这首诗是韩元吉年近七十时,在池亭栽种杂花的感怀之作。诗人先抒发官场奔波、身心俱疲的倦怠,转而以打理庭园花木为精神寄托,表达了对淡泊闲适生活的向往,以及看淡名利、寄情林泉的旷达心境。
连日得杂花数株艺之池亭感而有作
一官计大州,仆仆畏简书。
酒薄不可醉,歌舞见已疏。
亦有淡生活,诗成自相纾。
池面数尺地,荆棘试翦除。
为觅桃李花,养根待春初。
日暮公事已,呼童细耘锄。
稍稍净朽壤,依依列荒墟。
岁月能几何,坐见红绮舒。
更须土脉动,艺柳分芙蕖,赏心固难事,寓目良有余。
即此且痛饮,三年翼安居。
勿言传舍耳,吾生亦遽庐。
苟无名利著,朝市均樵渔。
简要说明
逐句注释
- 七十已过半,所向意不如:年近七十,所做之事、所求目标皆不合心意。七十已过半:指年龄接近七十岁;所向:指所追求的目标与所做的事;意不如:心意不如意。
- 一官计大州,仆仆畏简书:曾为谋求大州知州的官职奔波,终日劳碌,畏惧官府公文的催逼。仆仆:形容奔波劳顿的样子;简书:指官府公文,此处代指繁杂的公务。
- 酒薄不可醉,歌舞见已疏:酒性淡薄难以酣醉,往日赏玩歌舞的兴致早已疏淡。见:同“现”,此处指往日的兴致;疏:淡漠、疏远。
- 亦有淡生活,诗成自相纾:也有清淡自得的日常,写成诗篇便可自我宽解。纾:宽解、排遣愁闷。
- 池面数尺地,荆棘试翦除:池边仅余几尺空地,试着铲除丛生的荆棘杂草。翦除:同“剪除”,铲除。
- 为觅桃李花,养根待春初:为寻觅桃李花苗,先行培育花根,只等初春时节栽种。
- 日暮公事已,呼童细耘锄:傍晚公务结束,呼唤童仆仔细耕耘锄地,打理花木。
- 稍稍净朽壤,依依列荒墟:渐渐清理掉腐坏的泥土,将花木整齐排布在荒废的空地中。朽壤:腐坏的土壤;荒墟:此处指池边荒废的空地。
- 岁月能几何,坐见红绮舒:时光能有多少?静坐看那花色艳丽如绮罗的花草舒展盛放。红绮:以绮罗喻花色艳丽,代指盛开的花草;舒:舒展、盛开。
- 更须土脉动,艺柳分芙蕖,赏心固难事,寓目良有余:还需等春回地气萌动,再栽种柳树、分植荷花;真正称心快意本是难事,眼前的景致已然足够。土脉动:指春日地气回升,适宜栽种花木;艺:种植;芙蕖:荷花的别称;赏心:称心快意;寓目:眼前所见;良有余:实在足够。
- 即此且痛饮,三年翼安居:就在这里姑且痛饮一场,只盼三年内能够安稳退隐安居。翼:希冀、盼望;安居:指闲适安稳的隐居生活。
- 勿言传舍耳,吾生亦遽庐:莫说什么旅舍羁旅,我的人生本就如临时寄居的屋舍。传舍:古代供旅人歇宿的馆舍,此处比喻人生如寄;遽庐:仓促建成的屋舍,代指临时寄居的处所。
- 苟无名利著,朝市均樵渔:若能不为名利所累,朝堂闹市与山林渔樵的隐居生活并无不同。苟:如果;朝市:指官场、闹市;樵渔:打柴捕鱼的隐士生活。
现代译文
年近七十,万事都难遂我心意。
曾为官职奔波大州任上,终日劳碌,最怕那官府文书催逼。
酒淡到无法酣醉,歌舞赏玩的兴致也早已疏淡。
倒也有清淡自得的日常,写成诗篇便可自我宽解。
池边不过几尺空地,试着铲除丛生的荆棘。
为寻来桃李花苗,先培育花根,只等初春栽种。
待到傍晚公务了结,唤来童仆细细耕耘锄地。
渐渐清去腐土,将花木整齐排布在荒废的空地。
岁月能有几何?静坐看那红花舒展盛放。
还需等春回地气萌动,再种柳树、分植荷花。
真正称心快意本是难事,眼前景致已然足够。
且在此处痛饮一场,只盼三年内能安稳退隐安居。
莫说什么馆舍羁旅,我的人生本就如临时寄居的屋舍。
若能不为名利牵绊,朝堂闹市与山林渔樵又有何不同?
