本诗为梅尧臣依韵和友人刘攽(原甫)的《昭君辞》,以昭君出塞的经典史事为核心:先批判汉武帝穷兵黩武的边策,翻用画工毛延寿的典故指出昭君悲剧的根源并非画工失误,而是朝廷谋虑短浅;再以李陵闻笳悲歌的典故烘托悲情,铺写昭君身处胡地的文化隔阂与思乡之痛,最终以“死不如草莱”的叹惋收束。全诗既寄寓了对美人薄命的深切同情,也借古讽今,暗含对北宋边事失策的隐忧。
依韵和原甫昭君辞
始欲以威服,竟亦惭怀来。
徒令出塞师,万里求龙媒。
未弭後世患,玉颜困黄埃。
丹青不足恨,谋虑少徘徊。
月如汉宫见,心向胡地摧。
在昔李少卿,听笳动悲哀。
壮土尚如此,蛾眉安得开。
情语既不通,岂止肠九回。
初冬诚难保,死不如草莱。
简要说明
逐句注释
- 武帝常勒兵,北登单于台:勒兵,统率、部署军队;单于台,汉武帝为威慑匈奴所筑的高台,故址在今内蒙古包头西北。句意:昔日汉武帝曾统率大军北征,登上单于台耀武扬威。
- 始欲以威服,竟亦惭怀来:威服,以武力使四方臣服;怀来,指怀柔安抚、招抚远方部族。句意:本想以武力威慑臣服匈奴,到头来却愧对怀柔抚远的初衷。
- 徒令出塞师,万里求龙媒:出塞师,出征匈奴的汉军;龙媒,本指良马,此处代指匈奴向汉廷所求的战马资源。句意:徒然派出万里远征的军队,只为求取塞外的良马。
- 未弭后世患,玉颜困黄埃:弭,消除;黄埃,塞外的风沙尘土,代指荒凉的边塞之地。句意:却没能消除后世的边患,反倒让昭君这样的美貌女子困死在塞外风沙中。
- 丹青不足恨,谋虑少徘徊:丹青,化用昭君出塞经典典故——相传画工毛延寿因索贿不成,将昭君画丑,导致昭君出塞时元帝后悔;徘徊,此处指深思熟虑、周全谋划。句意:即便画工的失误不值得怨恨,真正的问题是朝廷的谋划太过短浅,未曾深思远虑。
- 月如汉宫见,心向胡地摧:摧,哀伤、摧折。句意:胡地的月亮和汉宫所见并无二致,昭君的心却在异域的风沙里日渐哀伤残碎。
- 在昔李少卿,听笳动悲哀:李少卿,即李陵,西汉名将,战败投降匈奴后,曾在匈奴听到胡笳之声而心生悲哀;笳,即胡笳,北方少数民族的管乐器。句意:从前的李陵将军,听到胡笳声尚且会触动悲情。
- 壮土尚如此,蛾眉安得开:原诗“壮土”当为“壮士”之误;蛾眉,代指昭君等美人;开,指舒展愁眉、展露欢颜。句意:壮士尚且如此悲戚,柔弱的美人又怎能舒展愁眉、安心度日?
- 情语既不通,岂止肠九回:情语不通,指昭君与匈奴部族语言不通、文化隔阂;肠九回,化用《史记·刺客列传》“肠一日而九回”,形容愁绪万千、辗转难安。句意:连语言都无法相通,昭君的愁绪何止是肠一日九转。
- 初冬诚难保,死不如草莱:草莱,指野生的杂草,此处指葬身荒野。句意:初冬的塞外苦寒难当,昭君实在难以保全性命,死了倒不如化作荒野的野草。
现代译文
汉武当年曾勒兵,北登单于台高耸。
本欲凭威服匈奴,终愧怀柔策未终。
空遣出塞远征师,万里求马徒无功。
未消后世边庭患,玉颜埋骨塞尘中。
丹青绘像何足恨,庙堂谋虑欠周详。
胡月依旧同汉宫,芳心却向胡地伤。
昔年李陵降胡地,闻笳犹自泣沾衣。
壮士悲歌尚如此,蛾眉愁绪更难挥。
胡汉言语既难通,愁肠九转欲何为?
