送何济川学士知汉州

· 梅尧臣

丞相初得君,有志重儒术。
乃言天下士,徒此古清秩。
遂惩衒鬻人,忝冒十八七。
进君天禄阁,比众为第一。
又荐王张韩,恬可与君匹。
吾侪宜惭羞,空自预朝韠。
欲归无田园,强住枉岁日。
值君乘高轩,西望函谷出。
当时迎长卿,书史传未悉。
车驰及襁负,千万今可诘。
老农喜君来,田租不妄率。
织妇喜君来,缣机当俟毕。
府胥喜君来,督责去暴抶。
疾苦无不求,前人唯法律。
昼锦荣既浮,康民美方溢。
真为丈夫志,岂是名过实。

简要说明

这首五言古诗是梅尧臣送别友人何济川赴任汉州知州的赠别之作。诗中先追述何济川被执政大臣举荐、擢升馆阁的经历,批判了北宋中期官场钻营求官、贪冒无功的吏治弊端;继而抒发自身宦途失意、欲归无田的惭愧;最后通过设想百姓、织妇、胥吏的欣喜,期许何济川以仁政造福地方,赞扬其大丈夫之志,批判名实不符的官场现象。

逐句注释

丞相初得君,有志重儒术。
注释:丞相最初赏识您,一心推崇儒家治国之道。此处“丞相”指举荐何济川的执政大臣,“儒术”即儒家学说与治国理念。
乃言天下士,徒此古清秩。
注释:他说天下的士人,大多空守着这清贵的馆阁闲职。“清秩”指清贵无实权的官职。
遂惩衒鬻人,忝冒十八七。
注释:于是惩戒那些钻营求官的人,这类贪冒无功之辈十有七八。衒鬻(xuàn yù)指钻营求进、卖弄权术的官员;忝冒指无功受禄、忝居其位。
进君天禄阁,比众为第一。
注释:将您举荐进天禄阁供职,在同辈中位列第一。天禄阁本为汉代宫廷藏书机构,此处代指北宋馆阁之职,呼应“重儒术”的主题。
又荐王张韩,恬可与君匹。
注释:又举荐了王、张、韩三位士人,他们恬淡自持的品行足以与您相当。此处“王张韩”学界主流观点认为是同时受举荐的三位贤士,具体所指略有争议。
吾侪宜惭羞,空自预朝韠。
注释:我辈实在应当羞愧汗颜,白白混迹在朝官的行列里。吾侪指我们这些人;朝韠(bì)指朝官的服饰,代指在朝为官。
欲归无田园,强住枉岁日。
注释:想要归隐却无田园可依,勉强居留白白虚度了年华。“枉岁日”即虚度岁月。
值君乘高轩,西望函谷出。
注释:恰逢您乘着高车仪仗,西望函谷关踏上赴任的路途。高轩指官员出行的高大车马。
当时迎长卿,书史传未悉。
注释:当年司马相如被地方迎候的旧事,史书的记载并不详尽。“长卿”即司马相如,此处借古喻今,呼应送别贤才的场景。
车驰及襁负,千万今可诘。
注释:如今车马疾驰,百姓扶老携幼争相迎接,这样的盛况今日便可求证。襁负指用襁褓背负幼儿,代指全体百姓;指查证、核实。
老农喜君来,田租不妄率。
注释:老农欢喜您到来,田租不会再随意征收。“率”指征收标准,“不妄率”即不胡乱增减赋税。
织妇喜君来,缣机当俟毕。
注释:织妇欢喜您到来,织机上的织物可顺利完成,不再受官府苛扰。“缣机”指织丝的机杼;“俟毕”指顺利完成劳作。
府胥喜君来,督责去暴抶。
注释:府中的胥吏欢喜您到来,督察责罚会去掉暴虐的鞭打。(chì)指鞭打,此处指胥吏催逼百姓的酷刑。
疾苦无不求,前人唯法律。
注释:百姓的疾苦无处不体察,前任官员只知死守法律条文,不懂变通体恤民情。
昼锦荣既浮,康民美方溢。
注释:衣锦还乡的荣耀本是虚浮,使百姓安康的恩泽方才充盈。昼锦典故出自《汉书·项籍传》“富贵不归故乡,如衣锦夜行”,此处反用其意,批判表面的富贵荣耀;康民指使百姓安康。
真为丈夫志,岂是名过实。
注释:这才是真正的大丈夫志向,哪里是那些名实不符的官员可比!

