和;水行文指水面的波纹如同书写出的文字。句意:微风轻拂,水面漾开的涟漪恰似一行行灵动的文字。
- 蚕室寒初闭:蚕室指养蚕的专用棚室;寒初闭指天气转寒后蚕事结束,开始封闭棚室。句意:天气转寒,养蚕的棚室刚刚封闭。
- 蜂房早已分:蜂房代指蜂群与蜂巢;分指分蜂,即蜂群自然分裂、另筑新巢的养蜂常见现象。句意:蜂群早已完成了分巢迁徙。
- 偶因寻药去,踏破一村云:寻药指诗人因隐居雅好外出寻找草药;踏破一村云形容行走间仿佛踏碎了山间弥漫的轻薄云气,将云气写得灵动可感。句意:偶然因为外出寻找草药,行走间竟仿佛踏碎了满村弥漫的云气。
现代译文
我极少听闻世间的俗务杂事,深居简出的模样,俨然就是一位世外隐士。
溪水澄澈明亮,岸边春花的影子清晰地映在水面;微风轻缓地吹过,水面漾开的涟漪恰似一行行灵动的文字。
天气转寒,养蚕的棚室刚刚封闭,蜂群却早已完成了分巢迁徙。
偶然因为外出寻找草药,行走间竟仿佛踏碎了满村弥漫的云气,连脚步都带着几分轻盈悠然。
创作背景
林尚仁为宋末诗人,字寿玉,号涧泉,隐居吴门(今江苏苏州)一带,终身不仕,以诗酒自娱。这首《村居即事》应是其隐居乡村期间,日常观察村居生活与自然景致所作,契合其远离官场、寄情田园的生平状态。目前学界无明确的具体创作年份考证,整体风格贴合其晚年隐居的闲适心境。
艺术赏析
- 格律对仗严谨:全诗为五言律诗,颔联、颈联均采用严整的工对:“溪明”对“风细”,“花照影”对“水行文”;“蚕室寒”对“蜂房早”,“初闭”对“已分”,句式整齐,音韵和谐,尽显近体诗的格律美感。
- 意象清新自然:全诗选取“溪、花、风、水、蚕室、蜂房”等极具乡村生活气息的意象,既贴合村居日常,又营造出清幽恬淡的意境。末句“踏破一村云”将静态的云气写得灵动活泼,将寻药出行的悠然心境具象化,极具画面感。
- 动静结合舒缓自然:前四句以静态描写铺陈村居景致,后四句转入动态的农事细节与出行场景,整体节奏舒缓平和,完美贴合隐居生活的恬淡基调。
- 语言质朴平淡见真趣:全诗无生僻字词,语言浅近流畅,于平淡的叙述中尽显隐居生活的悠然自得,契合宋代山水田园诗“平淡自然”的主流风格。
常见问题
《村居即事》的作者和朝代是什么?
《村居即事》的作者是林尚仁,页面按宋作品展示。
《村居即事》主要写了什么?
这首诗是宋代隐士林尚仁的村居闲适之作,以极简笔触勾勒了远离世俗的乡村日常,既有清幽灵动的自然景致,又贴合农事生活细节,整体流露出自适恬淡的隐居心境,尽显田园生活的悠然意趣。
《村居即事》的创作背景是什么?
林尚仁为宋末诗人,字寿玉,号涧泉,隐居吴门(今江苏苏州)一带,终身不仕,以诗酒自娱。这首《村居即事》应是其隐居乡村期间,日常观察村居生活与自然景致所作,契合其远离官场、寄情田园的生平状态。目前学界无明确的具体创作年份考证,整体风格贴合其晚年隐居的闲适心境。
《村居即事》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律对仗严谨 :全诗为五言律诗,颔联、颈联均采用严整的工对:“溪明”对“风细”,“花照影”对“水行文”;“蚕室寒”对“蜂房早”,“初闭”对“已分”,句式整齐,音韵和谐,尽显近体诗的格律美感。 2. 意象清新自然 :全诗选取“溪、花、风、水、蚕室、蜂房”等极具乡村生活气息的意象,既贴合村居日常,又营造出清幽恬淡的意境。末句“踏破一村云”将静态的云气写得灵...