初冬塞上风刀割,生不如草任枯摧。
创作背景
原甫即刘攽,字贡父,北宋著名史学家、诗人,与梅尧臣为至交。刘攽原有《昭君辞》一首,今已佚失,此诗为梅尧臣依韵唱和之作。梅尧臣生活的北宋仁宗时期,北宋与西夏、辽的边境战事频发,朝廷在边事上屡现失策,诗人借昭君出塞的经典史事,借古讽今,批判统治者穷兵黩武或谋虑短浅的边策,同时抒发对昭君悲剧命运的深切同情。
艺术赏析
- 借古讽今,立意深刻:全诗以汉武帝北征单于台起笔,批判其“以威服”的穷兵黩武并未真正解决边患,反而将昭君推入悲剧深渊;随后翻用“丹青”典故,指出昭君悲剧的根源并非画工失误,而是朝廷“谋虑少徘徊”的短视,暗含对北宋边事失策的隐忧,借古事针砭时弊。
- 用典丰富,烘托悲情:多处化用经典典故,如“李少卿”“听笳”化用李陵在匈奴闻笳悲歌的典故,“肠九回”化用《史记》中愁绪万千的意象,以壮士的悲戚反衬美人的哀痛,层层递进烘托昭君的孤苦无依。
- 以景衬情,意境苍凉:“月如汉宫见”以同月异人的对比,写出昭君的思乡之痛;“黄埃”“胡地”“初冬”等意象,营造出塞外荒凉苦寒的氛围,将人物的悲剧命运与环境融为一体,强化了全诗的苍凉悲怆之感。
- 语言平实,格调沉郁:梅尧臣主张“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”,此诗语言质朴无华,没有华丽辞藻,却以沉郁的笔调将对历史的反思与对美人的同情融为一体,平淡中见深挚。
- 结构严谨,层层递进:从汉武帝边策的批判,到昭君悲剧的铺陈,再到以李陵典故烘托,最后以“死不如草莱”的叹惋收束,层层深入,情感层层递进,将历史反思与个人悲情完美结合。
常见问题
《依韵和原甫昭君辞》的作者和朝代是什么?
《依韵和原甫昭君辞》的作者是梅尧臣,页面按宋作品展示。
《依韵和原甫昭君辞》主要写了什么?
本诗为梅尧臣依韵和友人刘攽(原甫)的《昭君辞》,以昭君出塞的经典史事为核心:先批判汉武帝穷兵黩武的边策,翻用画工毛延寿的典故指出昭君悲剧的根源并非画工失误,而是朝廷谋虑短浅;再以李陵闻笳悲歌的典故烘托悲情,铺写昭君身处胡地的文化隔阂与思乡之痛,最终以“死不如草莱”的叹惋收束。全诗既寄寓了对美人薄命的深切同情,也借古讽今,暗含对北宋边事失策的隐忧。
《依韵和原甫昭君辞》的创作背景是什么?
原甫即刘攽,字贡父,北宋著名史学家、诗人,与梅尧臣为至交。刘攽原有《昭君辞》一首,今已佚失,此诗为梅尧臣依韵唱和之作。梅尧臣生活的北宋仁宗时期,北宋与西夏、辽的边境战事频发,朝廷在边事上屡现失策,诗人借昭君出塞的经典史事,借古讽今,批判统治者穷兵黩武或谋虑短浅的边策,同时抒发对昭君悲剧命运的深切同情。
《依韵和原甫昭君辞》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 借古讽今,立意深刻 :全诗以汉武帝北征单于台起笔,批判其“以威服”的穷兵黩武并未真正解决边患,反而将昭君推入悲剧深渊;随后翻用“丹青”典故,指出昭君悲剧的根源并非画工失误,而是朝廷“谋虑少徘徊”的短视,暗含对北宋边事失策的隐忧,借古事针砭时弊。 2. 用典丰富,烘托悲情 :多处化用经典典故,如“李少卿”“听笳”化用李陵在匈奴闻笳悲歌的典故,“肠九回”化...