晚归闻韩子华见访

· 梅尧臣

门外多车骑,後迹乱前踪。
谁识此来过,尘蹄重复重。
归有野仆言,恨不故人逢。
岂无肴酒设,所向乖所从。
未能一往见,懒拙其必容。

简要说明

这首诗记述了诗人傍晚归家后,得知友人韩子华曾来访却未能相遇的日常琐事,抒发了错失与故人相聚的淡淡遗憾,同时以自嘲的口吻表露自己疏懒随性的性情,全诗语言质朴平淡,尽显日常交往中的真挚情谊。

逐句注释

  1. 门外多车骑,後迹乱前踪:门外聚集了不少车马,后车的轮迹打乱了前车留下的痕迹。後:同“后”;车骑:代指车马仪仗,此处指来访的车马;踪:车辙痕迹。
  2. 谁识此来过,尘蹄重复重:谁能想到这次来访的车马,马蹄扬起的尘土层层叠叠。尘蹄:指车马经过时带起尘土的马蹄;复重:重复厚重,形容尘土之多。
  3. 归有野仆言,恨不故人逢:回家后听乡下的仆役禀报,遗憾没能与故人相逢。野仆:乡野之家的仆人;故人:此处指韩子华;恨:遗憾。
  4. 岂无肴酒设,所向乖所从:难道没有准备酒食菜肴吗?只是我当时的去向与友人来访的行踪相违背。岂无:难道没有;肴酒:酒食菜肴;所向:指诗人当时的行踪去向;乖:违背、不合;所从:指友人来访的行踪。
  5. 未能一往见,懒拙其必容:没能赶去与友人相见,我的懒散愚拙想必是会被谅解的吧。一往:前往、前去;懒拙:诗人自谦之词,指疏懒愚钝;容:谅解、宽容。

现代译文

门外车马正纷纷喧闹,后车的轮迹乱了前车的辙痕。
谁料此番竟是故人到访,马蹄踏起的尘土层层叠叠。
归家后听家仆前来禀报,只恨没能与你相逢把盏。
并非没有酒食可以相待,偏是我当时行踪与你相违。
没能赶去与你相见一面,我的疏懒愚钝还望你见谅。

创作背景

韩子华即韩绛,字子华,北宋仁宗朝名臣,与梅尧臣为同僚兼挚友,二人多有唱和之作。此诗当作于梅尧臣汴京任职期间,诗人傍晚外出归来,得知韩子华曾专程来访却因自己不在家而未能相见,遂以这首小诗记录此事,抒发错失相聚的遗憾与自身疏放随性的性情,尽显宋代文人日常交往中的真率情谊。

艺术赏析

  1. 质朴平淡的诗风:全诗全用日常意象与口语化表达,没有华丽的辞藻雕琢,完全以写实的笔触记录生活小事,契合梅尧臣“平淡而山高水深”的诗学主张,体现了宋诗“以俗为雅”的审美取向,将平凡的日常场景写出了真挚的人情味。
  2. 自然流畅的叙事结构:诗歌从门外车马的场景起笔,逐步推进到闻仆役报信、抒发遗憾、解释缘由,最后以自嘲作结,情感层层递进,没有刻意的结构安排,却自然真切地展现了诗人的心境变化。
  3. 含蓄内敛的情感表达:诗人并未直接抒发对友人的愧疚,而是以“岂无肴酒设,所向乖所从”的平实叙述点明错过的无奈,又以“懒拙其必容”的自嘲口吻,既表露了自身疏懒的性情,又暗含对友人的体谅与情谊,情感藏于平淡叙事之中,意蕴悠长。
  4. 古体诗的自由性:此诗为五言古体,不受近体诗平仄、对仗的严格束缚,行文自由随性,与诗歌表达的日常疏放的心境相契合,尽显文人即兴抒怀的自然之美。

常见问题

《晚归闻韩子华见访》的作者和朝代是什么?

《晚归闻韩子华见访》的作者是梅尧臣,页面按宋作品展示。

《晚归闻韩子华见访》主要写了什么?

这首诗记述了诗人傍晚归家后,得知友人韩子华曾来访却未能相遇的日常琐事,抒发了错失与故人相聚的淡淡遗憾,同时以自嘲的口吻表露自己疏懒随性的性情,全诗语言质朴平淡,尽显日常交往中的真挚情谊。

《晚归闻韩子华见访》的创作背景是什么?

韩子华即韩绛,字子华,北宋仁宗朝名臣,与梅尧臣为同僚兼挚友,二人多有唱和之作。此诗当作于梅尧臣汴京任职期间,诗人傍晚外出归来,得知韩子华曾专程来访却因自己不在家而未能相见,遂以这首小诗记录此事,抒发错失相聚的遗憾与自身疏放随性的性情,尽显宋代文人日常交往中的真率情谊。

《晚归闻韩子华见访》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 质朴平淡的诗风 :全诗全用日常意象与口语化表达,没有华丽的辞藻雕琢,完全以写实的笔触记录生活小事,契合梅尧臣“平淡而山高水深”的诗学主张,体现了宋诗“以俗为雅”的审美取向,将平凡的日常场景写出了真挚的人情味。 2. 自然流畅的叙事结构 :诗歌从门外车马的场景起笔,逐步推进到闻仆役报信、抒发遗憾、解释缘由,最后以自嘲作结,情感层层递进,没有刻意的结构安排...