这首未竟之作是韩元吉收到友人陆游(字务观)所赠着色山水屏风后的即兴题咏。先铺写自己山居面山、开窗见山的日常景致,再转入对屏风山水画的描摹,赞叹其意境高远,同时借古画典故烘托画作精妙,最后抒发自己虽爱山水却身不得闲,只能借画暂寄林泉之思的感慨,因诗句未完成,完整情感脉络未能展现。
陆务观寄著色山水屏
山光影入怀袖,秀色爽气非人寰。
故人怜我新结屋,犹恐看山未能足。
丹青写作何许图,不碍闭门聊纵目。
千峰缭绕生白云,小舟荡漾横江滨。
楼台高下出兰若,杳渺似有钟磬闻。
坐惊岩壑环四壁,寥落高秋变春色。
方壶瀛洲远不隔,武陵桃花定谁识。
君不见韦侯笔画古松,黑雨白日摧虬龙。
杜陵老翁三叹息,况有山木洪涛风。
又不见玉堂真仙草诏罢,静爱春山郭熙画。
文章信美身不閒,青嶂白波眼中借。
我今乘间身未衰,杖藜独
简要说明
逐句注释
- 我居面山俯潺湲:我所居住的地方正对着青山,脚下是缓缓流淌的溪流。面山:面对着山;潺湲:水流舒缓的样子,此处代指山居旁的溪流。
- 凭轩卧牖皆见山:靠着长廊的窗、躺着卧室的窗,都能望见青山。轩:有窗的廊屋,此处泛指窗户;牖:窗户。
- 山光影入怀袖,秀色爽气非人寰:山间的光影仿佛落入衣襟衣袖之间,清俊秀美的山色与清爽之气,绝非世俗人间所有。爽气:清爽的山气;非人寰:不是世俗人世间所能拥有的。
- 故人怜我新结屋,犹恐看山未能足:老友陆游怜惜我刚新居于此,还担心我看山不够尽兴。故人:指陆游,陆游字务观,与韩元吉交谊深厚;结屋:建造房屋,指新居。
- 丹青写作何许图,不碍闭门聊纵目:你用丹青绘成这样的山水图画,让我不必出门,闭门也能暂且纵情远望。丹青:本指绘画的颜料,此处代指绘画;何许:何等、什么样的;纵目:极目远望。
- 千峰缭绕生白云,小舟荡漾横江滨:千座山峰缭绕着袅袅白云,一叶小舟在江边轻轻荡漾。
- 楼台高下出兰若,杳渺似有钟磬闻:高低错落的楼台从佛寺中显露出来,悠远缥缈间仿佛能听到钟磬之声。兰若:梵语“阿兰若”的省称,指佛寺。
- 坐惊岩壑环四壁,寥落高秋变春色:坐下来猛然惊觉,眼前的岩壑仿佛环绕在四壁之间,萧瑟的深秋景致竟化作了盎然春色。岩壑:山峦沟壑;寥落:萧瑟、清冷;高秋:深秋。
- 方壶瀛洲远不隔,武陵桃花定谁识:方壶、瀛洲这些仙山仿佛并不遥远,武陵桃花源的胜景又有谁能真正识得?方壶、瀛洲:传说中的海上仙山;武陵桃花:指陶渊明《桃花源记》中的桃花源胜景。
- 君不见韦侯笔画古松,黑雨白日摧虬龙:你难道没有见过韦偃画的古松吗?白日里仿佛有黑雨般的松涛,像虬龙般被摧折。韦侯:指唐代画家韦偃,善画鞍马、松石;虬龙:传说中无角的龙,此处形容古松的姿态苍劲。
- 杜陵老翁三叹息,况有山木洪涛风:杜甫见了韦偃的画也曾再三叹息,更何况这画中还有山木与洪涛的风声。杜陵老翁:指杜甫,杜甫曾自称杜陵布衣;此处化用杜甫题画诗的典故,赞叹画作的感染力。
- 又不见玉堂真仙草诏罢,静爱春山郭熙画:再看那曾在翰林院待诏的郭熙,他辞官后静心喜爱春山,画作别具意趣。玉堂:指翰林院,宋代翰林院别称玉堂;郭熙:北宋著名山水画家,曾为御画院艺学,代表作有《早春图》。
- 文章信美身不閒,青嶂白波眼中借:文章固然美好,可我身不得清闲,只能借这青嶂白波的画作来慰藉眼目。信美:确实美好;閒:同“闲”,闲适、清闲。
- 我今乘间身未衰,杖藜独:如今我趁着闲暇,身体还未衰老,拄着藜杖独自(此处诗句中断)。乘间:趁着空闲;杖藜:拄着藜木做的拐杖,代指归隐出行的闲适状态。
现代译文
我所居之地正对青山,脚下溪流缓缓淌过,
凭窗卧榻,抬眼处处都能望见青峰巍峨。
山光水影仿佛坠入我的衣襟袖底,
清俊秀爽的气韵,全然不是俗世所有。
老友怜惜我刚迁居此处,
还怕我看山难尽兴,心怀不惬。
便以丹青绘就这般山水图卷,
让我不必出门,闭门也能纵情远眺。
千峰之上白云缭绕悠悠不散,
一叶扁舟在江边随波轻荡。
高低楼台从佛寺间错落露出,
悠远缥缈间,似有钟磬之声入耳。
坐看画中忽然惊觉,岩壑仿佛环绕四壁,
萧瑟深秋的景致,竟化作满眼春色。
方壶瀛洲仙山仿佛近在咫尺,
武陵桃花源的胜景,又有谁能真识得?
