坐睡依韵和持国

· 梅尧臣

坐久既生倦,渐看冠佩斜。
钟声传紫禁,乌影转西华。
窃印後当致,触屏前未嘉。
不为疏慢意,何用北窗夸。

简要说明

这首诗是梅尧臣依韵酬和友人宋敏求(字持国)的《坐睡》之作,以官署久坐倦怠的日常场景为切入点,描绘自身慵懒状态与宫中暮景,抒发对官场俗务的倦怠之感,以及对闲适隐逸生活的向往,整体风格平实淡远。

逐句注释

  1. 坐久既生倦,渐看冠佩斜:久坐之后已然生出倦怠之意,渐渐发觉头上的官帽、身上的佩带都歪斜了。冠佩:官员的礼帽与随身饰物,代指官服形制。
  2. 钟声传紫禁,乌影转西华:皇宫深处传来悠远的钟声,宫鸦的影子转过了西华门。紫禁:原指皇宫禁地,此处代指北宋东京的皇宫。乌影:古人常以乌鸦栖息宫树,此处借指日影移动。西华:北宋东京皇宫的西华门,为宫城正门之一。
  3. 窃印後当致,触屏前未嘉:执掌印信的事务尚且有待后续处理,眼前的案头文书却让人觉得不甚称心。窃印:此处为谦辞,代指执掌官印的职事工作。後当致:指后续需要办理相关事务。触屏:疑为“触牍”之误(牍为古代文书),指触碰案头的公文文书;或指手触案几,形容倦怠欲睡的状态,此处存疑。前未嘉:眼前的事务并不值得称道,暗含对俗务的倦怠。
  4. 不为疏慢意,何用北窗夸:如果不是怀有疏懒闲适的心境,又何必去夸赞北窗下的隐逸生活呢?疏慢:此处指疏懒闲适的状态。北窗:语出陶渊明《与子俨等疏》,陶渊明曾言“北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人”,后成为闲适隐逸生活的经典意象。

现代译文

久坐已然倦怠生,冠佩歪斜懒整倾。
紫禁钟声穿院过,乌影移过西华门。
掌印公事犹待理,案头文书费心神。
若非疏懒无心绪,何用北窗羡闲人?

创作背景

持国为北宋文学家宋敏求的字,梅尧臣与宋敏求为诗文酬唱的友人,此诗为依韵和作,原作应为宋敏求的《坐睡》。梅尧臣一生仕途多蹇,多次任职京中馆阁、文案类闲职,长期周旋于繁琐官场事务却难展抱负。此诗应作于其京官任上,通过描写官署久坐倦怠的日常细节,抒发了对官场俗务的倦怠,以及对陶渊明式闲适隐逸生活的向往。

艺术赏析

  1. 格律与对仗:此诗为标准五言律诗,平仄合律(平起首句不入韵式),颔联、颈联均严格对仗:“钟声”对“乌影”,“传”对“转”,“紫禁”对“西华”;“窃印”对“触屏”,“后当致”对“前未嘉”,对仗工稳,体现了律诗的格律美感。
  2. 意象与意境:以“坐久生倦”“冠佩斜”的细节切入,将抽象倦怠具象化;“钟声”“乌影”“西华”等意象营造出静谧慵懒的官署暮景,平淡中见悠远意趣。
  3. 用典自然:末句化用陶渊明北窗卧游的典故,不着痕迹地将个人倦怠与隐逸情怀结合,既点明主旨又不显刻意,契合梅尧臣“平淡而山高水深”的诗学主张。
  4. 情感表达:全诗从日常场景入手,层层递进,从身体的倦怠到对职事的倦怠,最终落脚于对闲适的向往,情感流露自然真切,无刻意雕琢痕迹,体现了梅诗“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”的艺术特色。

常见问题

《坐睡依韵和持国》的作者和朝代是什么?

《坐睡依韵和持国》的作者是梅尧臣,页面按宋作品展示。

《坐睡依韵和持国》主要写了什么?

这首诗是梅尧臣依韵酬和友人宋敏求(字持国)的《坐睡》之作,以官署久坐倦怠的日常场景为切入点,描绘自身慵懒状态与宫中暮景,抒发对官场俗务的倦怠之感,以及对闲适隐逸生活的向往,整体风格平实淡远。

《坐睡依韵和持国》的创作背景是什么?

持国为北宋文学家宋敏求的字,梅尧臣与宋敏求为诗文酬唱的友人,此诗为依韵和作,原作应为宋敏求的《坐睡》。梅尧臣一生仕途多蹇,多次任职京中馆阁、文案类闲职,长期周旋于繁琐官场事务却难展抱负。此诗应作于其京官任上,通过描写官署久坐倦怠的日常细节,抒发了对官场俗务的倦怠,以及对陶渊明式闲适隐逸生活的向往。

《坐睡依韵和持国》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与对仗 :此诗为标准五言律诗,平仄合律(平起首句不入韵式),颔联、颈联均严格对仗:“钟声”对“乌影”,“传”对“转”,“紫禁”对“西华”;“窃印”对“触屏”,“后当致”对“前未嘉”,对仗工稳,体现了律诗的格律美感。 2. 意象与意境 :以“坐久生倦”“冠佩斜”的细节切入,将抽象倦怠具象化;“钟声”“乌影”“西华”等意象营造出静谧慵懒的官署暮景,平淡...