这首诗是梅尧臣在宁陵遭遇风雨阻滞行程时寄给京城亲友的作品。全诗以眼前凄风冷雨起兴,围绕母亲临终托孤、自己守丧贫窘的经历,抒发了丧母的彻骨悲痛、家境困顿的窘迫,以及无法报答母亲养育之恩的悔恨与遗憾,情感沉郁真挚,尽显丧亲之痛。
宁陵阻风雨寄都下亲旧
人言雨杀风,雨急风未柔。
独扶慈母丧,泪与河水流。
河水有冬竭,泪泉长在眸。
予生五十二,再解官居忧。
昨者母疾亟,骨肉相聚愁。
橐中无一钱,缓急何可求。
母当临终时,嘱我贫莫羞。
随宜具棺敛,厚贷压人头。
死事定无益,生偿且无由。
泣涕听母言,心肠如剜钩,小子虽不令,长养恩曷酬。
旦夕期速平,後事勿预谋。
愿母强药食,更延百千秋。
固云莫望我,我魂已飞游。
语毕忽奄逝,抚膺呼裂喉。
简要说明
逐句注释
- 昼夜风不止,寒树嚎未休:整日整夜狂风不停,寒冬林木被风吹得发出凄厉哭嚎般的声响,久久不息。嚎此处形容风声凄厉如哭号。
- 人言雨杀风,雨急风未柔:旁人说雨水可以压制狂风,但此刻雨势愈急,风却丝毫没有缓和。杀此处指压制、减弱。
- 独扶慈母丧,泪与河水流:唯有我独自料理母亲的丧事,眼泪如同河水一般奔流不止。扶丧指护送或料理灵柩丧事。
- 河水有冬竭,泪泉长在眸:河水尚且有冬季枯竭之时,我的眼泪却常年充盈在眼眶之中,从未断绝。眸指眼眶。
- 予生五十二,再解官居忧:我今年五十二岁,第二次辞官居家为父母守孝。解官指辞去官职,居忧指遭遇父母丧事居家守孝。
- 昨者母疾亟,骨肉相聚愁:前些日子母亲病情危急,亲人们聚在一起满怀愁绪。亟指病情急迫、危重。
- 橐中无一钱,缓急何可求:口袋里连一文钱都没有,遇有急难之时该向何处求助。橐指口袋,缓急此处偏指急难之事。
- 母当临终时,嘱我贫莫羞:母亲临终之际,嘱咐我不要因为家境贫寒而感到羞愧。
- 随宜具棺敛,厚贷压人头:根据手头境况准备棺椁殓葬事宜,哪怕借下巨债也不必顾虑。厚贷指大量借贷,压人头形容债务沉重、不堪重负。
- 死事定无益,生偿且无由:为母亲操办丧事终究无法挽回逝去的生命,生前想要报答母亲的养育之恩,却已经没有了机会。死事指丧葬之事,无由指没有途径、机会。
- 泣涕听母言,心肠如剜钩,小子虽不令,长养恩曷酬:流着眼泪聆听母亲的遗言,心口如同被利刃剜割般疼痛。我虽然不成材,但母亲长久养育我的恩情,我该如何报答?不令指不成材、没出息,曷同“何”,怎么。
- 旦夕期速平,後事勿预谋:我日夜盼望母亲的病情能够尽快好转,叮嘱母亲不要提前谋划身后之事。速平指病情平复好转。
- 愿母强药食,更延百千秋:但愿母亲能够好好服药进食,再延长百年的寿命。
- 固云莫望我,我魂已飞游:母亲却执意说不要挂念我,说自己的魂魄已经快要飘游远去。固云指执意说道、坚决地说。
- 语毕忽奄逝,抚膺呼裂喉:话音刚落母亲便突然离世,我拍着胸口哭喊,喉咙都几乎要撕裂。奄逝指突然去世,抚膺指拍着胸口,形容悲痛至极。
现代译文
狂风昼夜不停歇,寒林悲号声未绝。
旁人说雨能压狂风,偏是雨急风更烈。
唯有我独持母丧,泪随河水共倾泻。
河水尚有冬枯日,我泪常盈眼眶间。
今年我已五十二,二度辞官守孝间。
前日母亲病势危,骨肉齐聚愁眉锁。
囊中竟无半分银,急难何处可求援?
