这首诗是北宋诗人王令答谢友人李常伯寄赠诗作的作品。诗人先叙写收到友人来信的经过,继而深刻自我检讨,批判自己言行不一、趋炎附势的不足,最后表达对友人教诲的感激与愧疚之情,尽显真诚坦率的君子之风。
谢李常伯
行义不赫晔,名声无萎蕤。
虽尝误见辱,旋则拜席归。
别久谓已忘,不图犹记之。
长封大书字,顾我已忸怩。
开縢把之读,推与果失宜。
剥虎蒙羊猪,借使出类奇。
见豺先自奔,遇豢还群随。
是故古之人,为己贱若斯。
有闻未之行,季路终不嬉。
名浮过所实,孟氏耻以非。
今而承所赐,乃此亦可噫。
贤者宁过哉,当是我有欺。
忍愧读终篇,喜惊改肝脾。
咛咛教诲言,举举仁义辞。
初令探本根,喻以海与池。
简要说明
逐句注释
人从东南来,忽得连纸诗。
注释:东南:此处泛指友人李常伯所在的南方地区;连纸诗:指篇幅绵长、连纸书写的诗作。句意:有来自东南的信使,忽然送到了您寄来的长篇诗作。行义不赫晔,名声无萎蕤。
注释:赫晔:显耀盛大貌,此处指德行显扬;萎蕤:草木枯萎颓败貌,此处指名声衰微。句意:我平日践行道义却不曾显扬,名声也并未因此衰颓。虽尝误见辱,旋则拜席归。
注释:见辱:被轻慢、被侮辱;旋:随即、不久;拜席:古代坐席上起身行礼告辞。句意:虽然也曾无意中被人轻慢,但随即我就起身告辞离开了。别久谓已忘,不图犹记之。
注释:不图:没料到、想不到。句意:分别已久,我以为您早已将我淡忘,没料到您还记挂着我。长封大书字,顾我已忸怩。
注释:长封:指封缄严实的信封;大书字:指字体遒劲的亲笔字迹;忸怩:羞愧不安貌。句意:信封厚实、字迹苍劲,捧着它我已感到羞愧难当。开縢把之读,推与果失宜。
注释:縢(téng):封缄书信的绳带,此处代指信封;推与:指诗中对我的评价与期许;失宜:不合适、不恰当。句意:拆开信封捧读诗作,诗中对我的期许与评价,实在让我觉得有失妥当。剥虎蒙羊猪,借使出类奇。
注释:剥虎蒙羊猪:比喻外表与内里不符,此处指自己伪装出的形象与真实品行相悖;出类奇:装出超出同类的奇异姿态。句意:我如同剥去虎皮蒙上猪羊的外皮,借着假象装出卓尔不群的模样。见豺先自奔,遇豢还群随。
注释:豢(huàn):指饲养的家畜,此处喻指权贵、富贵者;群随:跟随众人趋附权贵。句意:看见豺狼般的恶人就率先逃窜,遇到权贵就成群地趋附追随。是故古之人,为己贱若斯。
注释:为己:指修养自身德行,而非为博取虚名;贱:鄙弃、轻视。句意:所以古代的君子,鄙弃这种虚伪趋附的行径,注重修养自身。有闻未之行,季路终不嬉。
注释:季路:即孔子弟子仲由(子路),《论语·先进》载“子路有闻,未之能行,唯恐有闻”,指君子听到道义却未能践行,便不肯再听新的道理,强调躬行实践的重要性。句意:子路听到道义却未能践行,始终不肯安心。名浮过所实,孟氏耻以非。
注释:孟氏:指孟子,《孟子·离娄上》有“声闻过情,君子耻之”,意为名声超过实际,君子以此为耻。句意:名声超过实际品行,孟子认为这是可耻的事。今而承所赐,乃此亦可噫。
注释:承所赐:承蒙您赐予的诗作;噫:感叹词,表叹息。句意:如今承蒙您寄赠此诗,读到这些内容实在让人叹息。贤者宁过哉,当是我有欺。
注释:贤者:指李常伯;宁过哉:难道会有过错吗;有欺:指自身存在虚伪欺诈的品行。句意:您这样的贤者难道会有过错吗?应当是我自身藏着虚伪欺诈的毛病。忍愧读终篇,喜惊改肝脾。
注释:改肝脾:指内心受到极大震动,彻底改变原本的心境。句意:强忍着羞愧读完全篇,心中的惊喜与震动彻底撼动了我的内心。咛咛教诲言,举举仁义辞。
注释:咛咛:同“谆谆”,恳切教诲的样子;举举:盛多貌。句意:诗中满是恳切的教诲之言,全都是关乎仁义的言辞。初令探本根,喻以海与池。
注释:探本根:指探求为学修身的根本;海与池:以大海与小池比喻学问、德行的深浅高下,此处指友人以海池为喻,教导我要追求深厚的修养。句意:起初您便让我探求为学修身的根本,用大海与小池的比喻启发我。
