送梁士衡归余杭

· 韩元吉

一水分他县,音书近可传。
飘零俱北客。
憔悴各中年。
破屋春风里,扁舟夜雪前。
故人逢短簿,为话意茫然。

简要说明

这是一首五言送别律诗,诗人以同遭漂泊的北客身份送别友人梁士衡归乡余杭,先叙两人中年羁旅的同病相怜,再刻画初春送别时的萧索场景,最后托友人捎话寄意,抒发了异乡飘零的怅惘与临别不舍的深情。

逐句注释

  1. 一水分他县,音书近可传:一水分他县:一条河流分隔开两地县邑,点明送别地与余杭相距不远;音书:书信、音讯,谓别后仍可互通消息。
  2. 飘零俱北客:飘零:漂泊流离、辗转无依;俱:都;北客:指流落北方的南方士人,点明二人同为异乡羁旅的身份。
  3. 憔悴各中年:憔悴:困顿瘦弱,此处兼指精神颓丧;各中年:谓你我都已步入中年,暗含古人“中年多艰”的人生感慨。
  4. 破屋春风里,扁舟夜雪前:破屋:诗人羁旅居所的简陋屋舍,烘托自身漂泊的困顿;春风里:点明送别时为初春时节;扁舟:小船,代指友人归乡的交通工具;夜雪前:既呼应初春尚有残雪的时令,也暗写旅途将遇风雪的艰辛,以清冷之景烘托离别愁绪。
  5. 故人逢短簿,为话意茫然:短簿:古代主簿的雅称,此处代指友人在余杭的旧僚或当地官员,用语含蓄典雅;为话:替我诉说;意茫然:心绪迷茫怅惘,点明诗人自身漂泊无依、前路未知的愁苦心境。

现代译文

一条河流隔开了邻县,
所幸两地音信还能相传。
你我都是漂泊北方的异乡客,
同样困顿憔悴,都已步入中年。
今日在春风吹拂的破屋前送别,
你将乘扁舟,在夜雪飘落前启程南还。
若你在故乡遇见旧日的僚属,
请替我诉说我心中茫然的愁绪万千。

创作背景

韩元吉为南宋初期官员,宋室南渡后中原地区为金朝所据,大量南方士人被迫流寓北方。此诗为诗人与梁士衡同为流落北地的南客时所作,二人同处中年,皆有羁旅漂泊之苦,适逢梁士衡将返回余杭故里,诗人作此诗送别,抒发同病相怜的异乡之悲与临别怅惘。

艺术赏析

  1. 格律严谨,对仗精工:全诗为标准五言律诗,颔联“飘零俱北客,憔悴各中年”与颈联“破屋春风里,扁舟夜雪前”严格对仗,词性、结构一一对应,如“飘零”对“憔悴”、“破屋”对“扁舟”,符合律诗格律要求,读来音节和谐,气韵流畅。
  2. 意象凝练,情景交融:选取“破屋”“春风”“扁舟”“夜雪”等意象,以简陋居所烘托自身羁旅困顿,以初春春风与夜雪的冷暖对比,既点明时令,又烘托出离别时的凄清氛围,将羁愁与别绪融入景物描写,含蓄深沉。
  3. 情感层层递进:先以地理与身份共鸣开篇,再叙中年困顿的同病相怜,接着刻画送别场景,最后以托人捎话收束,情感从共情到自伤,再到临别寄意,层层铺展,将异乡漂泊之悲与送别之怅惘融为一体,质朴自然中见真情。
  4. 用典含蓄典雅:以“短簿”代指友人旧交,以古代官称的雅语替代直白称呼,增添了诗作的文化底蕴,避免了送别语的浅露直白。

常见问题

《送梁士衡归余杭》的作者和朝代是什么?

《送梁士衡归余杭》的作者是韩元吉,页面按宋作品展示。

《送梁士衡归余杭》主要写了什么?

这是一首五言送别律诗,诗人以同遭漂泊的北客身份送别友人梁士衡归乡余杭,先叙两人中年羁旅的同病相怜,再刻画初春送别时的萧索场景,最后托友人捎话寄意,抒发了异乡飘零的怅惘与临别不舍的深情。

《送梁士衡归余杭》的创作背景是什么?

韩元吉为南宋初期官员,宋室南渡后中原地区为金朝所据,大量南方士人被迫流寓北方。此诗为诗人与梁士衡同为流落北地的南客时所作,二人同处中年,皆有羁旅漂泊之苦,适逢梁士衡将返回余杭故里,诗人作此诗送别,抒发同病相怜的异乡之悲与临别怅惘。

《送梁士衡归余杭》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,对仗精工 :全诗为标准五言律诗,颔联“飘零俱北客,憔悴各中年”与颈联“破屋春风里,扁舟夜雪前”严格对仗,词性、结构一一对应,如“飘零”对“憔悴”、“破屋”对“扁舟”,符合律诗格律要求,读来音节和谐,气韵流畅。 2. 意象凝练,情景交融 :选取“破屋”“春风”“扁舟”“夜雪”等意象,以简陋居所烘托自身羁旅困顿,以初春春风与夜雪的冷暖对比,既点明...