这首南宋抒怀之作,借秋深夜坐之景,抒发了对故国山河破碎的忧思、宦途劳碌与迟暮之感,同时寄赠友人子云,表达了对友人的思念与相约归隐江湖的心愿,情感沉郁真挚,景情交融。
夜坐有感寄子云
宦情老去秋多感,官事忙时夜始閒。
窗外杭梧风瑟缩,竹间乱石雨淙潺。
青灯已作江湖梦,同约归期早晚间。
简要说明
逐句注释
- 风景新亭旧往还:
新亭:又名劳劳亭,故址在今江苏南京南,东晋南渡后中原士族常在此宴集,曾有“新亭对泣”的典故,抒发故国沦丧之悲。旧往还:指往日与友人子云曾在此类胜地交游往来。 - 谁能举目较河山:
较:通“校”,意为审视、对照。此句意为谁能抬眼检视这破碎的河山,不为故国沦丧而悲叹动容。 - 宦情老去秋多感:
宦情:为官的志趣与情怀。秋多感:秋日易触发悲秋之思,古人常以秋景寄寓迟暮、失意之感。此句写年岁渐老,仕途情怀愈发萧索,秋日更添愁绪。 - 官事忙时夜始閒:
官事:官府公务。閒:同“闲”,空闲。此句写终日为公务奔忙,直至深夜才得片刻安闲。 - 窗外杭梧风瑟缩:
杭梧:疑为“寒梧”的形近传抄错误,指经秋的梧桐树。瑟缩:形容寒风中梧桐枝叶颤抖蜷缩的样子,亦指风声萧瑟。 - 竹间乱石雨淙潺:
淙潺:形容雨水流经乱石的潺潺声响。此句写竹丛间的乱石之上,夜雨淅沥流淌。 - 青灯已作江湖梦:
青灯:灯光青暗的油灯,常与孤寂独处、寒窗苦读相关。江湖梦:指超脱仕途、归隐江湖的志向。此句写青灯之下,诗人已生出归隐江湖的旧梦。 - 同约归期早晚间:
同约:与友人子云相约。归期:指辞官归隐的归期。早晚间:指不久之后,为期不远。
现代译文
依旧是新亭一带的旧时风景,往日我与你曾在此间交游往还,
谁能抬眼检视这破碎的河山,不为故国沦丧而潸然?
宦途滋味随年岁老去更添萧索,秋日本就易惹起千般愁绪,
终日为公务奔忙,直到深夜才得片刻清闲。
窗外寒梧在寒风中瑟缩颤抖,
竹间乱石之上,夜雨潺潺流淌不断。
青荧的灯火之下,我已做起归隐江湖的旧梦,
只盼与你相约,归隐的归期就在这早晚之间。
创作背景
韩元吉为南宋孝宗朝官员,主张抗金恢复中原,与主战派人士交游颇深。题中“子云”一般认为是其友人张枃(字子云),二人曾同任地方官职,情谊深厚。
南宋初年中原沦陷,士人常怀故国之思,首句“新亭”典故即点明这一时代背景。诗作当写于韩元吉任职地方、政务繁忙的某个秋夜:诗人深夜独坐,公务之余触景生情,既为山河破碎而忧愤,又因宦途劳碌而生倦意,同时思念友人,故而写下此诗寄赠,抒发复杂心绪。
艺术赏析
- 用典含蓄,寄托深广:首句以“新亭”典故,化用东晋士族新亭对泣的故事,不着痕迹地抒发了南宋士人对中原沦丧的沉痛之思,将家国之悲融入日常景事之中,避免直白说教。
- 对仗工整,情景交融:颔联“宦情老去秋多感,官事忙时夜始閒”与颈联“窗外杭梧风瑟缩,竹间乱石雨淙潺”均为工整对仗:颔联以议论抒情为主,将迟暮倦宦与秋愁、劳碌闲时结合,流转自然;颈联以写景铺陈,以寒风瑟缩的梧桐、夜雨淙潺的竹石,烘托出深夜孤寂清冷的氛围,与诗人内心的愁绪融为一体。
- 结构严谨,层层递进:全诗从眼前风景与旧游起笔,引出家国之叹;继而转入自身宦途之感,以深夜闲时过渡到眼前实景;最后以“江湖梦”“同约归期”收束,将个人愁绪与思友归隐的心愿结合,情感层层铺展,收束自然。
- 语言平淡真挚:全诗不事雕琢,以浅近自然的语言抒发沉郁真挚的情感,既有家国之痛的沉郁,又有思友归隐的清婉,风格兼具宋调的理趣与宋诗的含蓄。
常见问题
《夜坐有感寄子云》的作者和朝代是什么?
《夜坐有感寄子云》的作者是韩元吉,页面按宋作品展示。
《夜坐有感寄子云》主要写了什么?
这首南宋抒怀之作,借秋深夜坐之景,抒发了对故国山河破碎的忧思、宦途劳碌与迟暮之感,同时寄赠友人子云,表达了对友人的思念与相约归隐江湖的心愿,情感沉郁真挚,景情交融。
《夜坐有感寄子云》的创作背景是什么?
韩元吉为南宋孝宗朝官员,主张抗金恢复中原,与主战派人士交游颇深。题中“子云”一般认为是其友人张枃(字子云),二人曾同任地方官职,情谊深厚。 南宋初年中原沦陷,士人常怀故国之思,首句“新亭”典故即点明这一时代背景。诗作当写于韩元吉任职地方、政务繁忙的某个秋夜:诗人深夜独坐,公务之余触景生情,既为山河破碎而忧愤,又因宦途劳碌而生倦意,同时思念友人,故而写下此诗寄...
《夜坐有感寄子云》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典含蓄,寄托深广 :首句以“新亭”典故,化用东晋士族新亭对泣的故事,不着痕迹地抒发了南宋士人对中原沦丧的沉痛之思,将家国之悲融入日常景事之中,避免直白说教。 2. 对仗工整,情景交融 :颔联“宦情老去秋多感,官事忙时夜始閒”与颈联“窗外杭梧风瑟缩,竹间乱石雨淙潺”均为工整对仗:颔联以议论抒情为主,将迟暮倦宦与秋愁、劳碌闲时结合,流转自然;颈联以写景铺...