欧阳太师挽词三首

· 并叙

雄文元命世,直气早成风。
受任衰迟後,安邦反侧中。
回天深有力,扈圣耻言功。
事已身随去,惊嗟柱石空。

简要说明

这首挽词以凝练的笔触,赞誉了欧阳修冠绝当世的文才、正直高尚的气节,以及在国家衰颓之际安邦定国、力挽狂澜的功绩,同时抒发了对其逝世的惊痛与深切惋惜,将其比作支撑朝廷的柱石,尽显师生间的深厚情谊与对栋梁陨落的怅惘。

逐句注释

  1. 雄文元命世,直气早成风
    雄文:指欧阳修杰出的诗文成就;元:通“原”,本来、原本;命世:闻名于当世,兼具济世安邦的才名。直气:正直磊落的气节;早成风:指其正直的品格与声名早已在世间流传,成为风尚。
  2. 受任衰迟後,安邦反侧中
    受任:接受朝廷重任;衰迟:指北宋中期国运衰微、局势迟滞不振的局面;後:同“后”,指此时。安邦:安定国家;反侧:代指心怀异志、动荡不安的时局(如西夏边患、内部政见分歧等)。
  3. 回天深有力,扈圣耻言功
    回天:化用典故,比喻扭转艰难的国运与朝政,此处指欧阳修辅佐皇帝矫正弊政、力挽狂澜;扈圣:护卫、辅佐帝王;耻言功:以夸耀个人功劳为耻,凸显其不慕功名、谦逊自持的品格。
  4. 事已身随去,惊嗟柱石空
    事已:指天下安定、朝政步入正轨;身随去:指欧阳修逝世;惊嗟:惊叹惋惜;柱石:比喻国家的栋梁之才,此处特指欧阳修作为朝廷核心支撑的重要地位,此句写其逝世后朝廷失去重要支柱的怅惘。

现代译文

您的雄文本就冠绝当世,
正直的气节早早便化作世间风尚。
受命于国运衰微的关头,
在动荡不安中安定了家国四方。
力挽狂澜您有着深厚功力,
辅佐君王却从不夸耀功劳。
天下初定您却悄然离去,
世人惊叹惋惜,国家柱石竟已空空。

创作背景

欧阳太师即欧阳修,字永叔,北宋文坛领袖,亦是苏轼早年仕途与文学创作的重要提携者,师生情谊深厚。欧阳修于宋神宗熙宁五年(1072年)病逝,追赠太师,谥号文忠。时任杭州通判的苏轼听闻噩耗,写下三首挽词悼念恩师,此为其中第一首,全诗以崇敬的笔触追忆欧阳修的一生功绩与品格,抒发了个人的悲痛与对朝廷失去栋梁的惋惜。

艺术赏析

  1. 格律严谨,对仗精工:此诗为标准五言律诗,平仄合律,颔联、颈联严格对仗:如“雄文”对“直气”、“元命世”对“早成风”,“受任”对“安邦”、“衰迟後”对“反侧中”,句式规整,尽显古典律诗的格律之美。
  2. 意象鲜明,用典贴切:以“柱石”比喻欧阳修的国家栋梁地位,将抽象的核心作用具象化;“回天”化用史书典故,精准概括了欧阳修扭转朝政颓势的功绩,言简意赅。
  3. 情感递进,沉郁真挚:全诗从赞誉文才气节,到叙述安邦功绩,再到称颂其不慕功名的品格,最后以痛惜栋梁陨落作结,情感层层推进,无刻意藻饰却情深意切,尽显对恩师的敬重与哀思。

常见问题

《欧阳太师挽词三首》的作者和朝代是什么?

《欧阳太师挽词三首》的作者是并叙,页面按宋作品展示。

《欧阳太师挽词三首》主要写了什么?

这首挽词以凝练的笔触,赞誉了欧阳修冠绝当世的文才、正直高尚的气节,以及在国家衰颓之际安邦定国、力挽狂澜的功绩,同时抒发了对其逝世的惊痛与深切惋惜,将其比作支撑朝廷的柱石,尽显师生间的深厚情谊与对栋梁陨落的怅惘。

《欧阳太师挽词三首》的创作背景是什么?

欧阳太师即欧阳修,字永叔,北宋文坛领袖,亦是苏轼早年仕途与文学创作的重要提携者,师生情谊深厚。欧阳修于宋神宗熙宁五年(1072年)病逝,追赠太师,谥号文忠。时任杭州通判的苏轼听闻噩耗,写下三首挽词悼念恩师,此为其中第一首,全诗以崇敬的笔触追忆欧阳修的一生功绩与品格,抒发了个人的悲痛与对朝廷失去栋梁的惋惜。

《欧阳太师挽词三首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,对仗精工 :此诗为标准五言律诗,平仄合律,颔联、颈联严格对仗:如“雄文”对“直气”、“元命世”对“早成风”,“受任”对“安邦”、“衰迟後”对“反侧中”,句式规整,尽显古典律诗的格律之美。 2. 意象鲜明,用典贴切 :以“柱石”比喻欧阳修的国家栋梁地位,将抽象的核心作用具象化;“回天”化用史书典故,精准概括了欧阳修扭转朝政颓势的功绩,言简意赅。...