这是一首戏作酬赠诗,以轻松诙谐的笔调记录了友人高员外赠送鲜鱼后,诗人与亲友烹鱼共饮的快意场景,末句抒发了对友人的遥念与阻隔之憾,整体风格平易自然,尽显日常宴饮的闲适意趣。
戏酬高员外鲫鱼
天池鲫鱼长一尺,鳞光鬣动杨枝磔。
西城隐吏江东客,昼日驰来夺炎赫。
冷气射屋汗收额,便教斫脍倾大白。
我所共乐仲与伯,羡君赴约笑哑哑。
持扇已见飞鸾翮,欲往从之云雾隔。
西城隐吏江东客,昼日驰来夺炎赫。
冷气射屋汗收额,便教斫脍倾大白。
我所共乐仲与伯,羡君赴约笑哑哑。
持扇已见飞鸾翮,欲往从之云雾隔。
简要说明
逐句注释
- 天池鲫鱼长一尺:天池,天然大水池,此处代指高员外居所的池塘;鬣(liè),鱼的背鳍。
- 鳞光鬣动杨枝磔(zhé):磔,指舒展张开;此句写鲫鱼鳞片泛光、背鳍摆动的鲜活姿态,如杨枝般挺拔舒展。
- 西城隐吏江东客:西城隐吏,借指高员外(或闲居的官员);江东客,指高员外为江东籍贯之人。
- 昼日驰来夺炎赫:昼日,白天;驰来,指送鱼的使者快马赶来;夺炎赫,意为驱散盛夏的暑热,暗写鲜鱼带来的凉意消解了闷热。
- 冷气射屋汗收额:冷气,既指鲜鱼的清寒之气,也指暑热被驱散后的凉爽;汗收额,指座中之人额头的汗珠霎时收住,侧面烘托凉意宜人。
- 便教斫脍(kuài)倾大白:斫脍,将鱼切成细片制作鱼脍(古代的精致鱼肴);倾大白,指痛饮美酒,“大白”为古时的大酒杯。
- 我所共乐仲与伯:仲与伯,指兄弟辈(此处指与诗人一同宴饮的亲友),意为与我共享此乐的是我的兄弟友人。
- 羡君赴约笑哑哑:哑哑(yā yā),形容笑声爽朗;此句写诗人羡慕高员外能自在赴约、笑语开怀。
- 持扇已见飞鸾翮(hé):持扇,指高员外随身所持的扇子;飞鸾翮,指扇面上绘有鸾鸟展翅的图案,也暗喻高员外的风采俊逸如鸾鸟。
- 欲往从之云雾隔:从之,追随友人;云雾隔,以云雾阻隔喻两地相隔,难以相见,抒发思念之情。
现代译文
池里的鲫鱼足有一尺来长,
鳞片闪着光,背鳍摆动如杨枝舒展。
西城闲官原是江东来的过客,
白日里快马送鱼来驱散暑热。
鲜鱼的寒气漫进屋内,额头的汗霎时收住,
当即切鱼作脍,痛饮美酒开怀。
与我同享此乐的是我的兄弟,
羡你赴约时笑声朗朗。
见你扇上鸾鸟展翅的图案,
想要追随你却被云雾阻隔难相见。
创作背景
梅尧臣是北宋诗文革新运动的核心人物之一,主张诗歌应平淡自然、反映日常。此诗为酬答友人高员外赠鱼的戏作,具体创作年份不详,从“夺炎赫”“汗收额”等句可知,诗作写于盛夏时节。高员外派人送来自家池塘所产的鲜鱼,诗人以轻松诙谐的笔触记录了获鱼、烹食的宴饮场景,同时抒发了对友人的思念与艳羡。
艺术赏析
- 风格平易诙谐:全诗以“戏酬”为题,全无艰深典故与华丽辞藻,多用口语化表达(如“笑哑哑”“倾大白”),将日常赠鱼的小事写得充满生活意趣,契合梅尧臣“状难写之景如在目前”的诗学主张。
- 细节描写生动:如“鳞光鬣动杨枝磔”以视觉细节具象化鲫鱼的鲜活,“冷气射屋汗收额”则通过人的体感侧面烘托鲜鱼的清寒与暑热的消解,手法巧妙自然。
- 叙事与抒情结合:全诗以“获鱼—烹食—宴饮—思念”为叙事线索,从当下的宴饮快意自然过渡到对友人的遥念,末句“欲往从之云雾隔”以比兴手法收束,含蓄抒发阻隔之憾,余味悠长。
- 格律自由随性:此作为七言古诗,未恪守律诗的平仄对仗规则,语言流转自然,贴合“戏作”的轻松氛围,体现了宋诗生活化、自由化的特点。
常见问题
《戏酬高员外鲫鱼》的作者和朝代是什么?
《戏酬高员外鲫鱼》的作者是梅尧臣,页面按宋作品展示。
《戏酬高员外鲫鱼》主要写了什么?
这是一首戏作酬赠诗,以轻松诙谐的笔调记录了友人高员外赠送鲜鱼后,诗人与亲友烹鱼共饮的快意场景,末句抒发了对友人的遥念与阻隔之憾,整体风格平易自然,尽显日常宴饮的闲适意趣。
《戏酬高员外鲫鱼》的创作背景是什么?
梅尧臣是北宋诗文革新运动的核心人物之一,主张诗歌应平淡自然、反映日常。此诗为酬答友人高员外赠鱼的戏作,具体创作年份不详,从“夺炎赫”“汗收额”等句可知,诗作写于盛夏时节。高员外派人送来自家池塘所产的鲜鱼,诗人以轻松诙谐的笔触记录了获鱼、烹食的宴饮场景,同时抒发了对友人的思念与艳羡。
《戏酬高员外鲫鱼》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 风格平易诙谐 :全诗以“戏酬”为题,全无艰深典故与华丽辞藻,多用口语化表达(如“笑哑哑”“倾大白”),将日常赠鱼的小事写得充满生活意趣,契合梅尧臣“状难写之景如在目前”的诗学主张。 2. 细节描写生动 :如“鳞光鬣动杨枝磔”以视觉细节具象化鲫鱼的鲜活,“冷气射屋汗收额”则通过人的体感侧面烘托鲜鱼的清寒与暑热的消解,手法巧妙自然。 3. 叙事与抒情结合...