送子云五首

· 韩元吉

水阔湖南道,春深可当游。
鸟声喧绿树,花影趁行舟。
短袖那容舞,良畴不易谋。
有亲垂白发,敛板未应羞。

简要说明

这是一首五言送别律诗,前四句铺陈湖南道暮春时节清丽明快的旅途风光,后四句转向对友人生计处境的关切,以“有亲垂白发”点明奉亲立身的现实动因,劝慰友人不必为仕宦谋生感到羞愧,兼具写景之灵动与抒情之真挚。

逐句注释

  1. 水阔湖南道:湖南道,宋代地方行政区划,属荆湖南路,代指湖南境内的驿道水路;水阔,江面河面开阔辽远。
  2. 春深可当游:春深,指春意浓郁的暮春时节;可当游,正适合出行漫游,此处点明友人远行恰逢佳时。
  3. 鸟声喧绿树:喧,喧闹嘈杂,形容鸟鸣声清脆热闹;绿树,枝叶繁茂的树丛。
  4. 花影趁行舟:趁,追随、伴随,赋予花影以动态;行舟,友人乘坐的远行船只。
  5. 短袖那容舞:短袖,代指简陋粗朴的衣衫,暗含生计窘迫、无华服可备;那容舞,怎能容许有闲暇歌舞享乐,暗指友人奔波劳碌,无暇安逸。
  6. 良畴不易谋:良畴,肥沃平整的良田;谋,经营、谋求,此处多指难以靠耕种维持生计,一说指仕途谋职不易,学界尚无定论。
  7. 有亲垂白发:有亲,指家中双亲;垂白发,头发花白,形容父母年迈体衰。
  8. 敛板未应羞:敛板,古代官吏朝见或拜谒上司时所持的手板(笏板),此处代指出仕为官;未应羞,不必感到羞愧,劝慰友人为奉亲而出仕谋生是正当之举。

现代译文

湖南道上水面开阔辽远,暮春时节正是出行漫游的好时候。
绿树间鸟鸣声声喧闹,花枝的影子追随着远行的轻舟。
粗布短衫哪还容得下闲情歌舞?肥沃的良田也难以经营谋求生计。
家中双亲已是白发垂鬓,为奉养双亲而出仕,本就不必羞愧难当。

创作背景

韩元吉为南宋孝宗朝官员,主张抗金复国,与陆游、辛弃疾等文人交游密切。《送子云五首》为一组送别诗,“子云”为友人字号,具体生平学界尚无定论。此诗当写于韩元吉中年宦游南方期间,友人或赴任地方、或因生计奔走远行,诗人以沿途春日风光起笔,结合自身对世情的体察,劝慰友人不必为仕宦谋生的清贫窘迫感到羞愧,尽显对友人的理解与关怀。

艺术赏析

  1. 情景交融,乐景衬忧:前四句以开阔明丽的春景铺陈送别画面,鸟鸣、绿树、花影、行舟构成灵动的旅途图景,以春日盛景反衬后四句的生计之忧,使情感表达更显深沉内敛。
  2. 格律严谨,对仗工整:此诗为标准五言律诗,颔联“鸟声喧绿树,花影趁行舟”与颈联“短袖那容舞,良畴不易谋”均严格对仗,“鸟声”对“花影”、“喧绿树”对“趁行舟”,用词灵动鲜活,“趁”字将静态花影赋予动态生机,极具表现力。
  3. 语言平易,情感真挚:全诗无晦涩典故,以浅近直白的语言铺景抒情,从旅途风光到生计困顿,再到奉亲仕宦的劝慰,层层递进,将送别时的关切与理解自然流露,兼具文学美感与生活温度。
  4. 主旨含蓄,劝勉到位:末两句点明“奉亲”的核心动因,将仕宦谋生的世俗窘迫升华为合乎传统儒家伦理的正当之举,既宽慰了友人,也暗含对人伦亲情的推崇,意蕴悠长。

常见问题

《送子云五首》的作者和朝代是什么?

《送子云五首》的作者是韩元吉,页面按宋作品展示。

《送子云五首》主要写了什么?

这是一首五言送别律诗,前四句铺陈湖南道暮春时节清丽明快的旅途风光,后四句转向对友人生计处境的关切,以“有亲垂白发”点明奉亲立身的现实动因,劝慰友人不必为仕宦谋生感到羞愧,兼具写景之灵动与抒情之真挚。

《送子云五首》的创作背景是什么?

韩元吉为南宋孝宗朝官员,主张抗金复国,与陆游、辛弃疾等文人交游密切。《送子云五首》为一组送别诗,“子云”为友人字号,具体生平学界尚无定论。此诗当写于韩元吉中年宦游南方期间,友人或赴任地方、或因生计奔走远行,诗人以沿途春日风光起笔,结合自身对世情的体察,劝慰友人不必为仕宦谋生的清贫窘迫感到羞愧,尽显对友人的理解与关怀。

《送子云五首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情景交融,乐景衬忧 :前四句以开阔明丽的春景铺陈送别画面,鸟鸣、绿树、花影、行舟构成灵动的旅途图景,以春日盛景反衬后四句的生计之忧,使情感表达更显深沉内敛。 2. 格律严谨,对仗工整 :此诗为标准五言律诗,颔联“鸟声喧绿树,花影趁行舟”与颈联“短袖那容舞,良畴不易谋”均严格对仗,“鸟声”对“花影”、“喧绿树”对“趁行舟”,用词灵动鲜活,“趁”字将静态花...