你可曾见韦偃笔下的古松,
白日里松涛如黑雨,苍劲如虬龙被摧折。
杜甫见了也要再三叹息,
更何况这画中山木洪涛,满含风声。
再看那翰林院待诏郭熙,
辞官后独爱春山,画作意趣盎然。
文章固然美好,可我身不由己难得清闲,
只能借这青嶂白波的画,暂慰眼目。
如今我趁着闲暇身体尚健,
拄着藜杖独自(诗句未竟)。
创作背景
韩元吉是南宋孝宗时期的官员、诗人,与陆游(陆务观)为挚友,二人常有诗文唱和。这首诗是陆游寄赠着色山水屏风后,韩元吉为其题咏所作。从诗中“新结屋”可知,此时韩元吉刚迁居山居,本有林泉之趣,却仍需处理俗务,因此借屏风画抒发自己对山水林泉的向往,以及身不得闲的遗憾。全诗未完成,末句戛然而止,可能是书写时中断或原稿残缺。
艺术赏析
- 结构层次分明:全诗以自身山居实景起笔,自然过渡到友人所赠的山水屏风,先写画中景致,再穿插古画典故烘托画作水准,最后落脚到自身的心境,层层递进,逻辑清晰。
- 用典自然贴切:诗中多处引用唐代画家韦偃、杜甫题画典故,以及北宋画家郭熙的事迹,既夸赞了屏风画的艺术水准,又将山水画作与林泉高致的文化传统结合,丰富了作品的文化内涵。
- 虚实结合:前半部分先写真实的山居看山之景,再转入画中山水,将实景与画境融为一体,让读者分不清眼前是实景还是画境,突出了画作的逼真传神。
- 情感真挚深沉:诗人先写对山居山水的喜爱,再借画作抒发自己虽爱林泉却身羁官场、不得闲适的遗憾,“文章信美身不閒,青嶂白波眼中借”一句道尽了文人墨客常有的林泉之思与现实困境。
- 因全诗未完成,后半部分的情感表达和艺术手法未能完整展现,影响了整体的意境收束。
常见问题
《陆务观寄著色山水屏》的作者和朝代是什么?
《陆务观寄著色山水屏》的作者是韩元吉,页面按宋作品展示。
《陆务观寄著色山水屏》主要写了什么?
这首未竟之作是韩元吉收到友人陆游(字务观)所赠着色山水屏风后的即兴题咏。先铺写自己山居面山、开窗见山的日常景致,再转入对屏风山水画的描摹,赞叹其意境高远,同时借古画典故烘托画作精妙,最后抒发自己虽爱山水却身不得闲,只能借画暂寄林泉之思的感慨,因诗句未完成,完整情感脉络未能展现。
《陆务观寄著色山水屏》的创作背景是什么?
韩元吉是南宋孝宗时期的官员、诗人,与陆游(陆务观)为挚友,二人常有诗文唱和。这首诗是陆游寄赠着色山水屏风后,韩元吉为其题咏所作。从诗中“新结屋”可知,此时韩元吉刚迁居山居,本有林泉之趣,却仍需处理俗务,因此借屏风画抒发自己对山水林泉的向往,以及身不得闲的遗憾。全诗未完成,末句戛然而止,可能是书写时中断或原稿残缺。
《陆务观寄著色山水屏》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次分明 :全诗以自身山居实景起笔,自然过渡到友人所赠的山水屏风,先写画中景致,再穿插古画典故烘托画作水准,最后落脚到自身的心境,层层递进,逻辑清晰。 2. 用典自然贴切 :诗中多处引用唐代画家韦偃、杜甫题画典故,以及北宋画家郭熙的事迹,既夸赞了屏风画的艺术水准,又将山水画作与林泉高致的文化传统结合,丰富了作品的文化内涵。 3. 虚实结合 :前半部...