此诗为北宋诗人王令的纪实讽喻之作,以游览古庙的动线为线索,依次描绘古庙破败景象、倨傲神像、怪异群鬼物象与庙祝妄言场景,揭露民间迷信祭祀的荒诞本质,寄寓对世俗愚昧的批判与讽刺。
古庙
我来安知神所依,穹堂窸窣风旛旗。
神君庞躯突须眉,视我睨睚坐倨箕。
惕烁观者骇不怡,群鬼後先张福威。
直东之厢步逶迤,且益所见怪可嘘。
马牛羊犬杂豕鸡,或戴以首旁四支。
间有人面身亦非,老祝趋前为众词。
口吻嗫嚅言嗢吚,称别状类顾东西。
唱号名字分何谁,空虚冥寞非所期。
岂亦以此为人尸,视其肤革已彪狸。
宁有中反恬肝脾,又有机器身挈持。
传言疠疫此乃资,古之日行历虚危。
犹恐盛阴鬼所随,磔傩於门驱使驰
简要说明
逐句注释
古庙隆隆敞庭扉
风雨剥壁黦柱榱。
我来安知神所依,
穹堂窸窣风旛旗。
神君庞躯突须眉,
视我睨睚坐倨箕。
惕烁观者骇不怡,
群鬼後先张福威。
直东之厢步逶迤,
且益所见怪可嘘。
马牛羊犬杂豕鸡,
或戴以首旁四支。
间有人面身亦非,
老祝趋前为众词。
口吻嗫嚅言嗢吚,
称别状类顾东西。
唱号名字分何谁,
空虚冥寞非所期。
岂亦以此为人尸,
视其肤革已彪狸。
宁有中反恬肝脾,
又有机器身挈持。
传言疠疫此乃资,
古之日行历虚危。
犹恐盛阴鬼所随,
磔傩於门驱使驰。
- 古庙隆隆敞庭扉:隆隆,形容殿堂高大或门扉开合的声响;庭扉,庭院大门。写古庙巍峨,院门敞开。
- 风雨剥壁黦柱榱:剥,侵蚀剥落;黦(yuè),器物霉烂变黑;柱榱(cuī),柱子与屋椽。写古庙墙面被风雨侵蚀,柱椽因霉变乌黑。
- 我来安知神所依:安知,哪里知晓;依,依附栖息。写诗人至此,不知神灵究竟依托何处。
- 穹堂窸窣风旛旗:穹堂,高大殿堂;窸窣(xī sū),形容风声细碎;旛旗,寺庙悬挂的旗幡。写大殿内风声微动,旗幡摇曳。
- 神君庞躯突须眉:神君,庙中神像;庞躯,高大身躯;突,隆起突出。写神像身躯伟岸,须眉突出。
- 视我睨睚坐倨箕:睨睚(nì yá),斜目怒视;倨箕,即箕踞,两腿张开而坐,为傲慢无礼之姿。写神像斜目视人,箕踞而坐,姿态倨傲。
- 惕烁观者骇不怡:惕烁(tì shuò),惊惧不安;骇,惊骇;不怡,神色不快。写旁观众人惊惧惶惶,神色不悦。
- 群鬼後先张福威:後先,先后;张福威,炫耀福运与威势。写群鬼接踵而至,炫耀自身威权。
- 直东之厢步逶迤:直东,正东方;厢,厢房;逶迤,缓步而行的样子。写诗人缓步走到东侧厢房。
- 且益所见怪可嘘:益,更加;怪可嘘,怪异得令人叹息。写此处所见物象更显荒诞,教人叹息。
- 马牛羊犬杂豕鸡:杂,混杂;豕(shǐ),猪。写庙中物象混杂马牛羊犬与猪鸡。
- 或戴以首旁四支:戴,顶戴附着;支,通“肢”,四肢。写有的物象以牲畜为头,四肢旁附着禽兽。
- 间有人面身亦非:间,间或有的;身亦非,身体形状异于人类。写间或有长人面但身形非人的怪物。
- 老祝趋前为众词:老祝,年老的庙祝;趋前,快步上前;为众词,替众人解说。写庙祝上前为众人讲解怪异物象。
- 口吻嗫嚅言嗢吚:嗫嚅(niè rú),吞吞吐吐、言语含糊;嗢吚(wà yī),语音不清、难以分辨。写庙祝说话吞吞吐吐,语音模糊难辨。
- 称别状类顾东西:称别状类,称物象形状各异;顾东西,四下张望、形态参差。写庙祝称这些物象形状不一,四处顾盼。
- 唱号名字分何谁:唱号,呼喊名号;分何谁,分辨各自身份。写庙祝呼喊名号,试图分辨物象身份。
- 空虚冥寞非所期:空虚冥寞,虚空寂静;非所期,并非诗人期许的神灵显现。写此虚空庙堂,全然不见神灵踪影。
- 岂亦以此为人尸:岂,难道;人尸,假借人形的鬼怪或泥塑偶像。写难道这些物象也是假借人形的鬼怪?
- 视其肤革已彪狸:肤革,外表皮肤;彪狸(biāo lí),斑驳污秽的样子。写这些物象的外表早已斑驳污秽。
- 宁有中反恬肝脾:宁,难道;中,内心;恬肝脾,安然自若。写难道它们的内心反倒安然恬适?