母亲临终垂泣语:“莫因贫寒觉羞愧。”
“依例备办棺椁事,借债再重莫推辞。”
“死别终究无益处,生前报恩已无由。”
我含泪听母言,心如刀剜痛难言。
儿虽不成材,养育深恩怎可偿?
日夜盼母病速愈,后事切莫提前谋。
愿母慎食勤服药,再延百岁春秋寿。
母亲却道“莫念我”,言罢魂已飘然去。
语毕倏忽辞人世,抚膺痛哭声裂喉。
创作背景
此诗作于嘉祐三年(1054年),梅尧臣时年五十二岁。当时其生母谢氏病逝,他辞去官职返乡守孝,途经宁陵时遭遇风雨阻滞行程,无法及时返回京城。彼时他家境贫寒,守丧期间更是困顿不堪,回忆起母亲临终前的嘱托与自己无力尽孝的遗憾,遂写下此诗寄给京城亲友,抒发丧母之痛与内心的窘迫悲戚。此诗也是梅尧臣践行“平淡”诗学主张的代表作之一,以质朴写实的笔触抒发真情。
艺术赏析
- 以景起兴,烘托悲情:开篇以“昼夜风不止,寒树嚎未休”的凄风冷雨之景,奠定全诗沉郁悲怆的基调,用风声的凄厉烘托内心丧亲的哀痛,将眼前实景与心中悲情融为一体。
- 细节写实,情感真挚:全诗以纪实手法铺陈母亲临终场景与自身贫窘处境,如“橐中无一钱,缓急何可求”“泣涕听母言,心肠如剜钩”,以日常细节刻画丧亲的真实痛苦,全无华丽辞藻却极具感染力,尽显“朴拙见真”的诗风。
- 对比手法强化情感:“河水有冬竭,泪泉长在眸”以河水有枯时对比眼泪无绝期,突出丧母之痛的绵长与深重;“死事定无益,生偿且无由”则以“死后无益”与“生前无由报恩”的矛盾,深化无法报答母恩的悔恨。
- 语言质朴平淡,意境沉郁:全诗语言直白浅近,符合梅尧臣“平淡而山高水深”的诗学主张,以日常叙事与直白抒情,将深沉的丧亲之痛娓娓道来,达到了“含不尽之意见于言外”的艺术效果。
常见问题
《宁陵阻风雨寄都下亲旧》的作者和朝代是什么?
《宁陵阻风雨寄都下亲旧》的作者是梅尧臣,页面按宋作品展示。
《宁陵阻风雨寄都下亲旧》主要写了什么?
这首诗是梅尧臣在宁陵遭遇风雨阻滞行程时寄给京城亲友的作品。全诗以眼前凄风冷雨起兴,围绕母亲临终托孤、自己守丧贫窘的经历,抒发了丧母的彻骨悲痛、家境困顿的窘迫,以及无法报答母亲养育之恩的悔恨与遗憾,情感沉郁真挚,尽显丧亲之痛。
《宁陵阻风雨寄都下亲旧》的创作背景是什么?
此诗作于嘉祐三年(1054年),梅尧臣时年五十二岁。当时其生母谢氏病逝,他辞去官职返乡守孝,途经宁陵时遭遇风雨阻滞行程,无法及时返回京城。彼时他家境贫寒,守丧期间更是困顿不堪,回忆起母亲临终前的嘱托与自己无力尽孝的遗憾,遂写下此诗寄给京城亲友,抒发丧母之痛与内心的窘迫悲戚。此诗也是梅尧臣践行“平淡”诗学主张的代表作之一,以质朴写实的笔触抒发真情。
《宁陵阻风雨寄都下亲旧》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 以景起兴,烘托悲情 :开篇以“昼夜风不止,寒树嚎未休”的凄风冷雨之景,奠定全诗沉郁悲怆的基调,用风声的凄厉烘托内心丧亲的哀痛,将眼前实景与心中悲情融为一体。 2. 细节写实,情感真挚 :全诗以纪实手法铺陈母亲临终场景与自身贫窘处境,如“橐中无一钱,缓急何可求”“泣涕听母言,心肠如剜钩”,以日常细节刻画丧亲的真实痛苦,全无华丽辞藻却极具感染力,尽显“朴拙...