这首诗是梅尧臣寄赠欧阳修的书信体长诗(节选部分篇章),以追忆二人初贬南方的知己交游为开篇,叙述别后音信隔绝的牵挂,辗转得知欧阳修迁官消息后的欣喜与怅惘,抒发了深厚的挚友情谊,也暗含了对仕途沉浮的感慨。
代书寄欧阳永叔四十韵
一书冤逐客,四咏继称贤。
自谓临江徼,相逢莫我先。
白醪封画榼,素鲤养泓泉。
戒吏收山栗,呼童惜沼莲。
只期东浦过,共醉小溪边。
日日占风势,时时到水堧。
安知贪挂席,不肯暂回船。
自尔皆无定,归欤亦未然。
指程几一月,泝险历三千。
鱼鸟都难问,音尘杳莫传。
因之走羸仆,试与访南迁。
比及过牛峡,还闻迎璧田。
报言报不获,吉语喜多全。
我解归尧阙,君移近汉渊。
问途曾未远,命驾亦何缘。
简要说明
逐句注释
- 始谪夷陵日,当居建德年:始,当初;谪,贬官外放;夷陵为今湖北宜昌,景祐三年欧阳修因谏言被贬为夷陵县令;当,正值;建德为今安徽东至,梅尧臣此时任建德县令。此句点明二人同处贬谪阶段的初始机缘。
- 一书冤逐客,四咏继称贤:一书指欧阳修上书为受冤被贬的贤臣辩冤(景祐三年范仲淹被贬,欧阳修上书谏言亦遭贬斥);冤逐客指受冤外放的官员;四咏泛指欧阳修所作诗文,继称贤意为二人彼此赏识、互相称扬才德。
- 自谓临江徼,相逢莫我先:自谓,自己认为;临江徼指临江的偏远边境之地;莫我先即“莫先我”,意为相逢的机缘难得,彼此是彼此最契合的知己。
- 白醪封画榼,素鲤养泓泉:白醪为甜米酒;画榼指带有彩绘的酒盒;素鲤代指书信(化用“鱼传尺素”典故);泓泉为清澈深泉,此处指将往来书信妥善珍藏。此句写二人互赠礼物、珍重情谊的细节。
- 戒吏收山栗,呼童惜沼莲:戒,告诫;收山栗指采集山野栗子;呼童吩咐童仆;惜沼莲指照料池塘莲花,写二人共享山野闲适日常的交往。
- 只期东浦过,共醉小溪边:东浦指东边水滨;共醉指相约饮酒畅谈,回忆二人盼望相聚的期许。
- 日日占风势,时时到水堧:占风势指观测风向,准备乘船出行;水堧指水边,写二人时常到渡口等候对方的细节。
- 安知贪挂席,不肯暂回船:安知哪里料到;贪挂席指贪恋舟行赴任,未能如约赴约,暗含未能相聚的遗憾。
- 自尔皆无定,归欤亦未然:自尔指自从分别后;皆无定指二人仕途漂泊不定;归欤指归家或归京的愿望,尚未实现。
- 指程几一月,泝险历三千:指程指计算行程;泝同“溯”,逆流而上;三千泛指路途遥远艰险,写二人辗转赴任的奔波。
- 鱼鸟都难问,音尘杳莫传:鱼鸟代指信使(化用鱼雁传书典故);杳莫传指音信彻底断绝,写别后失联的怅惘。
- 因之走羸仆,试与访南迁:走羸仆指派遣瘦弱的仆人;访南迁指寻访被贬南迁的欧阳修。
- 比及过牛峡,还闻迎璧田:比及指等到;牛峡为今湖北宜昌牛口峡;迎璧田指欧阳修到任后受到当地士民欢迎,或指其新任官署。
- 报言报不获,吉语喜多全:报言指仆人带回的消息;不获指未能当面相见;吉语指欧阳修迁官的喜讯,写得知消息后的欣喜。
- 我解归尧阙,君移近汉渊:解归指解除贬谪回归京城;尧阙代指北宋汴京;近汉渊指欧阳修被调往靠近汉水的地方,远离偏远贬地。
- 问途曾未远,命驾亦何缘:问途指询问相见的路途;曾未远指彼此距离本不远;何缘指为何始终没有相见的机缘,抒发重逢的遗憾。
现代译文
当初你被贬夷陵的那年,我也正在建德为官。
你曾上书为受冤的逐臣辩白,我也以诗篇称扬你的贤德。
我们都身处临江的偏远之地,相逢的机缘竟是这般难得。
将甜米酒封在彩绘的酒盒里,把往来书信像素鲤般藏在清冽的泉中。
告诫属吏采集山中的栗子,吩咐童仆照料池塘的白莲。
只盼望你能路过东浦,与我一同在小溪边醉饮畅谈。
日日观测风向,时时来到水边等候你的归帆。
哪里料到你贪恋舟行赴任,竟不肯暂回船桨赴约。
自从分别后我们都漂泊无定,归家的愿望也始终未能实现。
计算行程将近一月,逆流而上历经艰险千里。
鱼雁难托,音信彻底断绝,杳无消息。
因此派遣瘦弱的仆人,试着去寻访南迁的你。
等到仆人经过牛峡,才听闻你已到任,受到当地士民的欢迎。
带回的消息没能当面相见,只听到你迁官的吉讯,满心欢喜庆幸。
我已解除贬谪将归京城,你也被调往靠近汉水的地方任职。
彼此的路途本不算遥远,为何我们却始终没有命驾相见的机缘?
