这是一首南宋送别诗,以回忆与友人苏季真的初识、共事过往为开篇,抒发聚首又将别离的感慨,称赞友人才学抱负,预祝其赴任湖北宪司属官能施展才华,末句以寄寓山水之趣的期许收束,情感真挚沉挚。
送苏季真赴湖北宪司属官
逆风白浪不成行,坐听亲朋谈历历。
岂意飘零晚相见,俱捧江东从事檄。
拙鸠未省厌榆枌,威凤谁令安枳棘。
今年喜君若有遇,去我还为远行役。
一樽忍话故园事,童穉吁嗟发今白。
君家声名塞宇宙,翰墨纵横富奇策。
未容世职践明光,聊佐輶车司郡国。
衡山洞庭忽在眼,禹牒黄车有遗迹。
诗成不用吊灵均,为访桃花招隐客。
简要说明
逐句注释
忆昔闻君未相识,春雨系船吴市侧。
- 忆昔:回忆从前;吴市:泛指吴地的码头渡口,此处指江浙一带的港口。
- 句意:从前只听闻你的大名,却未曾与你谋面,那年春雨里,我将船系缆停泊在吴地的渡口边。逆风白浪不成行,坐听亲朋谈历历。
- 逆风:顶风逆浪;坐听:徒然静听;历历:清晰分明的样子。
- 句意:顶风逆浪让船无法启航,只能静听亲友们议论世事,说得清晰真切。岂意飘零晚相见,俱捧江东从事檄。
- 岂意:哪里料到;飘零:漂泊辗转;江东从事檄:江东地区幕府的任职文书,指二人一同担任江东安抚司的僚属。
- 句意:谁能料到漂泊辗转之后,竟在较晚的时候与你相见,我俩都接过了江东幕府的任职文书。拙鸠未省厌榆枌,威凤谁令安枳棘。
- 拙鸠:典出《诗经·小雅·小宛》,此处诗人以拙鸠自谦,喻指自己安于平凡的幕府僚属生活;榆枌:榆树与枌树,代指贫贱者的居所,此处指简陋的仕途处境。
- 威凤:即凤凰,古代以喻贤才之士;枳棘:带刺的灌木,比喻低微局促的环境。
- 句意:我这笨拙的鸠鸟尚且不嫌弃榆枌般的陋居,你这如威凤般的贤才,怎甘安身于枳棘般的卑位?今年喜君若有遇,去我还为远行役。
- 喜君若有遇:为友人得到施展抱负的际遇而欣喜;远行役:远赴外地任职。
- 句意:今年欣喜你终得良机,却又要离我远赴他乡就任。一樽忍话故园事,童穉吁嗟发今白。
- 一樽:一杯酒;忍话:不忍谈起;童穉:孩童,此处指当年的年少亲友;吁嗟:叹息。
- 句意:举着一杯酒,怎忍谈起故乡旧事?当年的孩童如今已叹息着头发斑白。君家声名塞宇宙,翰墨纵横富奇策。
- 声名塞宇宙:形容声名传遍天下;翰墨:指文章笔墨;奇策:奇谋良策。
- 句意:你的声名早已传遍天下,笔墨纵横之间自有精妙的奇谋良策。未容世职践明光,聊佐輶车司郡国。
- 践明光:指在朝廷明光殿任职,代指跻身朝廷显要之位;輶车:轻车,此处代指监司使者的车驾,即湖北宪司;司郡国:管理郡国事务。
- 句意:尚未能以世职跻身朝廷显要之位,姑且辅佐监司使者,管理地方郡国事务。衡山洞庭忽在眼,禹牒黄车有遗迹。
- 衡山、洞庭:皆为湘鄂一带的名胜,代指友人赴任之地;禹牒:大禹治水的典籍,代指当地的历史文化遗迹;黄车:使者寻访史料的车驾,此处指当地留存的古代遗存。
- 句意:衡山、洞庭的壮阔风光转眼便在眼前,此地还留存着大禹治水与使者寻访的历史遗迹。诗成不用吊灵均,为访桃花招隐客。
- 灵均:屈原的字,此处代指屈原的忧思愁绪;桃花招隐客:化用陶渊明《桃花源记》,指寻访隐逸之士。
- 句意:作诗不必像屈原那样凭吊伤情,不如去寻访桃花源般的隐逸之士,寄情山水。
现代译文
从前只闻君名未谋面,春雨里系缆停在吴地渡口边。
顶风逆浪船不得发,徒然听亲友们议论纷纷历历分明。
谁料漂泊辗转后竟得晚遇,我俩同捧江东幕府的文书任僚属。
我这拙鸠尚且不嫌弃榆枌般的陋居,你这威凤般的贤才,怎甘安身于枳棘般的卑位?