现代译文

当初丞相赏识您,一心推重儒术为根本。
他说天下的士人啊,空守这清贵的旧官秩。
于是惩戒钻营求进的小人,十有七八都是贪冒无功之辈。
将您荐入天禄阁供职,在同辈中您位列第一。
还举荐了王、张、韩三位,他们恬淡平和足以与您相匹。
我辈实在应当羞愧汗颜,白白混迹在朝官的行列里。
想要归隐却无田园可依,勉强居留白白虚度了年岁。
恰逢您乘着高车仪仗,西望函谷关踏上远行的路途。
当年司马相如被地方迎候的故事,史书的记载并不详尽。
如今百姓扶老携幼争相迎接,这样的盛况今日便可求证。
老农欢喜您的到来,田租不会再随意征收。
织妇欢喜您的到来,织机上的织物可顺利完成。
府中的胥吏欢喜您的到来,督察责罚会去掉暴虐的鞭打。
百姓的疾苦无处不体察,前任官员只知死守法律条文。
衣锦还乡的荣耀本是虚浮,使百姓安康的恩泽方才充盈。
这才是真正的大丈夫志向,哪里是那些名过其实的人可比!

创作背景

此诗创作于北宋仁宗时期,梅尧臣与何济川(何中立,字济川)为挚友,何济川曾受执政大臣举荐入馆阁任职,后出任汉州(今四川广汉)知州。北宋中期官场钻营之风渐盛,不少官员贪冒无功,梅尧臣对此颇为不满。他一生仕途不顺,多次任地方官与馆阁职务,对吏治与民生有深刻体察,此次送别之际,既赞扬何济川的才学与清廉,又结合自身欲归无田、宦途失意的处境抒发感慨,同时寄托了对地方吏治清明、百姓安居的期许。学界对何济川的身份考证一致,认为其即何中立,字济川,曾任汉州知州,与梅尧臣交游深厚。

艺术赏析

  1. 结构层次清晰:全诗可分为四个部分:开篇八句追述举荐经历,批判吏治弊端;中间四句抒发自身失意与惭愧;接下来十句以百姓、织妇、胥吏的“喜”侧面烘托仁政图景;最后四句直接赞扬何济川的志向,收束全诗。情感流转自然,层层递进。
  2. 用典自然贴切:多处运用典故丰富内涵,如“天禄阁”呼应“重儒术”的主题;“昼锦”反用典故,批判表面荣耀,突出“康民”的实际政绩;“长卿”典故借古喻今,呼应送别贤才的场景。
  3. 对比与侧面烘托手法:一是将钻营之徒与何济川对比,凸显其恬淡自持的品行;二是将前任官员“唯法律”的刻板治政与何济川“疾苦无不求”的体恤民情对比,强化仁政理念;三是通过百姓、织妇、胥吏的“喜”,侧面烘托治政才能,比直接赞扬更具感染力。
  4. 语言风格平实自然:梅尧臣主张“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”,此诗语言质朴无华,无华丽辞藻,却情感真挚,议论与抒情结合紧密,体现了宋诗“以议论为诗”的特点,同时不失诗意与感染力。
  5. 体裁适配性强:此诗为五言古体诗,不受近体诗格律束缚,句式自由舒展,适合铺陈议论与抒发复杂情感,完美契合送别诗的抒情需求。

常见问题

《送何济川学士知汉州》的作者和朝代是什么?

《送何济川学士知汉州》的作者是梅尧臣,页面按宋作品展示。

《送何济川学士知汉州》主要写了什么?

这首五言古诗是梅尧臣送别友人何济川赴任汉州知州的赠别之作。诗中先追述何济川被执政大臣举荐、擢升馆阁的经历,批判了北宋中期官场钻营求官、贪冒无功的吏治弊端;继而抒发自身宦途失意、欲归无田的惭愧;最后通过设想百姓、织妇、胥吏的欣喜,期许何济川以仁政造福地方,赞扬其大丈夫之志,批判名实不符的官场现象。

《送何济川学士知汉州》的创作背景是什么?

此诗创作于北宋仁宗时期,梅尧臣与何济川(何中立,字济川)为挚友,何济川曾受执政大臣举荐入馆阁任职,后出任汉州(今四川广汉)知州。北宋中期官场钻营之风渐盛,不少官员贪冒无功,梅尧臣对此颇为不满。他一生仕途不顺,多次任地方官与馆阁职务,对吏治与民生有深刻体察,此次送别之际,既赞扬何济川的才学与清廉,又结合自身欲归无田、宦途失意的处境抒发感慨,同时寄托了对地方吏治...

《送何济川学士知汉州》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构层次清晰 :全诗可分为四个部分:开篇八句追述举荐经历,批判吏治弊端;中间四句抒发自身失意与惭愧;接下来十句以百姓、织妇、胥吏的“喜”侧面烘托仁政图景;最后四句直接赞扬何济川的志向,收束全诗。情感流转自然,层层递进。 2. 用典自然贴切 :多处运用典故丰富内涵,如“天禄阁”呼应“重儒术”的主题;“昼锦”反用典故,批判表面荣耀,突出“康民”的实际政绩;...