创作背景
学界对该诗具体创作时间略有分歧,主流观点认为作于北宋景祐三年(1036年)至皇祐初年之间:彼时范仲淹因新政谏言被贬,欧阳修上书辩冤遭贬夷陵,梅尧臣同期任建德县令,二人同处南方贬地结为知己。后二人先后辗转迁官,音信隔绝,梅尧臣辗转得知欧阳修移官近地的消息后,写下此诗寄赠,追忆交游、抒发牵挂,暗含仕途沉浮的感慨。
艺术赏析
- 叙事结构清晰:全诗以时间为线索,从初逢交游、分别牵挂,到辗转得讯、怅叹未逢,情感随叙事自然流动,贴合书信体寄赠诗的体裁特点。
- 用典自然贴切:化用“鱼传尺素”“尧阙汉渊”等古典意象与典故,既贴合寄赠主题,又增添了诗歌的典雅质感,无生硬堆砌之感。
- 诗风平淡深沉:语言质朴平实,以日常细节(候船、采栗、藏书)承载深厚情谊,符合梅尧臣“平淡而山高水深”的创作风格,于浅白中暗含真挚情感。
- 格律工整严谨:节选部分为五言排律片段,严格遵循平仄、对仗规则(如“白醪封画榼,素鲤养泓泉”等联句对仗工整),体现了宋诗格律化的典型特点。
常见问题
《代书寄欧阳永叔四十韵》的作者和朝代是什么?
《代书寄欧阳永叔四十韵》的作者是梅尧臣,页面按宋作品展示。
《代书寄欧阳永叔四十韵》主要写了什么?
这首诗是梅尧臣寄赠欧阳修的书信体长诗(节选部分篇章),以追忆二人初贬南方的知己交游为开篇,叙述别后音信隔绝的牵挂,辗转得知欧阳修迁官消息后的欣喜与怅惘,抒发了深厚的挚友情谊,也暗含了对仕途沉浮的感慨。
《代书寄欧阳永叔四十韵》的创作背景是什么?
学界对该诗具体创作时间略有分歧,主流观点认为作于北宋景祐三年(1036年)至皇祐初年之间:彼时范仲淹因新政谏言被贬,欧阳修上书辩冤遭贬夷陵,梅尧臣同期任建德县令,二人同处南方贬地结为知己。后二人先后辗转迁官,音信隔绝,梅尧臣辗转得知欧阳修移官近地的消息后,写下此诗寄赠,追忆交游、抒发牵挂,暗含仕途沉浮的感慨。
《代书寄欧阳永叔四十韵》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 叙事结构清晰 :全诗以时间为线索,从初逢交游、分别牵挂,到辗转得讯、怅叹未逢,情感随叙事自然流动,贴合书信体寄赠诗的体裁特点。 2. 用典自然贴切 :化用“鱼传尺素”“尧阙汉渊”等古典意象与典故,既贴合寄赠主题,又增添了诗歌的典雅质感,无生硬堆砌之感。 3. 诗风平淡深沉 :语言质朴平实,以日常细节(候船、采栗、藏书)承载深厚情谊,符合梅尧臣“平淡而山...