现代译文
有信使从东南远道而来,忽然递到您寄来的长篇诗章。
我平日践行道义却未曾显扬,名声也并未因此衰颓颓丧。
虽也曾无意中遭人轻慢,却随即起身告辞离往。
分别已久我以为您早已将我淡忘,没料到您还将我记在心上。
信封厚实字迹苍劲,捧着它我便觉羞愧难当。
拆开封缄捧读诗篇,诗中对我的期许与评价,实在让我深感不妥当。
我如同剥去虎皮蒙着猪羊的皮囊,借着假象装出卓尔不群的模样。
见了豺狼般的恶人便率先逃窜,遇着权贵便趋附随往。
所以古代的君子,鄙弃这般虚伪趋附的行径,注重修养自身的德行。
子路听到道义却未能践行,始终不肯安心坦荡。
名声超过实际品行,孟子以此为耻不肯相尚。
如今承蒙您寄赠此诗,读到这些内容实在让人叹息感伤。
您这样的贤者难道会有过错?应当是我自身藏着虚伪欺诈的毛病。
强忍着羞愧读完全篇,心中的惊喜与震动彻底撼动了我的心境。
诗中满是恳切的教诲之言,全都是关乎仁义的恳切辞章。
起初您便教我探求为学修身的根本,用大海与小池的比喻为我开讲。
创作背景
王令是北宋中期颇具风骨的诗人,一生清贫坎坷,胸怀济世之志却未得施展。李常伯为其友人,此诗是王令收到李常伯寄赠的规劝诗作后所作。诗中诗人先叙收到友人来信的经过,随即展开深刻的自我剖析,批判自身言行不一、趋炎附势的虚伪行径,援引孔子、孟子的典故佐证自身的不足,最后真挚表达对友人谆谆教诲的感激与愧疚,尽显其坦率真诚的君子品格。学界主流观点认为此诗作于王令晚年居家之时,此时他正处于对自身德行修养的反思阶段。
艺术赏析
- 结构严谨,情感递进:全诗以收到友人诗作起笔,依次展开自我检讨、援引典故、抒发感慨,最后落脚于对友人教诲的感激,情感从最初的惊喜到羞愧,再到感动,层层递进,脉络清晰。
- 比喻贴切,批判深刻:诗人以“剥虎蒙羊猪”“见豺先自奔,遇豢还群随”等比喻,生动刻画了自己虚伪怯懦、趋炎附势的形象,将抽象的品行不足具象化,批判犀利直白。
- 用典自然,意蕴深厚:全诗援引子路闻而未行、孟子耻于名过其实的典故,既贴合自我检讨的主题,又增添了诗作的文化厚重感,体现出诗人对儒家修身思想的深刻认同。
- 语言质朴真挚:全诗语言平实无华,不事雕琢,以直白的口吻抒发内心的愧疚与感激,毫无文人矫饰,尽显真诚坦率的风格,契合王令“以文载道”的创作主张。
- 格律自由,属古体诗:此诗为七言古体诗,句式长短不拘,平仄对仗无严格限制,以自由的形式承载真挚情感,更显随性自然。
常见问题
《谢李常伯》的作者和朝代是什么?
《谢李常伯》的作者是王令,页面按宋作品展示。
《谢李常伯》主要写了什么?
这首诗是北宋诗人王令答谢友人李常伯寄赠诗作的作品。诗人先叙写收到友人来信的经过,继而深刻自我检讨,批判自己言行不一、趋炎附势的不足,最后表达对友人教诲的感激与愧疚之情,尽显真诚坦率的君子之风。
《谢李常伯》的创作背景是什么?
王令是北宋中期颇具风骨的诗人,一生清贫坎坷,胸怀济世之志却未得施展。李常伯为其友人,此诗是王令收到李常伯寄赠的规劝诗作后所作。诗中诗人先叙收到友人来信的经过,随即展开深刻的自我剖析,批判自身言行不一、趋炎附势的虚伪行径,援引孔子、孟子的典故佐证自身的不足,最后真挚表达对友人谆谆教诲的感激与愧疚,尽显其坦率真诚的君子品格。学界主流观点认为此诗作于王令晚年居家之...
《谢李常伯》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构严谨,情感递进 :全诗以收到友人诗作起笔,依次展开自我检讨、援引典故、抒发感慨,最后落脚于对友人教诲的感激,情感从最初的惊喜到羞愧,再到感动,层层递进,脉络清晰。 2. 比喻贴切,批判深刻 :诗人以“剥虎蒙羊猪”“见豺先自奔,遇豢还群随”等比喻,生动刻画了自己虚伪怯懦、趋炎附势的形象,将抽象的品行不足具象化,批判犀利直白。 3. 用典自然,意蕴深厚...