本词为重阳登高宴饮抒怀之作,以东晋龙山宴的经典典故入笔,描绘秋日雅集赏菊、饮酒欢宴的场景,先写宴饮时暂忘离别之悲,再借登高望远之景抒发旷达超脱的襟怀,兼具文人雅趣与洒脱气度。
醉落魄/一斛珠
菊花又折。
今年真是龙山客。
杯行潋滟新醅白。
一醉相欢,莫便话离恻。
从教破帽频敧侧。
楼头霜树明秋色。
凭高待把疏星摘。
天近风情,不怕暮云隔。
今年真是龙山客。
杯行潋滟新醅白。
一醉相欢,莫便话离恻。
从教破帽频敧侧。
楼头霜树明秋色。
凭高待把疏星摘。
天近风情,不怕暮云隔。
简要说明
逐句注释
- 菊花又折:重阳节有赏菊、折菊插鬓的传统习俗,此处点明节令为重阳。“折”指采摘。
- 今年真是龙山客:龙山客化用东晋孟嘉龙山落帽的典故:东晋桓温重阳在龙山设宴,参军孟嘉的帽子被风吹落仍浑然不觉,后成为重阳雅集的经典意象,此处作者自比龙山宴上的宾客,点明参与重阳登高宴饮的场合。
- 杯行潋滟新醅白:潋滟形容酒满溢、波光闪动的样子;新醅指新酿的酒,其色清白。此句写宴席上新酒满斟,酒色莹白、波光灵动。
- 一醉相欢,莫便话离恻:离恻指离别之悲。意为暂且痛饮一醉,共享此刻欢畅,不要过早提起离别的伤感。
- 从教破帽频敧侧:从教意为任凭、不管;破帽敧侧化用孟嘉落帽的典故,指帽檐被风吹得频频歪斜,此处表现宴饮时洒脱不羁的情态。
- 楼头霜树明秋色:霜树指经霜的树木,秋日经霜后树叶变色,色泽鲜亮。此句写楼头经霜林木在秋色中愈发明朗鲜亮。
- 凭高待把疏星摘:凭高指登高远眺。“待把疏星摘”以夸张手法极言登高之高,仿佛伸手可摘天边稀疏的星辰,营造出高远开阔的意境。
- 天近风情,不怕暮云隔:风情此处指天空的景致与氛围。此句写天高风清,即便有暮云遮蔽,也无法阻隔登高所见的远景,暗含不惧阻隔、豁达超脱的心境。
现代译文
又到重阳佳节,亲手折下一枝黄菊。
今年我正像当年龙山宴上的宾客,共赴这场秋日雅集。
宴席上新酿的白酒满斟,波光潋滟泛着清光。
且痛饮一场,同享此刻欢畅,莫要过早提起离别的悲伤。
任凭帽檐被风吹得频频歪斜,自在洒脱又何妨。
楼头经霜的林木,在秋色里愈发鲜亮明朗。
登高远眺,仿佛伸手就能摘下天边的疏星点点。
天高风清,就算有暮云遮拦,也不必放在心上。
创作背景
此词具体创作年份未详。韩元吉为南宋士大夫,兼具文名与仕历,主张抗金复国,词风兼具雅正与旷达。这首词以重阳登高宴饮为题材,借传统文人雅集的经典典故,抒发宴饮时的欢畅与超脱襟怀,既体现了南宋士人的日常雅趣,也暗含对世俗烦扰的暂时超脱。
艺术赏析
- 用典自然贴切:全词两次化用东晋孟嘉龙山落帽的典故,“龙山客”点明重阳雅集的场合,“破帽频敧侧”则具象化了宴饮时的洒脱情态,典故与场景融为一体,毫无堆砌之感,凸显了文人雅集的风流气度。
- 情景交融,意境开阔:上片以宴饮之乐为主,下片转写登高所见之景,“楼头霜树明秋色”以“明”字炼出秋日鲜亮的意境,“凭高待把疏星摘”以夸张手法将登高的高远感推向极致,末句“天近风情,不怕暮云隔”将景与情结合,借高远天色消解离愁,展现出旷达超脱的心境。
- 格律严谨,语言清畅:本词为《醉落魄》(又名《一斛珠》)词牌,双调五十七字,上下片各五句四仄韵,格律工整。语言清新自然,既有文人词的雅致,又不失洒脱明快的气度,无晦涩雕琢之弊。
常见问题
《醉落魄/一斛珠》的作者和朝代是什么?
《醉落魄/一斛珠》的作者是韩元吉,页面按宋作品展示。
《醉落魄/一斛珠》主要写了什么?
本词为重阳登高宴饮抒怀之作,以东晋龙山宴的经典典故入笔,描绘秋日雅集赏菊、饮酒欢宴的场景,先写宴饮时暂忘离别之悲,再借登高望远之景抒发旷达超脱的襟怀,兼具文人雅趣与洒脱气度。
《醉落魄/一斛珠》的创作背景是什么?
此词具体创作年份未详。韩元吉为南宋士大夫,兼具文名与仕历,主张抗金复国,词风兼具雅正与旷达。这首词以重阳登高宴饮为题材,借传统文人雅集的经典典故,抒发宴饮时的欢畅与超脱襟怀,既体现了南宋士人的日常雅趣,也暗含对世俗烦扰的暂时超脱。
《醉落魄/一斛珠》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典自然贴切 :全词两次化用东晋孟嘉龙山落帽的典故,“龙山客”点明重阳雅集的场合,“破帽频敧侧”则具象化了宴饮时的洒脱情态,典故与场景融为一体,毫无堆砌之感,凸显了文人雅集的风流气度。 2. 情景交融,意境开阔 :上片以宴饮之乐为主,下片转写登高所见之景,“楼头霜树明秋色”以“明”字炼出秋日鲜亮的意境,“凭高待把疏星摘”以夸张手法将登高的高远感推向极致...