- 又有机器身挈持:机器,指肢体结构怪异如机械;挈持,持握器物。写还有些物象肢体如机械,持握着器物。
- 传言疠疫此乃资:疠疫(lì yì),瘟疫;资,凭借滋生。写众人传言瘟疫正是借着这些物象滋生。
- 古之日行历虚危:日行,日月运行;虚危,二十八宿中的虚宿与危宿,代指北方夜空。写古时日月运行经过虚危二宿。
- 犹恐盛阴鬼所随:盛阴,阴气极盛;随,依附跟随。写尚且怕阴气极盛引来鬼魅依附。
- 磔傩於门驱使驰:磔傩(zhé nuó),古代驱逐疫鬼的祭祀仪式;驱使驰,驱使鬼魅奔走。写古时会在门前举行磔傩礼,驱遣鬼魅。
现代译文
高大的古庙敞开了庭院的门扉,
风雨剥蚀得墙面斑驳,柱椽霉黑。
我到此哪里知晓神灵栖息何处,
穹顶大殿里风声细碎,旗幡轻摇。
神像身躯伟岸,须眉隆起突出,
斜目睨视来人,箕踞而坐倨傲无礼。
旁观的人惊惧不安,神色惶惶不悦,
群鬼接踵而至,纷纷炫耀自身威福。
我缓步走到东侧的厢房,
所见的怪异景象更教人叹息。
马牛羊犬混杂着猪鸡,
有的以牲畜为头,四肢旁附着禽兽,
间或有长着人面的怪物,身形全然不类人类。
年老的庙祝快步上前,替众人解说,
他吞吞吐吐,语音含糊不清,
说这些物象形状各异,四下顾盼,
呼喊着名号,分辨各自的身份。
这虚空寂静的庙堂,全然不是我期许的神灵显现,
难道这些泥塑偶像也是假借人形的鬼怪?
看它们的外表早已斑驳污秽,
难道它们的内心反倒安然恬适?
还有些物象肢体如机械,持握着器物,
众人传言瘟疫正是借着它们滋生。
古时日月运行经过虚危二宿,
尚且怕阴气极盛引来鬼魅依附,
于是在门前举行磔傩之礼,驱遣鬼魅奔走。
创作背景
王令为北宋中期诗人,字逢原,广陵人,终身穷困未仕,性格耿介,反对迷信虚妄。北宋仁宗时期,民间祠庙祭祀之风盛行,荒诞的偶像崇拜屡见不鲜。此诗为诗人游历江南时的纪实之作,以亲眼所见的古庙乱象为素材,揭露民间迷信祭祀的荒诞本质,寄寓对世俗愚昧的批判。学界对其具体创作年份无确切考证,一般认为属于其中年作品。
艺术赏析
- 清晰的叙事动线:全诗以诗人的游览顺序为线索,从入门见庙、观瞻神像,到缓步东厢见怪异物象,再到老祝妄言解说,层层铺展,将古庙的荒诞场景次第呈现,如同纪实画卷。
- 白描手法与讽刺内核:全诗以质朴直白的语言写实,不加修饰地刻画怪异物象——“马牛羊犬杂豕鸡”“人面身亦非”,将祭祀场所的污秽荒诞直接暴露。神像“倨箕”的傲慢姿态与观者“骇不怡”的惊惧形成对比,凸显偶像的虚伪本质,暗含对迷信陋俗的讽刺。
- 虚实反差的主旨深化:开篇以“风雨剥壁”渲染古庙破败,中间以“空虚冥寞”点明庙堂虚空,与庙祝所言的“福威”形成强烈反差,直接点破“神灵不过虚妄偶像”的核心。结尾援引古代磔傩驱疫之礼,将当下的迷信与古礼的本义对比,进一步深化批判的深度。
- 自由质朴的语言风格:采用七言歌行体,句式错落自由,不恪守严格格律,以口语化词汇(如“怪可嘘”“言嗢吚”)增强场景真实感,贴近民间纪实的叙事风格,直白却不乏批判力度。
常见问题
《古庙》的作者和朝代是什么?
《古庙》的作者是王令,页面按宋作品展示。
《古庙》主要写了什么?
此诗为北宋诗人王令的纪实讽喻之作,以游览古庙的动线为线索,依次描绘古庙破败景象、倨傲神像、怪异群鬼物象与庙祝妄言场景,揭露民间迷信祭祀的荒诞本质,寄寓对世俗愚昧的批判与讽刺。
《古庙》的创作背景是什么?
王令为北宋中期诗人,字逢原,广陵人,终身穷困未仕,性格耿介,反对迷信虚妄。北宋仁宗时期,民间祠庙祭祀之风盛行,荒诞的偶像崇拜屡见不鲜。此诗为诗人游历江南时的纪实之作,以亲眼所见的古庙乱象为素材,揭露民间迷信祭祀的荒诞本质,寄寓对世俗愚昧的批判。学界对其具体创作年份无确切考证,一般认为属于其中年作品。
《古庙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 清晰的叙事动线 :全诗以诗人的游览顺序为线索,从入门见庙、观瞻神像,到缓步东厢见怪异物象,再到老祝妄言解说,层层铺展,将古庙的荒诞场景次第呈现,如同纪实画卷。 2. 白描手法与讽刺内核 :全诗以质朴直白的语言写实,不加修饰地刻画怪异物象——“马牛羊犬杂豕鸡”“人面身亦非”,将祭祀场所的污秽荒诞直接暴露。神像“倨箕”的傲慢姿态与观者“骇不怡”的惊惧形成对...