赤蚁辞送杨叔武广南招安

· 梅尧臣

南方赤蚁大若象,潜荒穴洞人莫逢。
天公合雨不决雨,从横乱出将自封。
侵疆凌壤坏城市,战斗亿倍南柯雄。
尝闻穿山食此物,此物既大非常凶。
张舌流涎莫可饵,枉啄不怕长戈舂。
今令智者以智取,即见蚳醢传太宫。
因而使知祸福理,天子下令云从龙。

简要说明

这首诗以南方硕大的赤蚁为喻,将广南叛乱的割据势力比作嚣张跋扈的巨蚁,揭露其侵城掠地、自立割据的暴行,同时提出以智谋招安的策略,劝谕叛乱者认清祸福、归顺朝廷,彰显了北宋朝廷恩威并施的平叛思路,兼具讽刺与劝谕之意。

逐句注释

南方赤蚁大若象:赤蚁指红色的蚂蚁,此处以巨蚁比喻广南叛乱的割据势力,“大若象”形容其势力庞大、气焰嚣张。
潜荒穴洞人莫逢:潜荒,藏身在荒僻偏远之地;穴洞,指叛军盘踞的巢穴;人莫逢,意为人们难以轻易见到,此处形容叛军隐蔽且势力盘踞一方。
天公合雨不决雨:合雨,该下雨的时候;不决雨,指迟迟不下雨,主流解读为以天公失时暗喻朝廷对叛乱的遏制迟迟未能见效,或叛军肆意妄为而未被压制。
从横乱出将自封:从横,同“纵横”,指肆意横行、不受约束;乱出,指擅自出兵作乱;将自封,指叛军将领自行封官,割据称雄。
侵疆凌壤坏城市:侵疆凌壤,侵占疆土、蹂躏地方;坏城市,攻破、毁坏城镇,形容叛军的暴行。
战斗亿倍南柯雄:南柯雄,典出唐传奇《南柯太守传》,指槐安国蚁穴中南柯太守统领的蚁军,此处以蚁军的规模反衬叛军虽号称兵力庞大,实则如同蚁众般不自量力,“亿倍”极言其嚣张气焰。
尝闻穿山食此物:尝闻,曾经听说;穿山,指穿山甲,传说穿山甲以蚂蚁为食,此处暗喻朝廷自有平定叛乱的办法。
此物既大非常凶:此句承接上句,指巨蚁(叛军)既庞大又极为凶狠,揭露其残暴本性。
张舌流涎莫可饵:张舌流涎,形容叛军嚣张挑衅、不可理喻的样子;莫可饵,指无法用利益引诱其归顺。
枉啄不怕长戈舂:枉啄,指蚂蚁胡乱啄咬的动作,此处比喻叛军顽抗不休;长戈舂,用长戈撞击,代指朝廷的武力征讨,意为叛军连朝廷的武力威慑都毫不畏惧,冥顽不灵。
今令智者以智取:智者,指奉命前往招安的杨叔武等人;以智取,指运用智谋而非单纯武力平定叛乱。
即见蚳醢传太宫:蚳醢(chí hǎi),指用蚂蚁卵制成的肉酱,此处代指叛军首领的惩戒祭品;太宫,即太庙,皇家宗庙,“传太宫”意为将叛首的祭品送入太庙,以惩戒叛乱、彰显朝廷威严,暗含若不归顺则将受此惩戒之意。
因而使知祸福理:因,凭借招安的策略;使知祸福理,让叛军明白归顺则得福、反抗则遭祸的道理。
天子下令云从龙:云从龙典出《周易·乾》“云从龙,风从虎”,意为同类相感,此处指天子下达招安政令,天下响应,归顺者可得到朝廷恩宠,君臣相得。

