这是一首五言挽诗,为韩元吉悼念故相叶梦锡所作。全诗先追忆友人清淳的德行与壮年致仕的生平,再叙其深受朝廷恩遇、堪称士林典范,末句以昔日同游的高亭酒筵收束,抒发了对故友逝世的深切悲悼与追怀之情。
叶梦锡丞相挽词二首
味道苏仙井,言归鬓尚青。
仅周新甲子,还仰旧仪刑。
秘殿欣疏宠,华钟待勒铭。
追随樽酒地,愁绝最高亭。
仅周新甲子,还仰旧仪刑。
秘殿欣疏宠,华钟待勒铭。
追随樽酒地,愁绝最高亭。
简要说明
逐句注释
- 味道苏仙井:味道,指操守高洁、践行大道;苏仙井,化用汉代苏耽(苏仙公)橘井治病的典故,此处借喻叶梦锡德行清淳高洁。
- 言归鬓尚青:言归,指辞官归乡;鬓尚青,谓辞官时鬓发仍乌黑,形容其致仕之年尚早。
- 仅周新甲子:周,满、周遍;甲子为干支纪年的六十年周期,此处代指六十岁;句意为叶梦锡刚满六十岁便溘然长逝。
- 还仰旧仪刑:仪刑,语出《诗经·大雅》,意为典范、法式;句意为其逝世后仍被世人敬仰为士人的楷模。
- 秘殿欣疏宠:秘殿,指宫廷机要殿阁,代指朝廷;疏宠,指帝王的恩宠眷顾;句意为朝廷曾对其深加恩遇。
- 华钟待勒铭:华钟,铸有铭文的祭钟;勒铭,镌刻铭文以纪功德;句意为朝廷本欲为其铸钟刻铭表彰功绩,不料其已然逝世。
- 追随樽酒地:追随,指昔日同游相伴;樽酒地,指饮酒宴饮的场所。
- 愁绝最高亭:愁绝,极度悲愁;最高亭,指二人昔日同游的高敞亭台,如今物是人非,只剩作者独自愁绪满怀。
现代译文
你的德行如苏仙橘井一般清淳高洁,壮年辞官归乡时鬓发还乌黑鲜亮。
刚满六十岁便溘然长逝,至今仍被世人仰为士林的典范。
朝廷曾对你深加恩宠,本要铸刻华钟来纪念你的功绩。
想起当年与你一同在高亭饮酒的旧地,如今只剩我在此愁断肝肠。
创作背景
叶梦锡即叶衡,字梦锡,南宋孝宗朝官至右丞相兼枢密使,为政清简惠民,后遭弹劾罢相,乾道九年(1173)逝世。韩元吉与叶衡为同僚挚友,二人交游甚密,常有诗文唱和。此诗为叶衡逝世后,韩元吉所作《叶梦锡丞相挽词二首》中的第一首,寄托了对故友的深切追念与哀悼。
艺术赏析
- 格律严谨规整:此诗为标准五言律诗,首联、颔联、颈联、尾联结构完整,颔联“仅周新甲子,还仰旧仪刑”与颈联“秘殿欣疏宠,华钟待勒铭”均严格对仗,押韵选用下平九青韵,平仄合律,契合挽诗庄重肃穆的体裁要求。
- 用典典雅贴切:“苏仙井”化用橘井典故,以物喻人,含蓄地赞誉叶梦锡的德行;“仪刑”出自《诗经》,用语典雅庄重,避免了直白抒情的浅露,贴合挽诗的哀悼追怀基调。
- 情感层层递进:全诗从追忆生平入手,继而叙其恩遇与身后名望,最后落脚于个人悲悼,情感由追念到惋惜再到哀痛,层层深入。末句“愁绝最高亭”以景结情,将个人悲愁融入旧日游宴之地,意境凄清悠远,余味绵长。
- 语言质朴厚重:全诗用词凝练平实,不事雕琢,却能精准传达出对故相的敬仰与哀悼之情,整体风格庄重沉郁,契合挽诗的文体特质。
常见问题
《叶梦锡丞相挽词二首》的作者和朝代是什么?
《叶梦锡丞相挽词二首》的作者是韩元吉,页面按宋作品展示。
《叶梦锡丞相挽词二首》主要写了什么?
这是一首五言挽诗,为韩元吉悼念故相叶梦锡所作。全诗先追忆友人清淳的德行与壮年致仕的生平,再叙其深受朝廷恩遇、堪称士林典范,末句以昔日同游的高亭酒筵收束,抒发了对故友逝世的深切悲悼与追怀之情。
《叶梦锡丞相挽词二首》的创作背景是什么?
叶梦锡即叶衡,字梦锡,南宋孝宗朝官至右丞相兼枢密使,为政清简惠民,后遭弹劾罢相,乾道九年(1173)逝世。韩元吉与叶衡为同僚挚友,二人交游甚密,常有诗文唱和。此诗为叶衡逝世后,韩元吉所作《叶梦锡丞相挽词二首》中的第一首,寄托了对故友的深切追念与哀悼。
《叶梦锡丞相挽词二首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨规整 :此诗为标准五言律诗,首联、颔联、颈联、尾联结构完整,颔联“仅周新甲子,还仰旧仪刑”与颈联“秘殿欣疏宠,华钟待勒铭”均严格对仗,押韵选用下平九青韵,平仄合律,契合挽诗庄重肃穆的体裁要求。 2. 用典典雅贴切 :“苏仙井”化用橘井典故,以物喻人,含蓄地赞誉叶梦锡的德行;“仪刑”出自《诗经》,用语典雅庄重,避免了直白抒情的浅露,贴合挽诗的哀悼...