先至山阳怀杜挺之

· 梅尧臣

与君同川途,舟发偶後先。
顺风吹我帆,已过飞鸟前。
寄声托飞鸟,微意或可传。
定逢樯上乌,暂向彼留连。
薄暮楚城下,踟蹰问来船。

简要说明

这首诗是诗人舟行先至山阳后,思念同路友人杜挺之所作。以平实的笔触写旅途偶遇相失的怅惘、托物传意的期盼,以及日暮徘徊问船的孤寂,抒发了真挚深厚的友人情谊。

逐句注释

  1. 与君同川途,舟发偶後先:君,指友人杜挺之;川途,水路旅途。句意:你我同走这水路行程,只是舟船出发时,恰好有了先后之别。
  2. 顺风吹我帆,已过飞鸟前:顺风,顺着风向的助力之风;帆,船帆。句意:顺风鼓起我的船帆,船行轻快,已然掠过飞鸟的身前。
  3. 寄声托飞鸟,微意或可传:寄声,捎带口信;微意,细碎的心意、思念之情。句意:想要托飞鸟捎去几句音讯,这淡淡的思念,或许能传到你的身边。
  4. 定逢樯上乌,暂向彼留连:樯,船桅杆;樯上乌,旧时船家桅杆上常栖有乌鸦,被视为相伴、报信的意象;彼,指杜挺之乘坐的船只。句意:想来定能遇见你桅杆上的乌鸟,暂为我稍作停留,替我传递心意。
  5. 薄暮楚城下,踟蹰问来船:薄暮,傍晚;楚城,山阳古属楚地,代指山阳县城;踟蹰,徘徊犹豫的样子。句意:傍晚时分,我已抵达楚城之下,独自徘徊,向过往的船只探问你的音讯。

现代译文

你我本同赴这水路征程,
只是舟发之时,偏有了先后之分。
顺风鼓起我的船帆,
船行轻快,已然掠到飞鸟之前。
我欲托飞鸟捎去几句音讯,
这细碎的思念,或许能传到你的耳中。
想来定能遇见你桅杆上的乌鸟,
暂为我稍作停留,替我传意。
暮色渐浓,我已抵达楚城之下,
独自徘徊,向过往的船只探问你的踪迹。

创作背景

此诗作于北宋时期,梅尧臣与友人杜挺之曾一同乘船出行,二人舟发有先后,梅尧臣所乘船只先行,率先抵达山阳(今江苏淮安一带,古属楚地)。彼时梅尧臣仕途平稳但仍多羁旅之苦,与杜挺之交情深厚,先至山阳后因未见到友人,遂作此诗抒发牵挂与孤寂之感,体现了宋诗以平淡之笔写真挚情感的特色。

艺术赏析

  1. 风格平实,情致深婉:全诗语言质朴无华,无刻意雕琢之辞,契合梅尧臣“平淡”的诗学主张,以日常舟行场景、寻常意象承载深厚情谊,符合其“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”的创作追求。
  2. 意象精巧,寄意深远:选取“飞鸟”“樯上乌”两个日常意象,飞鸟既喻船行之快,又作为传情的媒介;樯乌为古代船家常见意象,此处赋予其传信的功能,将对友人的期盼寄托于寻常物象,自然不造作。
  3. 情感递进,细节传神:全诗从同途相失的淡然,到顺风快行的轻快,再到托物传意的期许,最后以“薄暮踟蹰问来船”的细节收束,将诗人从从容到牵挂再到孤寂的情绪层层铺展,“问来船”的动作精准刻画了等待友人的急切与怅惘,极具画面感。
  4. 格律自由,贴合抒情:此作为五言古诗,不受近体诗格律束缚,句式舒展自然,更适合抒发羁旅怀人的随性真情,整体节奏舒缓平和,与诗中淡淡的思念氛围相契合。

常见问题

《先至山阳怀杜挺之》的作者和朝代是什么?

《先至山阳怀杜挺之》的作者是梅尧臣,页面按宋作品展示。

《先至山阳怀杜挺之》主要写了什么?

这首诗是诗人舟行先至山阳后,思念同路友人杜挺之所作。以平实的笔触写旅途偶遇相失的怅惘、托物传意的期盼,以及日暮徘徊问船的孤寂,抒发了真挚深厚的友人情谊。

《先至山阳怀杜挺之》的创作背景是什么?

此诗作于北宋时期,梅尧臣与友人杜挺之曾一同乘船出行,二人舟发有先后,梅尧臣所乘船只先行,率先抵达山阳(今江苏淮安一带,古属楚地)。彼时梅尧臣仕途平稳但仍多羁旅之苦,与杜挺之交情深厚,先至山阳后因未见到友人,遂作此诗抒发牵挂与孤寂之感,体现了宋诗以平淡之笔写真挚情感的特色。

《先至山阳怀杜挺之》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 风格平实,情致深婉 :全诗语言质朴无华,无刻意雕琢之辞,契合梅尧臣“平淡”的诗学主张,以日常舟行场景、寻常意象承载深厚情谊,符合其“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”的创作追求。 2. 意象精巧,寄意深远 :选取“飞鸟”“樯上乌”两个日常意象,飞鸟既喻船行之快,又作为传情的媒介;樯乌为古代船家常见意象,此处赋予其传信的功能,将对友人的期盼寄托于寻...