现代译文

南方的红蚂蚁大得如同大象,藏在荒僻的洞穴之中,世人难得相逢。
天公本该降雨却迟迟不下,叛军纵横作乱,将领擅自封王称雄。
他们侵占疆土、毁坏城镇,兵力之强远超南柯蚁军的雄师。
曾听说穿山甲以这种巨蚁为食,这巨蚁既庞大又格外凶悍。
它们张牙舞爪流着涎水,难以用诱饵引诱,顽抗不休,连朝廷的长戈撞击也毫不惧怕。
如今让明智的人以智谋平定,很快就能将叛首制成肉酱,送入太庙祭告先祖。
借此让他们明白祸福的道理,天子下令,如云雾从龙,天下响应归顺。

创作背景

皇祐四年(1052年),广源州蛮族首领侬智高起兵反宋,接连攻占广南东路、西路多座州县,朝廷震动,先后派军征讨未果。次年,杨畋(字叔武)受命为广南东路安抚使,负责招安叛乱事宜。梅尧臣与杨叔武交好,作此诗赠行,以赤蚁喻叛军,既讽刺其割据肆虐的暴行,又主张以智谋招安、恩威并施,劝谕叛军认清形势归顺朝廷。

艺术赏析

  1. 比喻贴切,以小喻大:全诗以“赤蚁”为核心喻体,将叛乱势力的嚣张、残暴、割据的本质具象化,用“大若象”“亿倍南柯雄”突出其气焰,用“张舌流涎”“枉啄不怕”刻画其顽劣,形象生动,讽刺辛辣。
  2. 用典自然,意蕴深厚:多处运用典故增强表达效果:以《南柯太守传》的蚁军反衬叛军不自量力;以“云从龙”的《周易》典故,既点明朝廷政令的权威性,又暗含归顺后君臣相得的恩遇,贴合招安的主题。
  3. 结构严谨,逻辑清晰:全诗先铺陈叛军的嚣张暴行,再暗喻其可被平定,继而提出招安的智谋策略,最后落脚于劝谕祸福、彰显朝廷恩威,层层递进,逻辑完整。
  4. 诗风质朴,平实有力:梅尧臣主张“平淡而山高水深”,此诗语言通俗浅近,无晦涩典故,以直白的比喻传递讽刺与劝谕之意,兼具文学性与现实针对性。

常见问题

《赤蚁辞送杨叔武广南招安》的作者和朝代是什么?

《赤蚁辞送杨叔武广南招安》的作者是梅尧臣,页面按宋作品展示。

《赤蚁辞送杨叔武广南招安》主要写了什么?

这首诗以南方硕大的赤蚁为喻,将广南叛乱的割据势力比作嚣张跋扈的巨蚁,揭露其侵城掠地、自立割据的暴行,同时提出以智谋招安的策略,劝谕叛乱者认清祸福、归顺朝廷,彰显了北宋朝廷恩威并施的平叛思路,兼具讽刺与劝谕之意。

《赤蚁辞送杨叔武广南招安》的创作背景是什么?

皇祐四年(1052年),广源州蛮族首领侬智高起兵反宋,接连攻占广南东路、西路多座州县,朝廷震动,先后派军征讨未果。次年,杨畋(字叔武)受命为广南东路安抚使,负责招安叛乱事宜。梅尧臣与杨叔武交好,作此诗赠行,以赤蚁喻叛军,既讽刺其割据肆虐的暴行,又主张以智谋招安、恩威并施,劝谕叛军认清形势归顺朝廷。

《赤蚁辞送杨叔武广南招安》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 比喻贴切,以小喻大 :全诗以“赤蚁”为核心喻体,将叛乱势力的嚣张、残暴、割据的本质具象化,用“大若象”“亿倍南柯雄”突出其气焰,用“张舌流涎”“枉啄不怕”刻画其顽劣,形象生动,讽刺辛辣。 2. 用典自然,意蕴深厚 :多处运用典故增强表达效果:以《南柯太守传》的蚁军反衬叛军不自量力;以“云从龙”的《周易》典故,既点明朝廷政令的权威性,又暗含归顺后君臣相得...