这首五言律诗是南宋诗人韩元吉悼念挚友傅安道的挽诗,全诗追忆与友人毕生的知己之交,赞颂傅安道出众的才志与忠贞品格,抒发生死相隔的深切悲恸,兼具悼亡与颂德的双重内涵,情感真挚深沉。
挽傅安道郎中词二首
蚤负凌云气,长怀流水音。
词场俱白首,世路只丹心。
妙语空成诵,欢盟讵可寻。
泉山几千里,涕泪俱沾襟。
词场俱白首,世路只丹心。
妙语空成诵,欢盟讵可寻。
泉山几千里,涕泪俱沾襟。
简要说明
逐句注释
-
蚤负凌云气,长怀流水音。
- 蚤:通“早”。凌云气:语出司马相如《大人赋》“飘飘有凌云之气”,喻超逸出众的才志与抱负,此句谓傅安道早年便拥有高远才气与志向。
- 流水音:典出《列子·汤问》伯牙鼓琴,钟子期能辨其志在高山流水,后以“流水音”喻知音情谊,此处指二人相知相惜的深厚友谊。
-
词场俱白首,世路只丹心。
- 词场:指文坛、诗词创作场域。白首:指年老,谓二人在文坛交游多年,直至年迈。
- 世路:指人生世事、仕途境遇。丹心:指忠贞不渝的赤诚之心,此句赞傅安道一生坚守本心、不改初志。
-
妙语空成诵,欢盟讵可寻。
- 妙语:指傅安道精妙的诗文、言论。空成诵:谓如今只能空自诵读其作品,斯人已杳。
- 欢盟:指昔日与友人欢聚的情谊与约定。讵(jù):岂、怎么,表反问,谓往日的欢聚知己之情再也无从寻觅。
-
泉山几千里,涕泪俱沾襟。
- 泉山:此处代指黄泉、墓地,亦暗合傅安道故乡泉州的山水,指生死相隔的遥远距离。几千里:极言空间阻隔之远,暗指阴阳两隔。
- 涕泪俱沾襟:泪水打湿衣襟,形容悲痛至极,直抒胸臆的哀悼之情。
现代译文
早年便怀凌云壮志,平生最重知音情谊。
文坛同游直至白首,世事艰难唯守赤心。
精妙言辞空自能诵,往日欢聚何处再寻?
黄泉相隔千里之遥,涕泪纵横湿透衣襟。
创作背景
此诗为南宋诗人韩元吉悼念挚友傅安道的挽诗。傅安道(傅自得,字安道)为泉州名士,与韩元吉同处孝宗朝,二人同入仕途、共研诗文,情谊深厚。据史料记载,傅自得卒于淳熙十年(1183)前后,韩元吉彼时或因宦游在外,与傅安道故乡泉州相隔数千里,闻友人噩耗后作此二首挽词,此为其一。
艺术赏析
- 格律严谨,对仗精工:此诗为标准五言律诗,颔联“词场俱白首,世路只丹心”词性相对、平仄协调,“词场”对“世路”,“俱白首”对“只丹心”,既概括二人多年文坛交游,又赞美友人品格,对仗自然贴切,符合律诗格律要求。
- 用典含蓄,意蕴深厚:首联用“凌云气”“流水音”两个经典典故,既高度赞誉傅安道的才志,又含蓄点出二人的知己之交,言简意赅,避免直白铺陈。
- 情感脉络清晰,层层递进:全诗从追忆友人早年才志、二人相知,到晚年同游、坚守本心,再到如今空忆旧交、生死相隔,最后以“涕泪俱沾襟”直抒胸臆,情感从追慕到怅惘再到悲恸,层层推进,真挚动人。
- 凝练深沉,以情驭辞:全诗语言质朴凝练,无华丽辞藻,却以真挚情感贯穿始终,“空”“讵可寻”二字强化物是人非的怅惘之感,尾联以具象化的悲痛收束,将哀悼之情落到实处,感染力极强。
常见问题
《挽傅安道郎中词二首》的作者和朝代是什么?
《挽傅安道郎中词二首》的作者是韩元吉,页面按宋作品展示。
《挽傅安道郎中词二首》主要写了什么?
这首五言律诗是南宋诗人韩元吉悼念挚友傅安道的挽诗,全诗追忆与友人毕生的知己之交,赞颂傅安道出众的才志与忠贞品格,抒发生死相隔的深切悲恸,兼具悼亡与颂德的双重内涵,情感真挚深沉。
《挽傅安道郎中词二首》的创作背景是什么?
此诗为南宋诗人韩元吉悼念挚友傅安道的挽诗。傅安道(傅自得,字安道)为泉州名士,与韩元吉同处孝宗朝,二人同入仕途、共研诗文,情谊深厚。据史料记载,傅自得卒于淳熙十年(1183)前后,韩元吉彼时或因宦游在外,与傅安道故乡泉州相隔数千里,闻友人噩耗后作此二首挽词,此为其一。
《挽傅安道郎中词二首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,对仗精工 :此诗为标准五言律诗,颔联“词场俱白首,世路只丹心”词性相对、平仄协调,“词场”对“世路”,“俱白首”对“只丹心”,既概括二人多年文坛交游,又赞美友人品格,对仗自然贴切,符合律诗格律要求。 2. 用典含蓄,意蕴深厚 :首联用“凌云气”“流水音”两个经典典故,既高度赞誉傅安道的才志,又含蓄点出二人的知己之交,言简意赅,避免直白铺陈。...