本诗以望夫石的经典传说为依托,借咏望夫山的物象,赞颂思妇对远征丈夫千年不渝的守望之情。全诗以浅近的语言,将抽象的思念具象为矗立山头的巨石,兼具清冷意境与深沉情感,体现了梅尧臣“平淡而意远”的诗风。
望夫山
一作山头石,畏看天际途。
犹如托萝蔓,不似采蘼芜。
时有江云近,僊衣挂六铢。
简要说明
逐句注释
亭亭千古质
注释:亭亭,高耸直立貌;千古质,历经千年未曾改变的本体,此处代指望夫山。
曾是念征夫
注释:曾是,原本就是;征夫,远行在外的丈夫,此处指望夫石所寄托的思妇所念之人。
一作山头石
注释:一作,一旦化作;化用望夫石典故,传说古代妇人因思念远征不归的丈夫,长期伫立山头最终化为石头,即望夫石。
畏看天际途
注释:畏看,因思念深切而不敢直视;天际途,天边通往远方的道路,暗指丈夫归来的路途。
犹如托萝蔓
注释:萝蔓即女萝,一种附生在其他植物上的藤蔓植物,此处比喻思妇对丈夫的依附与牵挂,凸显其不离不去的羁绊。
不似采蘼芜
注释:蘼芜是一种香草,古诗常以采蘼芜的妇人寄托思妇之愁,此处反用其意,指出望夫之思远胜于寻常采蘼芜的日常思念,已升华为永恒的守望。
时有江云近
注释:时有,时常有;江云,江上的云霭雾气,贴近望夫山的上空。
僊衣挂六铢
注释:僊衣同“仙衣”,指仙人的衣裳;六铢为古代重量单位,二十四铢为一两,六铢极轻,此处以轻薄如六铢的仙衣比喻江云,将江云具象为挂在山头的仙衣,为清冷的望夫山增添了空灵缥缈的美感。
现代译文
高耸挺立的望夫山啊,历经千年不曾改变模样,
它原本就是那位思念远征丈夫的妇人所化。
一旦化作这山头的巨石,便再也不敢直视天边那通往远方的路途。
它就像那依附他物的女萝藤蔓,却又不同于采撷蘼芜的寻常思妇——
时时有江上的云霭飘来,仿佛将仙人那轻薄如六铢的衣裳,挂在了这山巅之上。
创作背景
本诗为北宋诗人梅尧臣的咏物抒怀之作,创作于仁宗朝时期,具体年份未详。望夫石的传说起源于六朝志怪小说,流传千年,成为中国古典诗词中表达忠贞思念的经典意象。梅尧臣一生仕途辗转,多次外放任职,或借这一典故抒发对家人的思念,或借物象赞颂超越世俗的深情,符合其“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”的创作主张。学界对此诗的解读以“赞颂忠贞守望”为主流,暂未出现较大争议。
艺术赏析
- 用典精妙:全诗三处用典,望夫石典故奠定全诗情感基调,采蘼芜典故通过对比凸显思念的极致,六铢仙衣的比喻则为写实的物象增添了空灵仙气,将具象的山石与抽象的情感融为一体。
- 对比手法:“犹如托萝蔓,不似采蘼芜”以女萝的依附羁绊与采蘼芜的日常思念形成对比,突出望夫石化为巨石后永恒守望的深刻情感,区别于普通的思妇之愁。
- 意境营造:开篇以“亭亭千古质”写出望夫山的永恒厚重,末句以“江云近”“仙衣挂”将清冷的山石场景转化为缥缈空灵的意境,既保留了传说的悲怆感,又赋予其超逸的美感,避免了单纯咏物的呆板。
- 诗风契合:全诗语言平淡浅近,无刻意雕琢之辞,却蕴含深沉的情感,完美契合梅尧臣倡导的“平淡自然”的北宋诗风,以极简的文字传递出悠长的意蕴。
常见问题
《望夫山》的作者和朝代是什么?
《望夫山》的作者是梅尧臣,页面按宋作品展示。
《望夫山》主要写了什么?
本诗以 望夫石 的经典传说为依托,借咏望夫山的物象,赞颂思妇对远征丈夫千年不渝的守望之情。全诗以浅近的语言,将抽象的思念具象为矗立山头的巨石,兼具清冷意境与深沉情感,体现了梅尧臣“平淡而意远”的诗风。
《望夫山》的创作背景是什么?
本诗为北宋诗人梅尧臣的咏物抒怀之作,创作于仁宗朝时期,具体年份未详。望夫石的传说起源于六朝志怪小说,流传千年,成为中国古典诗词中表达忠贞思念的经典意象。梅尧臣一生仕途辗转,多次外放任职,或借这一典故抒发对家人的思念,或借物象赞颂超越世俗的深情,符合其“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”的创作主张。学界对此诗的解读以“赞颂忠贞守望”为主流,暂未出现较大争...
《望夫山》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典精妙 :全诗三处用典,望夫石典故奠定全诗情感基调,采蘼芜典故通过对比凸显思念的极致,六铢仙衣的比喻则为写实的物象增添了空灵仙气,将具象的山石与抽象的情感融为一体。 2. 对比手法 :“犹如托萝蔓,不似采蘼芜”以女萝的依附羁绊与采蘼芜的日常思念形成对比,突出望夫石化为巨石后永恒守望的深刻情感,区别于普通的思妇之愁。 3. 意境营造 :开篇以“亭亭千古...