创作背景
韩元吉为南宋孝宗朝官员,历任婺州、建宁府知州,官至吏部尚书,晚年渐生退隐之意。此诗当作于其年近七十、任地方官期间,诗人连日购得杂花苗,在池亭边的空地栽种打理,有感于官场繁杂劳碌、身心俱疲,遂以莳花为寄,抒发淡泊名利、向往闲适隐居的心境,学界对此创作背景无较大争议。
艺术赏析
- 情感脉络自然流转:全诗以“莳花感怀”为线索,先铺陈官场倦怠,再转入打理庭园的日常细节,最后落脚于超脱名利的人生思考,从写实到抒情过渡流畅,无刻意雕琢之感,完整呈现了诗人晚年的心境变化。
- 白描手法还原日常:诗人以质朴浅白的语言描绘莳花细节,如“呼童细耘锄”“稍稍净朽壤”,用极简笔墨勾勒出打理花木的真实场景,兼具生活气息与诗意,贴合“淡生活”的主题。
- 对比与说理融为一体:前半部分以“仆仆畏简书”的官场劳碌,与后半部分“淡生活”“痛饮”的田园闲适形成鲜明对比,自然引出“朝市均樵渔”的人生哲思,避免生硬说教,将个人境遇与超脱名利的感悟融为一体。
- 平淡自然的语言风格:全诗无华丽辞藻,多用口语化表达,如“酒薄不可醉”“苟无名利著”,契合诗人晚年淡泊的心境,体现了宋诗“以文为诗”、平淡自然的典型特色。
- 古体诗体的适配性:此诗为古体诗,不受近体诗格律束缚,句式长短错落、押韵自由,更利于抒发随性而至的即兴感慨,贴合诗人因事起兴的创作缘起。
常见问题
《连日得杂花数株艺之池亭感而有作》的作者和朝代是什么?
《连日得杂花数株艺之池亭感而有作》的作者是韩元吉,页面按宋作品展示。
《连日得杂花数株艺之池亭感而有作》主要写了什么?
这首诗是韩元吉年近七十时,在池亭栽种杂花的感怀之作。诗人先抒发官场奔波、身心俱疲的倦怠,转而以打理庭园花木为精神寄托,表达了对淡泊闲适生活的向往,以及看淡名利、寄情林泉的旷达心境。
《连日得杂花数株艺之池亭感而有作》的创作背景是什么?
韩元吉为南宋孝宗朝官员,历任婺州、建宁府知州,官至吏部尚书,晚年渐生退隐之意。此诗当作于其年近七十、任地方官期间,诗人连日购得杂花苗,在池亭边的空地栽种打理,有感于官场繁杂劳碌、身心俱疲,遂以莳花为寄,抒发淡泊名利、向往闲适隐居的心境,学界对此创作背景无较大争议。
《连日得杂花数株艺之池亭感而有作》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 情感脉络自然流转 :全诗以“莳花感怀”为线索,先铺陈官场倦怠,再转入打理庭园的日常细节,最后落脚于超脱名利的人生思考,从写实到抒情过渡流畅,无刻意雕琢之感,完整呈现了诗人晚年的心境变化。 2. 白描手法还原日常 :诗人以质朴浅白的语言描绘莳花细节,如“呼童细耘锄”“稍稍净朽壤”,用极简笔墨勾勒出打理花木的真实场景,兼具生活气息与诗意,贴合“淡生活”的主...