今年欣喜你终得际遇施展才华,却又要离我远赴他乡就任。
举着一杯酒,怎忍谈起故乡旧事?当年的孩童如今已叹息着头发斑白。
你家声名早已传遍天下,笔墨纵横间自有奇谋良策。
尚未能以世职跻身朝廷明光殿的显要之位,姑且辅佐监司使者,管理郡国事务。
衡山、洞庭的壮阔风光转眼便在眼前,当地还留存着大禹治水的典籍与使者寻访的遗迹。
作诗不必像屈原那样凭吊伤情,不如去寻访桃花源般的隐逸之士。
创作背景
此诗为南宋韩元吉送别友人苏季真赴任湖北宪司属官所作。韩元吉与苏季真曾一同在江东幕府担任僚属,二人聚首不易,此番苏季真得调任湖北提点刑狱司属官,韩元吉回忆早年在吴地初遇的情景,感慨年华流逝、聚散无常,既为友人得到施展抱负的机会而欣喜,也抒发了送别时的不舍与对友人的期许。
艺术赏析
- 章法结构清晰:全诗以“初识-共事-送别-期许”为叙事脉络,从早年春雨中初闻友人之名,到二人同仕江东的共事经历,再到送别时的感慨,最后落脚于对友人赴任后的寄望,情感流转自然,层层递进。
- 用典贴切自然:多处化用经典典故,如以“威凤安枳棘”喻贤才不得其位,贴合友人此前职位低微的处境;以“灵均”代指屈原,反衬友人不必沉溺愁思;以“桃花招隐客”化用《桃花源记》,既贴合赴任之地的山水意境,也寄寓了闲适自得的期许,典故运用毫无生硬之感。
- 语言质朴沉挚:全诗语言平易自然,没有过度雕琢的辞藻,却饱含真挚情感,既有对往事的细腻追忆,也有对友人的真诚称赞与祝福,情感沉郁而不哀伤,真挚而不浮夸。
- 意象烘托氛围:“逆风白浪”烘托了初遇时的困顿与滞留的无奈,“衡山洞庭”则展现了赴任之地的壮阔风光,“桃花招隐客”营造出闲适淡远的意境,使全诗既有送别时的不舍,也有对未来的美好憧憬。
常见问题
《送苏季真赴湖北宪司属官》的作者和朝代是什么?
《送苏季真赴湖北宪司属官》的作者是韩元吉,页面按宋作品展示。
《送苏季真赴湖北宪司属官》主要写了什么?
这是一首南宋送别诗,以回忆与友人苏季真的初识、共事过往为开篇,抒发聚首又将别离的感慨,称赞友人才学抱负,预祝其赴任湖北宪司属官能施展才华,末句以寄寓山水之趣的期许收束,情感真挚沉挚。
《送苏季真赴湖北宪司属官》的创作背景是什么?
此诗为南宋韩元吉送别友人苏季真赴任湖北宪司属官所作。韩元吉与苏季真曾一同在江东幕府担任僚属,二人聚首不易,此番苏季真得调任湖北提点刑狱司属官,韩元吉回忆早年在吴地初遇的情景,感慨年华流逝、聚散无常,既为友人得到施展抱负的机会而欣喜,也抒发了送别时的不舍与对友人的期许。
《送苏季真赴湖北宪司属官》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法结构清晰 :全诗以“初识 共事 送别 期许”为叙事脉络,从早年春雨中初闻友人之名,到二人同仕江东的共事经历,再到送别时的感慨,最后落脚于对友人赴任后的寄望,情感流转自然,层层递进。 2. 用典贴切自然 :多处化用经典典故,如以“威凤安枳棘”喻贤才不得其位,贴合友人此前职位低微的处境;以“灵均”代指屈原,反衬友人不必沉溺愁思;以“桃花招隐客”化用《桃...