这首诗是宋代隐士林尚仁与友人春日雅集、分韵赋诗时所作,以“琴”为韵脚。全诗通过自述隐居山林的日常与春日相聚的清幽场景,抒发了与知己相交愈深的恬淡情谊,整体风格清逸淡远,尽显归隐文人的闲适心境。
陈药房闻人禺溪黄平岭春日相过分得琴字
留客旋沽酒,典衣因买琴。
晴窗行野马,高树语春禽。
彼此知心久,相看意转深。
简要说明
逐句注释
半生无厚业,只合住山林。
- 厚业:指丰厚的产业、仕途功业。合:应当、适合。句意:大半辈子未曾立下显著功业,本就适合隐居在山林之间。留客旋沽酒,典衣因买琴。
- 旋:立刻、随即。沽酒:买酒。典衣:典当衣物。此联对仗工整,“留客”对“典衣”,“旋沽酒”对“因买琴”,写诗人日常待客与雅好购琴的生活细节:挽留客人便即刻买酒款待,为购置古琴曾典当衣物。晴窗行野马,高树语春禽。
- 晴窗:晴朗天气下的窗棂。行野马:化用《庄子·逍遥游》“野马也,尘埃也”,指春日晴日里,日光下浮动的尘埃、雾气如同奔马般摇曳,既写眼前景致,又暗含时光悠然之意。春禽:春日的飞鸟。句意:晴日窗下,尘埃在日光中如奔马般浮动;高树枝头,春日禽鸟正婉转啼鸣。彼此知心久,相看意转深。
- 知心:彼此相知了解。意转深:情谊愈发深厚。句意:你我相知相交已久,相对默然间,情谊反倒更加醇厚深沉。
现代译文
半生都未攒下像样的家业,
本就该在山林间隐居度日。
留得住客,便即刻打酒来款待,
为了购琴,曾典当过身上的衣衫。
晴日窗棂下,尘埃如奔马般浮动,
高树枝头,春鸟正婉转啼鸣。
你我相知相交已经许久,
相对默然,情谊反倒愈发深沉。
创作背景
林尚仁为宋代隐士,字寿玉,号涧泉,长乐(今福建福州一带)人,终生隐居不仕,以五言诗见长,多写山林闲适生活。此诗为春日与友人陈药房、闻人禺溪、黄平岭雅聚时所作,采用分韵赋诗的文人雅集方式,拈得“琴”字作为韵脚,故诗题中标注“相过分得琴字”。此时诗人已归隐多年,日常以琴酒、友人为伴,这首诗记录了春日相聚的清幽场景与知己间的真挚情谊。
艺术赏析
- 格律严谨工整:此诗为标准五言律诗,首联破题点明隐居身份,颔联、颈联严格对仗:颔联以“留客”对“典衣”,“旋沽酒”对“因买琴”;颈联以“晴窗”对“高树”,“行野马”对“语春禽”,词性、结构均相对工整,符合近体诗格律要求,韵脚“林、琴、禽、深”同属平水韵侵韵部,押韵自然流畅。
- 用典含蓄自然:颈联“行野马”化用《庄子·逍遥游》典故,既生动描绘了晴日窗下尘埃浮动的春日景致,又以“野马”的悠然姿态暗合隐居生活的闲适,无刻意用典的生硬感。
- 情感层层递进:前两联自述隐居日常,以“沽酒”“买琴”点明诗人的雅好;颈联转入春日山居的清幽景致,以景衬情;尾联直抒胸臆,点明与友人的知己情谊,由事及景再及情,整体氛围淡远清逸,尽显宋代文人归隐后的审美情趣与真挚友情。
- 语言质朴恬淡:全诗多用日常口语化的意象,无刻意雕琢的辞藻,却将隐居生活的闲适与知己情谊的醇厚自然呈现,贴合林尚仁一贯清逸淡远的诗风。
常见问题
《陈药房闻人禺溪黄平岭春日相过分得琴字》的作者和朝代是什么?
《陈药房闻人禺溪黄平岭春日相过分得琴字》的作者是林尚仁,页面按宋作品展示。
《陈药房闻人禺溪黄平岭春日相过分得琴字》主要写了什么?
这首诗是宋代隐士林尚仁与友人春日雅集、分韵赋诗时所作,以“琴”为韵脚。全诗通过自述隐居山林的日常与春日相聚的清幽场景,抒发了与知己相交愈深的恬淡情谊,整体风格清逸淡远,尽显归隐文人的闲适心境。
《陈药房闻人禺溪黄平岭春日相过分得琴字》的创作背景是什么?
林尚仁为宋代隐士,字寿玉,号涧泉,长乐(今福建福州一带)人,终生隐居不仕,以五言诗见长,多写山林闲适生活。此诗为春日与友人陈药房、闻人禺溪、黄平岭雅聚时所作,采用 分韵赋诗 的文人雅集方式,拈得“琴”字作为韵脚,故诗题中标注“相过分得琴字”。此时诗人已归隐多年,日常以琴酒、友人为伴,这首诗记录了春日相聚的清幽场景与知己间的真挚情谊。
《陈药房闻人禺溪黄平岭春日相过分得琴字》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨工整 :此诗为标准五言律诗,首联破题点明隐居身份,颔联、颈联严格对仗:颔联以“留客”对“典衣”,“旋沽酒”对“因买琴”;颈联以“晴窗”对“高树”,“行野马”对“语春禽”,词性、结构均相对工整,符合近体诗格律要求,韵脚“林、琴、禽、深”同属平水韵侵韵部,押韵自然流畅。 2. 用典含蓄自然 :颈联“行野马”化用《庄子·逍遥游》典故,既生动描绘了晴日...