前者裴君雨中见过因以诗谢复承来章辄依韵奉

· 梅尧臣

主人门下客,寂寞在江涘。
我昨谢铜章,解组犹脱屣。
前日至朱方,正值春雨起。
君时冒雨来,曾不避泥滓。
林枝滴衣襟,沙岸平履齿。
相欢了无间,偶论通远旨。
去逢交亲问,为报心如水。

简要说明

这首诗是梅尧臣依韵和答友人裴君的作品,以平实的语言记录了友人冒雨来访的场景,抒发了诗人辞官后的洒脱心境,赞颂了二人之间淡泊真挚的友情,体现了北宋诗文革新中“平淡自然”的诗学追求。

逐句注释

  1. 主人门下客,寂寞在江涘:主人,此处诗人自指闲居之身;门下客,指无官职、寄寓闲居的状态;江涘(sì),江边。句意:我如今闲居江边,处境寂寞,如无官阶的寄寓之人。
  2. 我昨谢铜章,解组犹脱屣谢铜章,指辞官卸任;铜章为古代官员的铜制官印;解组,解下印绶,即辞官;脱屣(xǐ),脱掉鞋子,比喻辞官毫无牵挂、极为轻松。句意:我昨日刚辞官卸任,解下官印就像脱掉脚上的草鞋一样轻松。
  3. 前日至朱方,正值春雨起朱方,古地名,今江苏镇江一带;春雨起,春雨绵绵降下。句意:前几日我来到朱方地界,恰逢春雨纷纷落下。
  4. 君时冒雨来,曾不避泥滓泥滓(ní zǐ),泥水、泥浆;曾不,丝毫没有、毫不。句意:你当时冒着大雨前来,竟不在意路上的泥泞。
  5. 林枝滴衣襟,沙岸平履齿履齿,鞋底部的齿状凸起,此处代指鞋子。句意:林间树枝的雨滴打湿了你的衣襟,沙岸的积水漫过了你的鞋齿。
  6. 相欢了无间,偶论通远旨了无间,毫无隔阂;远旨,深远的意趣、道理。句意:彼此相谈甚欢,毫无隔阂,偶尔谈论起来总能契合深远的意旨。
  7. 去逢交亲问,为报心如水:交亲,亲友故交;心如水,形容心境淡泊澄澈、无牵无挂。句意:你离去后若亲友问起我的近况,就告诉他们我的心境如水一般澄澈淡泊。

现代译文

我闲居江边,寂寞如寄,
昨日卸去官印,解绶如脱草鞋般轻松。
前几日到朱方,恰逢春雨绵绵,
你冒雨前来,丝毫不在意路间泥泞。
林间雨滴打湿你衣襟,沙岸积水漫过鞋齿,
相谈甚欢毫无隔阂,论道总能契合深远意趣。
若你离去后亲友问起我的近况,
就说我的心境,如水一般澄澈淡泊。

创作背景

这首诗是梅尧臣的和答之作。据诗题可知,此前裴君冒雨专程拜访闲居江边的梅尧臣,诗人曾作诗答谢;随后裴君寄来和诗,诗人遂依原诗韵脚创作此诗回应。
梅尧臣是北宋诗文革新运动的先驱,此诗创作于他辞官卸任之后,彼时他正处于闲居状态,诗中既流露了辞官后的洒脱,也通过友人冒雨来访的细节,凸显了二人之间不重形式、重精神契合的真挚友情。

艺术赏析

  1. 白描手法的极致运用:全诗以平实细节刻画场景,如“林枝滴衣襟,沙岸平履齿”,仅用十字便将雨中访友的画面具象化,无华丽辞藻修饰,却极具画面感,完美契合梅尧臣“平淡”的诗学主张。
  2. 语言风格浅近自然:全诗用词直白质朴,没有刻意雕琢的痕迹,将闲居的寂寞、辞官的洒脱、友人的温情融为一体,情感真挚动人,无刻意拔高之态。
  3. 意境与主旨浑然一体:诗中以春雨、江涘、林枝等意象营造出清寂淡远的氛围,末句“心如水”收束全篇,将个人超脱名利的心境与友情的淡泊相融合,意境澄澈悠远,余味悠长。

常见问题

《前者裴君雨中见过因以诗谢复承来章辄依韵奉》的作者和朝代是什么?

《前者裴君雨中见过因以诗谢复承来章辄依韵奉》的作者是梅尧臣,页面按宋作品展示。

《前者裴君雨中见过因以诗谢复承来章辄依韵奉》主要写了什么?

这首诗是梅尧臣依韵和答友人裴君的作品,以平实的语言记录了友人冒雨来访的场景,抒发了诗人辞官后的洒脱心境,赞颂了二人之间淡泊真挚的友情,体现了北宋诗文革新中“平淡自然”的诗学追求。

《前者裴君雨中见过因以诗谢复承来章辄依韵奉》的创作背景是什么?

这首诗是梅尧臣的和答之作。据诗题可知,此前裴君冒雨专程拜访闲居江边的梅尧臣,诗人曾作诗答谢;随后裴君寄来和诗,诗人遂依原诗韵脚创作此诗回应。 梅尧臣是北宋诗文革新运动的先驱,此诗创作于他辞官卸任之后,彼时他正处于闲居状态,诗中既流露了辞官后的洒脱,也通过友人冒雨来访的细节,凸显了二人之间不重形式、重精神契合的真挚友情。

《前者裴君雨中见过因以诗谢复承来章辄依韵奉》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 白描手法的极致运用 :全诗以平实细节刻画场景,如“林枝滴衣襟,沙岸平履齿”,仅用十字便将雨中访友的画面具象化,无华丽辞藻修饰,却极具画面感,完美契合梅尧臣“平淡”的诗学主张。 2. 语言风格浅近自然 :全诗用词直白质朴,没有刻意雕琢的痕迹,将闲居的寂寞、辞官的洒脱、友人的温情融为一体,情感真挚动人,无刻意拔高之态。 3. 意境与主旨浑然一体 :诗中以春...